114552 (Упражнения в обучении ритму и интонации английского языка в основной школе)
Описание файла
Документ из архива "Упражнения в обучении ритму и интонации английского языка в основной школе", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "педагогика" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "114552"
Текст из документа "114552"
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. ОСОБЕННОСТИ РИТМИКО-ИНТОНАЦИОННОГО ОФОРМЛЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО СРАВНЕНИЮ С РУССКИМ
1.1 Интонация различных типов английских предложений в сравнении с русскими
1.2 Ритмико-интонационное оформление английской речи. Элементы интонационной структуры
1.3 Интонационное оформление различных типов английских предложений
Выводы по Главе I
Глава II. Методика обучения ритму и интонации английского языка
2.1 Приёмы и средства формирования ритмико-интонационных навыков у учащихся
2.2 Упражнения и задания для формирования ритмико- интонационных навыков
Выводы по Главе II.
Глава III. Опытно-экспериментальное исследование по обучению ритму и интонации английского языка
3.1 Опыт работы учителей по обучению ритму и интонации английского языка.
3.2 Результаты опытно-экспериментального исследования
Выводы по главе III
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ
При изучении английского языка особенно актуальными выступают задачи формирования правильного оформления речи.
Интонация важна по тому, что имеет большое значение для содержания того или иного высказывания. Словам и грамматическим конструкциям интонация придаёт определённый смысл. Она и та же реплика, сказанная различными тонами, может восприниматься как приказ, требование, утверждение или вопрос, произнесённые с различными модальными и эмоциональными значениями.
Правильное владение речевой интонацией является признаком фонетической грамотности говорящего. Поэтому изучающим английский язык следует уже с первых сказанных предложений уметь верно передавать мелодику английской речи и расставлять фразовое ударение. Многие, имея теоретические знания, нуждаются в практическом освоении иностранного языка.
Таким образом, на первом этапе обучения иноязычной речи больше внимания должно уделяться правильному произношению и интонации. Работа над произносительными и ритмико-интонационными навыками должна производиться на всех этапах обучения иностранному языку. Учащимся необходимо быстро понять сказанное и интонационно правильно оформить свою речь. Упражнения, помогающие этому, должны способствовать автоматизации навыков произношения.
Но не всегда молодые специалисты в совершенстве владеют эффективными методиками обучения ритмико-интонационному оформлению английской речи. Поэтому изучение данной проблематики представляет для нас особый интерес.
Несмотря на то, что обучение этой стороне рассматривается в работах многих современных учёных-фонологов, данная проблема является неразрешённой и в настоящее время.
Поэтому в качестве темы исследования мы определили: «Упражнения в обучении ритму и интонации английского языка в основной школе».
В качестве объекта исследования мы рассматриваем деятельность учителя по формированию ритмико-интонационных навыков у учащихся. Предметом исследования предстают условия и факторы успешной деятельности учителя по формированию ритмико-интонационных навыков английского языка у учащихся в курсе основной школы.
Целью исследовательской работы выступает изучение специфических особенностей и средств в обучении ритму и интонации английского языка.
Для этого необходимо рассмотреть следующие задачи:
-
Рассмотреть понятия «ритм» и «интонация»;
-
Провести изучение особенностей ритмико-интонационного оформления русской и английской речи;
-
Рассмотреть методические приёмы по обучению ритмико-интонационному оформлению английских предложений;
-
Ознакомиться с упражнениями и заданиями для формирования ритмико-интонационных навыков;
-
Ознакомиться с опытом работы учителя по развитию ритмико-интонационных навыков;
-
Опытно-экспериментальным путём выявить условия и факторы формирования ритмико-интонационных навыков у учащихся при обучении иностранному языку.
В качестве гипотезы нашего исследования мы выдвинули предположение о том, что формирование ритмико-интонационных навыков приводит к совершенствованию фонематического слуха и произносительных навыков учащихся, если учитель:
- систематически работает над формированием у учащихся навыков ритмического и интонационного оформления речи;
- использует стихи, песни для формирования ритмико-интонационных навыков;
- реализовывает на своих уроках упражнения для развития темпа речи учащихся;
- привлекает на своих уроках скороговорки, пословицы, поговорки;
- способствует становлению у учащихся положительных мотивов и потребности в формировании навыков ритмического и интонационного оформления речи.
Для эффективного разрешения поставленных задач дипломной работы нами была использована следующая совокупность методов научно-педагогического исследования: теоретические: методы теоретического анализа педагогических идей, анализ продуктов деятельности школьников; эмпирические: наблюдение, эксперимент, изучение педагогического опыта; обработки результатов: графические методы.
Базой нашего исследования являлась МОУ Россошанская ООШ, 6 класс – экспериментальная группа в составе 12 человек.
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ РИТМИКО-ИНТОНАЦИОННОГО ОФОРМЛЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СРАВНЕНИИ С РУССКИМ
1.1 Интонация различных типов английских предложений в сравнении с русскими
Под фонетикой понимается отрасль языкознания, изучающая всю звуковую сторону языка: не только собственно звуки и их поведение в речевом потоке, но и другие фонетические явления, такие как слог, его структура, акустическая природа словесного ударения, интонация, ее компоненты, функции.
Интонация – фонетическое средство языка, организующее предложение в звучащее высказывание. Она представляет собой вариативность единства мелодики, темпа, фразового ударения, тембра и темпа речи, которая служит для передачи различных значений в акте коммуникации.
В более узком смысле под интонацией понимается ритмико-мелодический строй высказывания, представляющий собой повышение и понижение голоса, которое происходит на ударных и безударных слогах. [2,5]
В высказывании интонация выполняет следующие функции:
- различает коммуникативные типы высказывания-побуждения, вопрос, восклицание и др.;
- различают части высказывания соответственно их смысловой важности;
- оформляет высказывание в единое целое, одновременно расчленяя его на ритмические группы;
- выражает конкретные эмоции;
- вскрывает подтекст высказывания;
- характеризует говорящего и ситуацию общения.
Две первые функции относят интонацию к схеме языка, остальные связаны с речевой сферой. Интонация играет особую роль и в рамках целого текста: различным образом окрашивает тексты различных текстов и жанров; расчленяет текст на смысловые отрезки, осуществляя вместе с тем межфразовую связь; является активным фактором эмоцианально-эстетического воздействия на слушателя.
Фразовое ударение
Фразовым ударением называется выделение, т.е. более сильное произнесение одних слов в предложении (ударных) по сравнению с другими. Безударно произносятся:
- вспомогательные глаголы;
- глаголы-связки: be, get, turn и т.д.;
- модальные глаголы;
- предлоги: on, to, in, under, in front of и т.д.;
- союзы: and, but, unless, or, both и т.д.;
- личные и притяжательные местоимения: I, me, his, her, it и т.д. [2,25]
Мелодика английской речи
Мелодика – это изменение в высоте голосового тона в процессе говорения или чтения. [4,12]
Мелодический ряд – это упорядоченный строй речи, состоящий из следующих друг за другом слогов, каждый из которых имеет свою высоту тона.
Мелодика и фразовое ударение тесно связаны: каждое высказывание образует не просто мелодический ряд, а ударно-мелодический ряд, (акцентно-мелодический ряд), где слоги характеризуются как наличием (отсутствием) ударения, так и определённой высотой тона в голосовом диапазоне. Однако для краткости такой ряд называют просто мелодическим.
Мелодика английского предложения значительно отличается от мелодики русского:
а) Диапазон английского речевого голоса значительно шире русского, т.е. начало фразы выше, а конец – ниже, чем в русском.
б) В английском языке существует движение голосового тона внутри одного гласного звука, которое осуществляется на значительном для восприятия отрезка времени, поэтому создаётся впечатление, что англичане «поют» ударные слоги.
в) Для английской интонации точкой отсчёта для вариативности голосового тона является самый низкий уровень речевого голоса, в русском языке – средний уровень. Безударные слоги, предшествующие первому ударному и следующие за последним ударным слогом, произносятся на самом низком уровне голоса, который почти не используется в русском диапазоне, поэтому требуют специальной тренировки.
г) Английское падение достигает самого низкого уровня диапазона; повышение голоса начинается также с самого низкого уровня.
д) Английское высказывание характеризуется наличием централизованного ударения, т.е. одно (ядерное слово) значительно больше выделено, чем остальные ударные слова. На нём осуществляется значительное (самое широкое по диапазону и длительности голосового тона) падение.
В русском высказывании ударение децентрализованное, т.е. все ударные слова получают более или менее одинаковую степень выделенности:
Helen’s eyes were not very good. У Лены было плохое зрение.
е) Выделенность ударных (неядерных) слогов в английской фразе осуществляется движением голосового тона сверху вниз, в русской – снизу вверх.
Ядерные тоны и их значение
Ядерным тоном называется мелодическое завершение высказывания, которое, как правило, совпадает с последним ударным слогом.[2,35]
В английском языке существует несколько ударных тонов:
-
Падение (нисходящий тон - НТ)
НТ выражает законченность высказывания или его части, определённость, уверенность, категоричность, независимость.
НТ употребляется в двух разновидностях: низкой и высокой. Высокое падение придаёт высказыванию лёгкость, оживлённость, заинтересованность.
-
Подъём (восходящий тон - ВТ)
ВТ выражает незаконченность высказывания или его части, неуверенность, зависимость, вежливое обращение. В английском языке повышение тона начинают в конце слога, в русском – в начале
ВТ употребляется также в двух разновидностях: низкой и высокой. Высокий ВТ употребляется в основном в переносах.
-
Падение – подъём (нисходяще-восходящий тон НВТ)
НВТ выражает незаконченность с дополнительным значением вежливого предложения, неохотного отказа, неохотного согласия и т.д.
Употребление ядерных тонов
Ядерные тоны могут употребляться самостоятельно или завершать мелодический ряд в высказываниях, содержащих несколько ударных слогов кроме ядерного. В английском языке существуют несколько вариантов произнесения предъядерной части фразы (мелодической шкалы).
а) Пошаговая (каждый ударный слог произносится ниже, чем предыдущий).
Данный тип шкалы является нейтральным и , в основном, употребляется в начале повествования, описания, рассуждения, а также в специальных вопросах
б) Скользящая (каждый ударный слог произносится ниже, чем предыдущий, но с понижением тона внутри самого слога).
Данный тип шкалы употребляется с целью сильного выделения каждого из ударных слогов. Высказывание обладает большой выразительностью.
в) Скандепная или разбросанная. Ударные слоги образуют нисходящую последовательность, а следующие за ними безударные слоги произносятся чуть выше.
Данный тип шкалы придаёт высказыванию оттенок лёгкого удивления, игривости, кокетства. Часто она оформляет начало юмористических рассказов, анекдотов, окрашивая их в соответствующий тон.
Понятие о смысловой группе
Распространённые предложения обычно делятся на объединённые по смыслу группы слов. Такие группы слов называются смысловыми группами или синтагмами. В устной речи они отделяются друг от друга паузой (перерывом в фонации) или изменением мелодикой. Графически пауза изображается вертикальной чертой.
Количество смысловых групп в одном высказывании зависит от намерения говорящего, смысла высказывания, темпа речи, длины смысловых групп и т.д.
Смысловая группа, выражающая относительно законченную мысль, произносится с НТ; незаконченная мысль произносится с ВТ или НВТ.
Некоторые особенности интонационных моделей в английском языке
-
Первый безударный слог произносится на самом низком уровне диапазона.
-
Первый ударный слог шкалы имеет самый высокий уровень голоса (выше середины нормального диапазона).
-
Начальные безударные слоги до первого ударного произносятся постепенно повышающимся тоном или на самом низком уровне диапазона.
-
Общее понижение голоса в шкале происходит на ударных слогах и продолжается на следующих за ними безударных.
-
Повышение голоса происходит только на последнем ударном слоге.
-
Если за последним ударным слогом следуют безударные, он произносится ровным тоном, а повышение голоса происходит на последних ударных словах.
А в русском языке можно выделить шесть основных интонационных конструкций (ИК).
ИК-1 на звуках центра происходит понижение тона, тон постцентровой части ниже среднего. ИК-1 обычно встречается при выражении завершённости в повествовательном предложении.
ИК-2 звуки центра произносятся в пределах диапазона предцентровой части, на следующем после центра слоге понижение тона ниже среднего уровня. ИК-2 обычно встречается в вопросительных предложениях с вопросительным словом и в предложениях с обращением, волеизъявлением: Куда ты идёшь? Серёжа, там опасно!
ИК-3 на звуках центра резко восходящее движение тона, тон постцентровой части ниже среднего. ИК-3 характерна для выражения незавершённости речи. Так, ИК-3 обычно встречается в вопросительных предложениях без вопросительного слова: Аня пьёт сок? Встречается ИК-3 и при обращениях выражении просьбы: Витя, позвони завтра!