pb_08-37-93 (ПБ 08-37-93), страница 11
Описание файла
Документ из архива "ПБ 08-37-93", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "другие" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "другие" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "pb_08-37-93"
Текст 11 страницы из документа "pb_08-37-93"
д) соединять шланги с насосом, сальником и между собой с помощью проволоки, штырей, скоб и т.п.;
е) удерживать нагнетательный шланг руками от раскачивания и заматывания его вокруг ведущей трубы;
ж) производить замер вращающейся ведущей трубы.
5.3.3. Механическое колонковое бурение
5.3.3.1. Запрещается:
а) оставлять свечи не заведенными за палец вышки (мачты);
б) поднимать бурильные, колонковые и обсадные трубы с приемного моста и спускать их на него при скорости движения элеватора, превышающей 1,5 м/с.
5.3.3.2. При бурении горизонтальных скважин ведущая труба должна быть ограждена на всю длину.
5.3.3.3. Очистка бурильных труб от глинистого раствора должна производиться при подъеме специальными приспособлениями.
5.3.3.4. Разница в длине свечей бурильных труб допускается не более 0,5 м, при этом свечи минимальной длины должны выступать над уровнем пола рабочей площадки (полатей) не менее чем на 1,2 м, а свечи максимальной длины - не более 1,7 м.
5.3.3.5. Перекрепление механических патронов шпинделя должно производиться после полной остановки шпинделя, переключения рукоятки включения и выключения вращателя (коробки перемены передач) в нейтральное положение.
5.3.3.6. Все операции по свинчиванию и развинчиванию сальника, бурильных труб должны выполняться со специальной площадки. Работы на высоте должны проводиться с соблюдением требований подраздела 1.4 "Работа в условиях повышенной опасности" настоящих Правил.
5.3.3.7. При диаметре стальных бурильных труб 63,5 мм и более для их перемещения от устья скважины к подсвечнику и обратно, а также для подтягивания труб за палец вышки при расстоянии от верхней площадки до оси буровой вышки более 0,7 м должны использоваться специальные крючки.
Крючки, находящиеся на верхней площадке, должны быть привязаны.
5.3.3.8. Свинчивание и развинчивание породоразрушающего инструмента и извлечение керна из подвешенной колонковой трубы должны выполняться с соблюдением следующих условий:
а) труба удерживается на весу тормозом, подвеска трубы допускается только на вертлюге-пробке, кольцевом элеваторе или полуавтоматическом элеваторе при закрытом и зафиксированном защелкой затворе;
б) расстояние от нижнего конца трубы до пола должно быть не более 0,2 м.
5.3.3.9. При использовании полуавтоматических элеваторов необходимо:
а) подвешивать элеватор только к вертлюгу-амортизатору;
б) применять подсвечники, имеющие по периметру металлические борта высотой не менее 350 мм;
в) при подъеме элеватора вверх по свече машинисту находиться от подсвечника на расстоянии не менее 1 м.
5.3.3.10. Запрещается при извлечении керна из колонковой трубы:
а) поддерживать руками снизу колонковую трубу, находящуюся в подвешенном состоянии;
б) проверять рукой положение керна в подвешенной колонковой трубе;
в) извлекать керн встряхиванием колонковой трубы лебедкой, нагреванием колонковой трубы.
5.3.3.11. Запрещается:
а) в процессе спуско-подъемных операций закрепление наголовников во время спуска элеватора;
б) при случайных остановках бурового снаряда в скважине поправлять, снимать и надевать элеватор и наголовник до установки снаряда на подкладную вилку или шарнирный хомут.
5.3.3.12. При свинчивании и развинчивании бурильных труб с помощью труборазворота управлять им разрешается только помощнику машиниста.
Кнопка управления труборазворотом должна быть расположена таким образом, чтобы была исключена возможность одновременной работы с вилками и кнопкой управления.
5.3.3.13. Запрещается при работе с труборазворотом:
а) держать руками вращающуюся свечу;
б) вставлять вилки в прорези замка бурильной трубы или вынимать их до полной остановки водила;
в) пользоваться ведущими вилками с удлиненными рукоятками и с разработанными зевами, превышающими размеры прорезей в замковых и ниппельных соединениях более чем на 2,5 мм;
г) применять дополнительно трубные ключи для открепления сильно затянутых резьбовых соединений;
д) стоять в направлении вращения водила в начальный момент открепления резьбового соединения;
е) производить включение труборазворота, если подкладная вилка установлена на центратор наклонно, а хвостовая часть вилки не вошла в углубление между выступами крышки.
5.3.3.14. При работе с трубодержателем для бурения со съемным керноприемником (ССК и КССК) необходимо:
а) использовать для зажима бурильных труб плашки, соответствующие диаметру труб;
б) осуществлять зажим колонны труб только после полной ее остановки;
в) движение бурильной колонны производить только при открытом трубодержателе;
г) снимать обойму с плашками перед подъемом из скважины колонкового снаряда и перед началом бурения.
Запрещается удерживать педаль трубодержателя ногой и находиться в непосредственной близости от устья скважины при движении бурильной колонны.
Бурение с продувкой сжатым воздухом и применением газожидкостных смесей
5.3.3.15. Оборудование устья скважины должно исключать возможность проникновения в рабочую зону буровой установки запыленного воздуха, аэрированной жидкости и газожидкостной смеси (пены).
5.3.3.16. При бурении скважин с применением пены циркуляционная система должна быть замкнутой. Выходящая из скважины пена должна разрушаться в специальном устройстве (пеноразрушителе).
5.3.3.17. Монтаж и эксплуатация компрессорных установок и воздухопроводов должны производиться в соответствии с требованиями действующих правил безопасности компрессорных установок и сосудов, работающих под давлением.
5.3.3.18. Компрессорно-дожимные устройства (КДУ) должны опрессовываться перед пуском в эксплуатацию и после ремонта. Опрессовка должна производиться технической водой на давление, каким опрессовывается буровой насос, на котором установлено КДУ. Результаты опрессовки оформляются актом.
5.3.3.19. На воздухопроводе в пределах буровой установки должны быть манометр, показывающий давление воздуха, вентиль, регулирующий подачу воздуха в скважину, и предохранительный клапан с отводом воздуха в безопасную сторону.
Манометр должен устанавливаться в местах, удобных для наблюдения.
5.3.3.20. При бурении скважин с применением пены колонна бурильных труб должна оснащаться обратными клапанами, которые должны легко отличаться по внешнему виду от муфт и замковых соединений.
5.3.3.21. До отвинчивания обратного клапана во время проведения спуско-подъемных операций необходимо с помощью специального приспособления снять давление в колонне.
5.3.3.22. Труба для отвода шлама и аэрированной жидкости должна быть расположена с подветренной стороны и иметь длину не менее 15 м.
Запрещается выпускать зашламованный воздух непосредственно в атмосферу. Для его очистки должны быть установлены шламоуловители.
5.3.3.23. Забуривание скважин (бурение под кондуктор) в сухих породах с продувкой воздухом разрешается только при наличии герметизирующего устройства и средств индивидуальной защиты от пыли.
5.3.3.24. Воздухопровод должен быть спрессован на полуторное рабочее давление.
5.3.3.25. Запрещается при наличии избыточного давления воздуха (пены) в нагнетательной линии:
а) отвинчивать пробку в сальнике или открывать отверстие в смесителе для засыпки заклиночного материала;
б) наращивать буровой снаряд;
в) производить ремонт воздухопровода, арматуры, сальника.
5.3.3.26. Запрещается:
а) прекращать подачу воздуха путем перегибания шланга;
б) отогревать замерзшие шланги на открытом огне.
5.3.4. Ударно-канатное бурение
5.3.4.1. Рабочая площадка у станка должна содержаться в чистоте и иметь удобные подходы, систематически очищаться от извлекаемой породы, а в зимнее время - ото льда и снега.
При заправке резцов расширителя при спуске его в обсадные трубы должны быть приняты меры, исключающие возможность повреждения рук резцом.
5.3.4.2. Инструментальный и желоночный канаты должны иметь запас прочности не менее 2,5 по отношению к максимальной возможной нагрузке.
5.3.4.3. Для направления желонки и бурового снаряда при спуске в скважину, а также для удержания от раскачивания и для оттаскивания в сторону должны применяться отводные крюки.
5.3.4.4. Запрещается:
а) забуривать скважину без направляющего устройства для бурового снаряда;
б) поднимать и опускать буровой снаряд, а также закреплять забивную головку при включенном ударном механизме;
в) заменять долота на весу;
г) находиться в радиусе действия ключа и в направлении натянутого каната во время работы механизма свинчивания;
д) открывать непосредственно руками клапан желонки;
е) направлять руками буровой снаряд и желонку при спуске их в скважину, а также удерживать от раскачивания и отводить их в сторону при подъеме;
ж) оставлять буровой снаряд и желонку в подвешенном состоянии без прочного крепления их к мачте;
з) применять буровой снаряд, имеющий ослабленные резьбы;
и) оставлять открытым устье скважины, когда это не требуется по условиям работы;
к) оставлять неогражденным устье скважины, имеющей диаметр более 500 мм;
л) подтягивать обсадные трубы и другие тяжести через мачту станка на расстояние более 10 м при отсутствии специальных направляющих роликов;
м) навинчивать и свинчивать обсадные трубы без закрепления нижней части колонны труб хомутами, а также использовать для удерживания колонны труб шарнирные и цепные ключи;
н) производить бурение при неисправном амортизаторе ролика рабочего каната.
5.3.5. Бурение скважин с гидротранспортом керна
5.3.5.1. Захват элеватором трубы при спуско-подъемных операциях проводить после полной остановки вращателя. Во избежании самопроизвольного включения вращателя, рукоятка золотника управления вращателем должна быть установлена в фиксированное нейтральное положение, а вентиль регулирования числа оборотов - полностью открыт.
5.3.5.2. Запрещается:
а) эксплуатация соединений системы промывки, рукавов, имеющих механические повреждения или смещение заделочных участков рукавов относительно обойм;
б) перевод рукоятки вентиля системы промывки для изменения направления потока жидкости без снижения давления в нагнетательной магистрали до нуля.
5.3.6. Шнековое бурение
5.3.6.1. Во время перемещения станков, подъема и опускания мачты вращатель должен быть закреплен в крайнем нижнем положении.
5.3.6.2. Забуривание скважины должно производиться:
а) с обязательным применением направляющего устройства;
б) после проверки соосности шнека и шпинделя.
5.3.6.3. Шнеки, составляющие буровой снаряд выше устья скважины, должны перед использованием тщательно очищаться от шлама.
5.3.6.4. Разъединение шнеков при подъеме или при наращивании в процессе бурения должно производиться только после посадки их на вилку или ключ-скобу.
5.3.6.5. Запрещается:
а) бурить шнеками, имеющими трещины и надрывы на трубе или на спирали шнека;
б) применять шнеки с изношенными соединительными элементами (хвостовиками, муфтами, пальцами), а также с неисправными фиксаторами пальцев, не обеспечивающими достаточной жесткости колонны;
в) удерживать вращатель на весу с помощью подъемной лебедки без дополнительного закрепления его в направляющих, а также находиться под поднятым вращателем;
г) очищать от шлама шнеки руками или какими-либо предметами во время вращения;
д) производить бурение с неогражденным шнеком.
5.3.7. Прочие виды бурения
Вибробурение
5.3.7.1. Прочность соединений частей вибратора должна проверяться перед его пуском и через каждые полчаса работы. Полный контроль всех узлов и соединений вибратора должен производиться через каждые 20 часов работы.
Запрещается пользоваться вибраторами, имеющими в корпусах и деталях хотя бы самые незначительные трещины.
5.3.7.2. Резьбовые соединения деталей вибратора должны быть затянуты контргайками и зашплинтованы.
5.3.7.3. Электродвигатель вибратора должен включаться через отдельный рубильник.
5.3.7.4. Соединение вибратора с крюком и элеватором подъемной системы должно иметь надежно запирающееся устройство.
5.3.7.5. Виброустановка должна быть оборудована направляющим устройством. Запрещается при забуривании направлять и удерживать трубу руками.
5.3.7.6. Во время осмотра и смазки, а также при перемещении виброустановки вибратор должен находиться в крайнем нижнем положении.
5.3.7.7. Запрещается во время работы вибратора стоять в плоскости вращения его эксцентриков.
5.3.7.8. Во избежание повреждения кабеля, идущего к электродвигателю вибратора, и возникновения короткого замыкания кабель не должен соприкасаться с вибрирующими частями.
5.3.7.9. Перед совместной работой вибратора и лебедки станка, при спуске и извлечении обсадных труб и ликвидации аварий следует:
а) проверить талевую систему и надежность крепления лебедки к раме станка и рамы к фундаменту; замеченные неисправности устранить;
б) осмотреть вышку (мачту), неисправные элементы заменить новыми, слабые резьбовые соединения подтянуть;
в) удалить с буровой установки людей, за исключением лица, управляющего лебедкой станка.
Запрещается при совместной работе вибратора и лебедки станка одновременно производить натяжку труб домкратом.
Бурение скважин большого диаметра, шурфов (дудок)