Отзыв официального оппонента (авт. Красухин К. Г.) (Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции), страница 2
Описание файла
Файл "Отзыв официального оппонента (авт. Красухин К. Г.)" внутри архива находится в следующих папках: Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции, документы. PDF-файл из архива "Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
' ым Мб.КАМ-аз ий!алая и!гаг,слово; дело Весьма подробно И.С. говорит о контактах лувийцев с Западной Анатолией. Вопреки мнению, развиваемому рядом историков, о преобладании лувийцев в этом регионе, он полагает, что этот компонент крайне ограничен; данный регион был заселен лидийцами и ликийцами, родственными, но отнюдь не идентичными лувийцам. Особый вопрос, вызывающий пристальный интерес исследователей с 40-х гг., — возможные контакты лувийского и греческого, анатолийский компонент в гомеровской !',или догомеровской) Трое. Сведения о контактах греков и анатолийцев возник, очевидно, с начала 30- х гг., когда в хеттских документах было найдено упоминание о стране АЬЬ!!аца, которая была отождествлена с греческими поселениями в Малой Азии.
Кроме того, в хеттских клинописях был найден договор Алаксанду, царя города Вилуса, с хеттским царем Муваттали. Вилуса естественно отождествляется с п1А!ом, А1аЬапс!!и — с 'АЩал дцо~ (2-е имя царевича Париса, сына троянского царя Приама). Кроме того, упоминается и город Тагииа, который естественно сравнивать с греч. Тоо!а, хотя нигде нет указаний на то, что Тапаза и 1'!Ъа — это один город. Наоборот, можно утверждать, что они различны, хотя и соседствуют друг с другом, и только Гомер превратил их в единый город.
Но эти впечатляющие совпадения имен, безусловно, стимулировали поиск следов анатолийских языков в гомеровской Трое. Наиболее подробно исследования на эту тему представлены в известной 1и упомянутой в библиографии) книге покойных Л.А. Гиндина и В.Л. Цымбурского «Гомер и история Восточного Средиземноморья» (с опорой на более ранние работы первого из авторов: «Язык древнейшего населения Балканского полуострова», М., 1967; «Древнейшая ономастика Восточных Балкан: Фрако-хеттолувийские и фрако-малоазийские изоглоссы», София, 1981; «Население гомеровской Трои», М., 1993).
Авторы полагают, что Троя была населена в ос- новном фракийцами, хотя последние упомянуты в «Илиаде» как племя союзное, но не идентичное троянцам, При этом Л. А. Гиндин пытался выявить, по его собственному выражению, «мощный пласт фрако-анатолийских языковых схождений». Тем самым авторы заявили о наличии в троянской ономастике и значительного анатолийского компонента. Однако, как показал Ю.В. Откупщиков («Догреческий субстрат», Л., 1988), сравнение было произведено не всегда достаточно корректно. Так, имя города ЬаЪро1, эолийское ВаЪрог сравнивается с хетт. Те1ергпи, хотя в анлауте греческого имени стоял лабиовелярный: название города имеет тот же корень, что и греч.
оа~ири~ 'матка'. Этот и другие примеры позволили Ю.В. Откупщикову заключить, что главный позитивный вывод, следующий из трудов Л.А. Гиндина — отсутствие очевидных фрако-анатолийских изоглосс. Вопрос об этнической принадлежности троянцев приобрел новый импульс, когда К. Уоткинс сравнил имя царя Приама (Прадо~, согласно греческой народной этимологии 'выкупленный') с лувийским Р~а)(ггуа-тима, дословно самый сильный' (отмечу, что Гезихий трактует это имя как )эшг1Ьй~; т.о., перед нами, возможно, изначально нарицательное имя ).
Тем самым появилась гипотеза о лувийском населении или, по крайней мере, лувийском компоненте гомеровской Трои. Конечно, этот вывод базируется не на одном имени, Так, для имени гомеровского персонажа *'Агг1ос 'Тдтаэ(Вэ)~ и его отец "Тртаэгос Уоткинс также находит малоалийские корни: имя сына связано с аккадским Аллииа, микенским аптруо, имя отца — с хеттским Ьаггада 'медведь', Имя Парис, по мнению исследователя, оказалось связано с хетт.
Раг!'-Ш И.С. Якубович с полным основанием указывает на то, что «лувийская» этимология этого имени находится в противоречии с этимологией имени Приам, т.к. в первом случае имеет место редукция гласного, во втором — нет. Диссертант полагает, что лувийским можно считать только имя Приама. И это вполне справедливо: другие этимологии Уоткинса менее убедительны.
Так, хеттскому Ьаг~а8а 'медведь' (*Ь1Гйо-) в лувийском соответствовало бы имя с — 2- по общим закономерностям отражения палатальных заднеязычных (см. ~атт- 'сердце' < е1(еЫ- ). Добавлю, что и соответствие анатолийского 4Ьа- и греческого К- выглядит сомнительно. Это имя действительно может отражать индоевропейскую основу, обозначающую медведя, но не в анатолийском варианте. Поиски лувийского компонента в Трое нашли крайнее выражение в монографии Й.
Латача', объявившего Троаду лувийским государством. Позиция И.С. Якубовича на этом фоне отличается разумной сдержанностью: при имеющемся количестве информации просто невозможно судить об этнической принадлежности троянцев, и лувийский компонент подкреплен только одним примером. Он свидетельствует о возможном контакте лувийских государств с Троей — но не бо- Старые этимологи трактовали его как порядковое числительное 'первый' иллирийского (Г.
Краэ) нли ликийскгл о (П. Мернлжи) происхождения. ь АЫслегг С. Апаса!!ап Ымонса1 рйопо!ояу, Ааятеп)апь !994: 251. Правда, в этом примере палаталиэания может обьясняться последующей гласной перелнего ряла, ЕглаэлУ тгоу апд Нотег: Тон аггЬ [о яо! пгюп оГ ап оЫ туьчегу. Ох гоп!, 2004 лее того.
И этимология собственного имени далеко не всегда свидетельствует об этнической и языковой принадлежности его носителя. Но, как бы мы ни оценивали результаты исследования Трои, они не отменяют проблемы греко-анатолийских контактов. А в существовании таковых сомневаться не приходится. И.С. отвергает сопоставление лувийской частицы ~аг с греч. т ао, т ада„отдавая предпочтение традиционной гипотезе; т а™о из та аосз (с. 178-183). Действительно, некоторое функциональное сходство в употреблении этих частиц объясняется только общими тенденциями функционирования клитик в индоевропейских языках. Такую же функциональную параллель можно видеть в хетт.
Ы-Йг 'перед' (дословно 'у головы') и греч. етл хао, сзж хад, где в клитику превратился знаменательный корень. Эти схождения не свидетельствуют ни об ареальной, ни об особой генетической близости языков, а только об общем праязыковом наследии. Но автор полагает возможным нахождение в греческом слов лувийского происхождения Так, имя крылатого коня Пз2ушго9, о котором в «Теогонии» Гесиода (286) сказано, что он подносит Зевсу молнию с громом, выводится из имени лувийского бога грома и молнии рйаюкахюф~. Однако, во-первых, с учетом дорийского Паушгос, сопоставление фонетически небезупречно. Вовторых, существуют и иные этимологии: данное имя так же произведено от греч.
тгз22п! источник', как хо~стпзгтос 'шумный' от ко!ало~ 'шум', 1зеЭыго~ 'пьяный' — гав 'мед, хмель'. Пегас — создатель источника '1ггтгохр~рз! (' конский ручей' ) на вершине Геликона. Другие этимологии связыва!от это имя с прилагательным згура~ 'прочный, крепкий' (!ггзто!гС тгпууо0~ — 1!. 1Х 124). Оно же может быть связано с глаголом тгзуущзг 'вбивать'. Это уводит нас к мифу о происхождении Пегаса: из рассеченного Персеем тела Медузы (Гесиод) или из рассеченного Беллерофонтом тела Химеры (Пиндар (Олимп, 13), Еврипид).
И.С. Якубович приводит и другие возможные анатолийские заимствования из хеттского, отмечая минимальное количество собственно лувизмов. Так, греч. Йзгсз~, микен. Йра может происходить из лув. гарраб < *пеЬ '/л-, со своеобразным семантическим переходом «небо» > «чаша». Он характерен и для хетт. пери, — не только 'небо', но и 'ритуальный объект из металла'. При определенной натянутости этой параллели она вызывает интерес.
Происхождение греч. )~ой 'кровь' из хетт. еюЬаг считается доказанным, как и !Зщггсз 'кожа, шкура; сумка' из lсигла 'кожа; охотничья сумка', греч. хйаио~ 'лазурит, темно-серый металл* иногда считается «заимствованием из неизвестного языка».
Автор же выводит его из хетт. Йизралгга~л) 'медная руда', отмечая также дальнее родство хеттского имени с лит. Рипа (следовательно, и русск. свииез!). Но и греческое имя может отражать индоевропейский прототип, а не быть заимствованием. Так что этот пример остается под вопросом. К этимологизации же названия лесбосского города Мггтйз2ио! из лувийского имени собственного Мизраггай И.С. Якубович относится с заслуженным скепсисом.