СНиП III-41-76, страница 3
Описание файла
Документ из архива "СНиП III-41-76", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "снипы" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "снипы" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "СНиП III-41-76"
Текст 3 страницы из документа "СНиП III-41-76"
На участках, предъявляемых к сдаче под монтаж. должны быть установлены, закреплены и отрегулированы все предусмотренные проектом опоры, жесткие поперечины, анкерные оттяжки и анкеры, опоры и поперечины для проводов, идущих к постам секционирования.
4.27. При приемке под монтаж проверяется соответствие проектным следующих фактических данных: типов опор, мест и габаритов их установки, глубин заделки опор, объединенных с фундаментом или фундаментов в грунте, кроме того, проверяется правильность установки опор направленного типа по отношению к направлению действующих нагрузок, а в опорах с закладными деталями — комплектность деталей и правильность их установки, а также наличие выводов заземляющего проводника на участках переменного тока; наличие и исправность изолирующих элементов для опор, устанавливаемых на участках постоянного тока.
4.28. Для установленных опор допускаются отклонения от проектных данных, приведенные в таблице.
Допускаемые отклонения для | ||||
Наименование параметра | железных дорог | городского транспорта | ||
общего пользования | промыш-ленного транспорта | трамвая | троллейбуса | |
По глубине заделки опор или фундаментов в грунт1 | ± 100 мм | ± 100 мм | ± 100 мм | ± 100 мм |
По длине пролета2 . . . . . . . . . . . | +1 м; –2 м | — | +1 м; –2 м | +1 м; –2 м |
Смещение опор вдоль пути2: опор, фиксирующих воздушные стрелки, сходные и управляемые стрелки, пересечения и криводер-жатели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | Не более ±0,5 м | ¾ | Не более ±0,5 м | Не более ±0,5 м |
По длине пролета для простой компенсированной подвески: на прямых участках пути и кривых радиусом 800 м и белее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | ¾ | +2 м; –3 м | ¾ | ¾ |
на кривых радиусом от 300 до 800 м . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | — | +1 м; –2 м | — | — |
на кривых радиусом менее 300 м . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | — | –2 м | — | — |
По длине пролета для ценной полукомпенсированной подвески: на прямых участках пути и кривых радиусом 800 м и более . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | — | +2 м; –3 м | — | — |
на кривых радиусом менее 800 м и на стрелочных съездах . . . . . . . . . . . . . . . . . . | — | +1 м; –2 м | — | — |
Разворот опор в плане относительно направления, перпендикулярного оси пути | ± 3° | ± 3° | ± 3° | ± 3° |
По расстоянию от оси пути до ближайшей к пути грани опор на уровне головки рельса3 . . . . . . . . | +150 мм | +150 мм | ¾ | ¾ |
Наклон оси опоры относительно вертикали: в сторону, противоположную действию основных нагрузок | 3 % | 3 % | 3 % | 3 % |
вдоль пути для анкерных опор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 0,5 % | 0,5 % | 0,5 % | 0,5 % |
вдоль оси пути для промежуточных опор . . . . . . . . . . | 1 % | 1 % | 1 % | 1 % |
Отклонение от проектного положения вдоль пути между анкерной опорой и анкером для оттяжки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | ± 0,2 м | ± 0,2 м | ± 0,2 м | ± 0,2 м |
Отклонения осей поперечин от проектного положения4. . . . . . . . . | ± 3° | ± 3° | ± 3° | ± 3° |
_____________
1 Глубина проверяется по положению верха фундамента или условного его обреза у опор, объединенных с фундаментом, относительно уровня головки рельса или уровня дорожного покрытия.
2 Если по гидрологическим или другим условиям требуется большее смещение опоры от проектного положения, то изменение длин пролета должно быть согласовано с проектной организацией.
3 Изменение этого расстояния в сторону уменьшения не допускается; большие плюсовые отклонения допускаются по согласованию с проектной и монтажной организациями и заказчиком при условии обеспечения проектного положения подвески на консоли по отношению к оси пути è достаточной прочности опоры.
4 Опоры (стойки) жестких и гибких поперечин должны располагаться таким образом, чтобы смещение опор â плане не вызывало отклонения осей поперечин от проектного положения больше чем указано в данной таблице.
4.29. В металлических опорах для контактных сетей железных дорог, устанавливаемых на фундаменты, проверяется надежность их закрепления и наличие электрической изоляции опор от анкерных болтов в случаях, когда такая изоляция предусмотрена проектом.
4.30. Все наружные металлические части и оттяжки опор, а также стальные опоры должны быть окрашены, а резьба покрыта антикоррозионной смазкой. Оттяжки должны быть в натянутом состоянии.
4.31. При приемке в эксплуатацию железобетонных опор трещины в них допускаются в пределах, установленных ГОСТом на железобетонные и бетонные изделия.
4.32. При приемке в эксплуатацию опор контактных сетей железных дорог общего пользования на участках постоянного тока заказчик (при необходимости) проверяет величину омического сопротивления цепи “заземляемые стальные детали — рельс — грунт — бетонный защитный слой фундаментной части — арматура — бетонный защитный слой надземной части — изолирующие элементы — заземляемые стальные детали”. Величина этого сопротивления должна обеспечивать ограничение величины тока утечки до значения, не превышающего критерия опасности по электрокоррозии (0,6 мА/дм2).
Если сопротивление цепи будет менее указанного, то производится проверка наличия и правильности установки изолирующих втулок, прокладок и клиц крепления заземляющего проводника, а также изоляции стальных опор от фундамента; обнаруженные неисправности устраняются и вновь проверяется величина сопротивления; если оно будет меньше указанного, то эти опоры допускается по согласованию с заказчиком принимать в эксплуатацию, если на них смонтировано заземление с диодными заземлителями или с искровыми промежутками.
На участках переменного тока опоры, имеющие сопротивление цепи заземления менее 100 Ом, должны присоединиться к рельсам через искровые промежутки.
4.33. На установленных опорах контактной сети железных дорог общего пользования строительной организацией должны быть нанесены нумерация и знак высокого напряжения.
Знак должен иметь высоту не менее 160 мм и очертание по ГОСТу на знаки высокого электрического напряжения. Номерные знаки должны располагаться на высоте 5 м от головки рельса и должны быть отчетливо видны с поезда.
На установленных опорах контактной сети трамвая и троллейбуса строительной организацией должны быть нанесены по трафарету масляной краской на высоте 2—2,5 м порядковый номер опоры по проекту, тип опоры, год установки.
5. МОНТАЖ КОНТАКТНОЙ ПОДВЕСКИ
5.1. Монтаж контактной сети следует производить после приемки под монтаж опор в соответствии с правилами настоящей главы, а контактной сети трамвая и троллейбуса, кроме указанного, после заделки стенных крюков на зданиях и монтажа поддерживающих устройств.
5.2. Все стальные детали и конструкции контактной сети должны быть окрашены или оцинкованы, а резьба окрашенных деталей покрыта антикоррозионной смазкой.
Перед установкой сварных конструкций должно быть проверено состояние сварных швов путем внешнего осмотра.
5.3. Концы тросов, выходящие из деталей, должны быть забандажированы с основным тросом, и иметь длину выступающей части 10—15 см.
5.4. Применение зажимов и соединителей, нс соответствующих типу, марке и сечению проводов, не допускается.
5.5. Поддерживающие конструкции и детали армировки для контактной сети железных дорог следует развозить и укладывать .на обочину земляного полотна на расстоянии не более 3—5 м от соответствующей опоры с обязательным соблюдением габарита приближения строений.
Монтировать консоли следует с помощью машины с шарнирной стрелой; допускается монтаж консолей с помощью полиспастов или переносных лебедок.
Армирование консолей изоляторами следует осуществлять на месте работ. При выполнении монтажа изолированных консолей с помощью машины с шарнирной стрелой армирование их стержневыми изоляторами следует выполнять на прорабском пункте. При этом изолированные консоли, погружаемые на транспортные средства, следует укладывать на специальные стеллажи так:, чтобы изоляторы не соприкасались и не могли быть повреждены при перевозке.
Запрещается при монтаже:
нахождение монтеров па изолированных консолях и фиксаторах со стержневыми изоляторами;
закрепление за изолированную консоль цепью предохранительного пояса.
5.6. При перевозке, погрузке, выгрузке и монтаже следует не допускать ударов по изоляторам и деталям, непосредственно связанным с ними. Запрещается разгрузка изоляторов сбрасыванием. Механическая и термическая обработка арматуры изоляторов, а также приварка к ней каких-либо частей запрещается.
5.7. Фарфоровые изоляторы признаются дефектными и непригодными к монтажу, если у них имеются радиальные трещины по фарфору или цементной заливке, искривление или нарушение закрепления серьги или пестика подвесных изоляторов. Для изоляторов, работающих в гирлянде, допускается скол ребер или краев тарелки общей площадью не более 3 см2.
5.8. Консоли (кронштейны) полукомпенсированных и простых подвесок следует располагать на прямых участках пути перпендикулярно, а на кривых — радиально к оси пути или проезжей части дороги. Смещение конца кронштейна (консоли) от этого положения в направлении вдоль пути не должно превышать 200 мм для кронштейнов (консолей) длиной до 5 м и 300 мм — длиной более 5 м.
Смещение конца кронштейна (консоли) компенсированной подвески вдоль пути относительно положения, предусмотренного монтажными таблицами, не должно быть более 50 мм.
5.9. Горизонтальная часть (стрела) консолей (кронштейнов) с наклонными тягами (однопутных и двухпутных) должна находиться в горизонтальном положении.