Отзыв на автореферат (авт. Кузнецов А. Е.) (Структурный и контекстный анализ в интерпретации трагедий Еврипида)
Описание файла
Файл "Отзыв на автореферат (авт. Кузнецов А. Е.)" внутри архива находится в следующих папках: Структурный и контекстный анализ в интерпретации трагедий Еврипида, Документы. PDF-файл из архива "Структурный и контекстный анализ в интерпретации трагедий Еврипида", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
А. Е. Кузнепов. Отзыв об автореферате диссертации Ь.М.! !«кольского Отзыв об авторефератс диссертации Б.М. Никольского «Структурный и контекстный анализ в интерпретации трагедий Кврипида», представленной на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности 10.02.! 4 Диссертация Б.М. Никольского, с которой я имел возможность ознакомиться полностью, представляет собой глубокое и оригинальное научное исследование, результаты которого были частично опубликованы в статьях и вышедшей на английском языке книге, посвященной трагедии «Ипполит». Большая часть вошедших в диссертацию материалов остается неопубликованной, и в связи с этим автореферат представляет особый интерес, поскольку в нем дается ясное и детальное изложение диссертационного исследования. Автореферат можно рассматривать как самостоятельную научную публикацию самого высокого уровня.
но, к сожалению. в рамках самого объемного и подробного автореферата невозможно передать то, что представляет в диссертации особую ценность — исключительно тонкий филологический анализ трагедий Еврипида, нацеленный на выяснение их смысловой целостности.
Несмотря на эту неизбежную ограниченность. автореферат достаточно полно свидетельствует о том. что сделанный в диссертации анализ трагедий Бврипида вносит значительный вклад в изучение древнегреческой трагедии. Ценность научной работы мы видим в том„что в ней ставятся фундамент;изьныс вопросы и намечаются направления для плодотворной полемики. Работа Б.М. Никольского не является исключением, и научная ценность и злободневность диссертации с необходимостью означает, что в некоторых моментах онв оказывается спорной.
Основной гезис диссертации заключается в том, что древнегреческая трагедия "выражает определенный смысл, задуманный автором'", предполагающий "одну правильную интерпретацию" (с, 3). Б.М. Никольский называет этот конечный смысл трагедии "'смысловой доминантой" (с. 6 и ритят) и утверждает, что "целькз драматурга было ... создать политический смысл" (с. 45). '1о, что художественный текст в целом выражает некоторый конечный смысл, который может быть выражен вне текста, представляется теоретическим положением, которое требует обоснования.
Перемещение этой проблемы в плоскость структурного анализа дает автору диссертации возможность сделать множество тончайших филологических наблнтдепий, но не решает вопроса принципиально. С одной стороны, структура сама по себе не предполагает повторения и доминирования каких- либо элеметггов, С другой стороны, не совсем понятно, какой семантический аппарат поддерживает отношение между "структурой в целом' и '"выражаемым'* структурой "смыслом" или "мотивом' и "значением мотива" ((зыло бы логично предположить, что сами "мотивы" являются элементами плана содержания).
Мне представляется в высшей степени плодотворной идея выявить структурные связи не-фабульных злемснтов (-перекличек между разными драматическими событиями и ситуациями'. с. 3). олнако остается неясным, как устшивливанзтся внутренние струк~урные критерии, позволяющие выделить ""смысловой доминанты', если это не фабула и нс логика раскрьггия характера. При этом анализ мотивов, сделанный в диссертации нельзя признать тотальным. Так, мотив конского бега и кпасститп кажется первостепенным для «Ипполита», но он не учитывается в диссертации. Не включен в "смысловую доминанту" «Ипполита», и мотив законных и незаконных детей (т.
307-309, 962. 1083), имеюгций очевидный политический смысл в связи с известным законодательством Перикла (с этим мотивом связаны и высказывания о репутации родителей: м. 420, 720, еще более важен этот мотив в «Андромахе»). Анализ трагедии «Троянки» показывают все трудности, которые вытекают из общего принципа смысловой доминанты. привязанной к конкретному событию. каковым по мнению Б.М, Никольского было принятие решения об отправке экспедиции в Сицилинт.
Несомненная заслуга Б.М. Никольского в том, что он решительньзм образом возражает против популярнои "антивоенной" интерпретации «Троянок». Однако ошибочность А. Е. Кузнецов. Отзыв об авторсфсрате диссертации Б.М, Никольского традиционной интерпретации не означает, что трагедию можно рассматривать вне истории осады острова Мелос, которая завершилась, вероятно, к началу юлианского 415 г. до н.э. В реферате цитируется суждение Коннариса (Кошайя)„согласно которому граждане Мелоса, аллегорически отождествляемые с троянцами Еврипида, не могут "дважды в течение трагедии петь хвалы Афинам — городу их жестоких завоевателей" (с. 30). Этот аргумент кажется мне ошибочным.
Петь хвалу заеоееателли — необходимый компонент империалистического логоса, отчетливо представленного в «'1 роянках»: народы„порабощенные ниии благоденствуют, а народы, над которыми властвуют они, страдают. Примечательно, что эта империалистическая идеология близка рассуждениям Фукидида, поданным как переговоры афинян с Мелосом в пятой книге «Истории». В автореферате (как и в диссертации) победители Трои называются дорийцами: "во времена Троянской войны дорийцы совершили страшные преступления против троянцев, за которые их ждет неминуемая расплата" (с, 34)„"миф о вине дорийских ахейцев" (43) и т.п., — но опирается эта идея (кроме самой политической интерпретации) на единственное место (стихи 233-234): бо0Ьп упр бЧ Аозр(бо» йо)зеи )(Оото» цбц и еот мы улсе рабыни дорийской земли, где "дорийский"' является обычным для Еврипида анахронистическим обозначением мифологической Спарты.
Стихи 233-234 связаны с упомянутым империалистическим логосом (Спарта — плохой господин, Афины— хороший)„но они не дают оснований для генерализаций, предлагаемых в диссертации. Едва ли кто-нибудь из зрителей Еврипида не знал, что дорийцы в троянской войне участия не принимали. Напротив, Афины в троянской войне участвовали. Таким образом.
Еврипид должен был бы приложить какие-то чрезвычайные усилия для того, чтобы убедить зрителей в том, что упоминаемые им ахейцы и аргосцы, аркадцы. фессалийцы, и афиняне (стнхи 30-31), взявшие Трою, аллегорически представляют дорийцев в узком "племенном" смысле. Но этих усилий мы в трагедии не видим. Мы надеемся, что представленная к защите диссертация Б.М. Никольского станет не только подтверждением академического статуса соискателя, но послужит также основой для дальнейших исследований в области семиотики греческой трагедии и сопутствующих теоретических проблем. Что касается рецензируемого автореферата, то он убедительно свидетельствует о высоком качестве диссертационного исследования Б.М. Никольского, которое безусловно соответствует требованиям, предъявляемым к диссертациям на соискание ученой степени д.ф.н. А.
Е. Кузнецов доцент кафедры классической филологии филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, 119992, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, МГУ„1-й учебный корпус, й 1025 16 мая 2017 г. .