Дюпро, Джин - Город Эмбер. Люди Искры 2008 (Город Эмбер. Люди Искры, Город Эмбер. Побег), страница 8
Описание файла
Документ из архива "Город Эмбер. Люди Искры, Город Эмбер. Побег", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "литература" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "литература" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "Дюпро, Джин - Город Эмбер. Люди Искры 2008"
Текст 8 страницы из документа "Дюпро, Джин - Город Эмбер. Люди Искры 2008"
эту невероятно тяжелую работу. Ничего подобного в подземном городе им делать не приходилось. Через час у Дуна появились мозоли на руках и заболела шея. Некоторые в изнеможении повалились на землю, обливаясь потом и испытывая боль в каждой мышце. Дун продолжал копать землю, но очень обрадовался, когда в полдень работа была остановлена, и бригадиры повели всех в деревню. Он случайно услышал разговор двух эмберитов:
-
Ты думаешь, нам придется вот так работать каждый день?
-
Полагаю, мы станем сильнее.
-
Или помрем.
Каждую бригаду приписали к отдельному дому. Дун попал к Партонам. Толстая веселая Марта Партон, чей необъятный зад при ходьбе переваливался из стороны в сторону, повела их к себе. На площади к ним присоединился Эдвард Покет.
- Вот мы и на месте, - сказала она через не
сколько минут, открыв некрашеную деревян
ную дверь и пригласив шестерых гостей вой
ти. - Добро пожаловать в наш дом!
Дун оглядел комнату с низким потолком. В ней стоял длинный деревянный стол и пара скамей у ниши в закопченной стене. На скамьях сидели два человека, которые встали и подошли к ним.
- Мой муж Ордни, - представила Марта
высокого худого мужчину с щеточкой кашта
новых усов. - И мой сын Кенсингтон.
Дун подумал, что этот худой мальчик со светлыми волосами, большими ушами и веснушками на носу был чуть моложе его. Кенсингтон смотрел в пол и лишь пару раз бросил на незнакомцев любопытный взгляд.
-
Привет, - застенчиво поздоровался он.
-
А это, - Марта обвела рукой гостей, -люди из подземелья. - Она вскинула брови. -Вам повезло, что вы нашли дорогу сюда. Другие поселения, которые нам известны, находятся в сотне километров отсюда, маленькие и жалкие. А между ними - земля и руины.
-
И вы не просто пришли в нужное место, но и правильно выбрали время, - добавил Ор-дни. - Нам потребовались годы тяжелой работы, но Искра наконец близка к процветанию.
- А теперь, - Марта хлопнула в ладоши, -
пора и поесть!
Они сели за длинный стол, и Марта начала выставлять на него еду.
-
Полагаю, вы никогда этого не ели. - Она пустила по кругу миску с зеленым горошком. - Собрали только сегодня. А это тыквенный хлеб, сделанный из урожая прошлого года, который я законсервировала. Вкусный, не правда ли? Там, где вы жили, был тыквенный хлеб?
-
Конечно же нет, - ответил отец Дуна.
-
А горох мы выращивали, - сказала Клэ-ри. - В наших теплицах.
-
Тоже вкусный, - добавила миссис Поул-стер, патриотка Эмбера. - Но эти горошины, конечно, крупнее.
-
Наверное, у вас не было и маринованной моркови. - Марта уже передавала другое блюдо. - Приготовлено по знаменитому маминому рецепту.
-
Морковь у нас росла, - возразила миссис Поулстер. — Светло-оранжевая, некоторая достигала десяти сантиметров.
-
Правда? Наши морковки обычно сантиметров тридцать.
Мисс Торн ела и успевала нахваливать хозяйку. А у Эдварда Покета прорезался такой
аппетит, что на разговоры времени не оставалось: он наворачивал и наворачивал ложкой. Кенсингтон тоже ел молча. Но Дун замечал взгляд мальчика всякий раз, когда смотрел в его сторону. И едва их взгляды встречались, Кенсингтон утыкался в тарелку.
Ордни Партон откашлялся. Вероятно, он собирался что-то сказать - Марта и Кенсингтон тут же посмотрели на него.
-
Никогда не знал, что есть люди, живущие под землей. Наверное, на поверхности вам как-то не по себе.
-
Вообще-то мы такие же, как и вы, - ответил Дун. - И место это кажется нам знакомым, потому что наши предки спустились под землю отсюда.
-
Отсюда? Я так не думаю, - покачала головой Марта. - Вы на нас совершенно не похожи. Ростом, уж извините, гораздо меньше и бледные.
-
Это правда, - согласилась Клэри, - но причина, полагаю, в том, что мы очень долго жили в темноте. Здесь все крупнее и ярче.
-
А почему вы решили, что ваши предки отсюда? - спросила Марта.
-
Мы нашли дневник женщины, которая жила в этом мире, а потом отправилась в Эм-бер и стала одной из первых его жительниц,-
ответил Дун. - Все жители Эмбера пришли из этого мира.
- Так ли это? - Марта с сомнением смотре
ла на Дуна. - Должна признать, ничего более
странного я не слышала.
Отец Дуна решил сменить тему.
-
У вас такой красивый, прочный дом, -сказал он. - Из чего он сделан?
-
Из земли, - ответила Марта.
-
Прессованной, - добавил Ордни. - Крепкой как камень.
-
Толстые стены, - сказала Марта. - В жаркую погоду в доме прохладно, в холодную -тепло. А где жили вы? Наверное, в каких-то норах?
-
В каменных домах. - Эдвард Покет внезапно присоединился к разговору, очистив свою тарелку. — Двухэтажных. Очень прочных. Но всегда холодных.
Над столом повисла тишина.
-
Спасибо за обед, - поблагодарила хозяйку мисс Торн.
-
Все так вкусно, - добавила миссис Поул-стер.
Остальные тоже принялись нахваливать еду. Марта сияла.
Все поднялись из-за стола. Марта ушла на кухню и вернулась с корзинкой, в которой ле-
жали шесть свертков. Хозяйка раздала их гостям.
-
Ваш ужин и завтрак.
-
Большое вам спасибо, - поблагодарил ее отец Дуна. - Вы очень щедры!
Они направились к двери. Дун шел последним. Когда он уже переступал порог, кто-то вдруг хлопнул его по плечу. Дун повернулся и увидел Кенсингтона.
- Это ты нашел путь наверх? - прошептал
мальчик.
Дун кивнул.
- Я так и думал. - Он смотрел на Дуна ши
роко раскрытыми глазами. Потом поднял
руку, прижав к ладони четыре пальца и отто
пырив большой. Дун не понял, что означает
этот жест, но решил, что это некая похвала.
Застенчивый мальчик добавил: - Зови меня
Кении, - и убежал в дом.
Дун, выходя вслед за всеми на улицу, подумал: «Он слышал обо мне». И ощутил приятное чувство. Конечно, Кении - маленький мальчик. А для младших это естественно -восхищаться старшими.
Всю вторую половину дня они рыли выгребные ямы. К концу рабочего дня Дун едва держался на ногах от усталости. Когда бригади-
ры отпустили их, он сошел по пологому склону перед гостиницей «Пионер» к реке. В этом месте на берегу лежали валуны. Дун нашел плоский камень и уселся на него, совершенно вымотанный.
Солнце шло к горизонту. Небо на западе окрасилось в розовый цвет. Деревья на другом берегу реки отбрасывали длинные тени. Дун посидел минут десять, глядя перед собой, и в голове у него медленно ворочались мысли.
Стало очевидно, что эмберитам (почти четырем сотням) потребуется несколько дней, чтобы построить туалеты. А они уже после первого так вымотались. Сколько же пройдет времени, пока они привыкнут к такой работе? Дун не хотел думать о том, что изо дня в день он будет так уставать. На ладонях мозоли, руки и плечи болели, шея горела, словно ее обожгли. А ведь он сильный и молодой! Что же чувствовали сейчас взрослые и подростки моложе его? Конечно, они все должны работать, чтобы их кормили, но...
Его мысли прервали приближающиеся шаги.
Он повернулся. Через поле к нему направлялся Тик Хэсслер. У Дуна забилось сердце. Тик шел большими шагами, а добравшись до камней, легко перескакивал с одного на дру-
гои, не поскользнувшись и не потеряв равновесия. Он приветственно поднял руку, и Дун помахал ему в ответ.
-
О чем задумался? - спросил Тик и улыбнулся.
-
Да так, - ответил Дун. - Любуюсь природой.
-
Понятно.
Тик повернулся к другому берегу. Солнце освещало его лицо. Дуну хотелось, чтобы он сел рядом и они поговорили. Светлые глаза Тика сверкали синевой.
-
Ты привел нас в прекрасное место.
-
Да уж, - отозвался Дун, довольный тем, что его признали первопроходцем.
-
За это ты заслуживаешь уважения. Ты, возможно, еще ребенок, но действовал решительно, когда ситуация стала критической. Показал себя храбрецом.
Обычно Дун не обращал внимания на то, что думали о нем другие люди, но похвала Тика его порадовала. Он даже не обиделся на слово «ребенок».
- Спасибо, - ответил он.
Дун подумал, что сейчас Тик наверняка сядет и они поговорят, но тот ступил на другой камень, ближе к воде, так что оказался спиной к Дуну.
Они смотрели на окрасившееся багрянцем небо. Потом Тик сказал:
-
Действительно прекрасное место. Ты только взгляни на все это! - Он обвел рукой деревья, поля, реку, красный диск солнца.
-
Да, - согласился Дун. - Прекрасное.
-
Что нам нужно, так это добавить уюта в нашу жизнь. У меня есть кое-какие идеи. Прежде всего мы должны отремонтировать это старое здание. Организоваться, работать вместе. Может, вставить стекла в окна? Может, обеспечить подачу воды из реки? Как ты думаешь?
-
Это правильно.
-
Чет Ноум хочет работать со мной. Лиззи Биско, Элли Брайт. А ты?
-
Почему нет? - В голосе Дуна звучало легкое разочарование, оттого что Тик успел до него поговорить с другими людьми.
-
В проекте с подачей воды твое участие будет очень важно. У тебя есть необходимый опыт.
Дун кивнул. Конечно, он предпочел бы заняться чем-то другим, а не подачей воды. Ему надоела работа на Трубопроводе Эмбера. Но, с другой стороны, теперь он работал бы бок о бок с Тиком - чувствовалось, что энергия в нем бьет ключом.
- Мы так много сможем сделать... - сказал Тик, и Дун с нетерпением ждал продолжения, ему хотелось побольше узнать о планах Тика, но тот больше ничего не сказал, наклонился, нашел маленький камешек и с силой бросил его. Камень полетел вверх - черная точка на алом фоне — и плюхнулся на мелководье у противоположного берега. Потом Тик вновь повернулся к Дуну и улыбнулся. - Еще увидимся, - сказал он и, перескакивая с камня на камень, направился к гостинице.
Когда он ушел, Дун тоже поднял камешек и с силой зашвырнул его. Камень упал на середине реки: неплохой бросок, но хуже, чем у Тика.
ГЛАВА 8
Сталкерша и велосипед
Прошло несколько дней. Поппи становилось то лучше, то хуже. Лина и миссис Мер-до все время проводили с ней, прикладывая к ее лбу холодные влажные тряпки, уговаривая выпить прописанное доктором лекарство. Если миссис Мердо не занималась Поппи, то уходила в медицинскую комнату и там знакомилась с травами, отварами и порошками, которые использовала доктор, делала пометки в маленькой записной книжке, переставляла склянки, пытаясь навести порядок.
Доктор Эстер часто уходила, навещая пациентов, а дома сразу занималась десятью делами или пыталась заниматься, потому что ее постоянно отвлекали другие пациенты, которые стучались в дверь в любое время дня и ночи. У Лины создалось ощущение, что жители Искры постоянно что-то себе режут, рас-
тягивают мышцы и сухожилия, покрываются сыпью, заболевают. Доктор давала им лекарство или перевязывала рану. А через несколько дней пациенты что-то приносили ей: яйца, банку соленых огурцов, мешочек с чистыми тряпками.
Лина не встречала более неорганизованного человека, чем доктор Эстер. Однажды в ее отсутствие девушка заглянула в медицинскую комнату, и ее поразил царящий там хаос: полки, комоды, столы занимали заполненные чем-то бутылки, коробки, банки. Удивительно, как доктору удавалось найти нужное лекарство!
Ей понадобилась пара дней только для того, чтобы сообразить, какую помощь может оказать Лина. Но, когда сообразила, принялась давать одно задание за другим, иногда - несколько сразу, часто забывая, что Лина понятия не имеет, как их выполнить.
- Ты можешь полить спаржу? - спрашивала доктор. Но, прежде чем Лина успевала узнать, что такое спаржа, где ее найти и куда наливать воду, доктор говорила: - А потом ты можешь взять тряпки в корзине на кухне и порвать их на бинты. Когда с этим закончишь, вымой пол в медицинской комнате. Я что-то там на днях просыпала, вроде бы у окна. И куры, куры... Их нужно покормить.
Потом доктор выбегала за дверь, а Лина перебирала в памяти задания и думала, как с ними управиться.
Лина находила здешнюю жизнь крайне неудобной. Чтобы набрать воды, приходилось выходить за калитку к колонке, поднимать и опускать длинную ручку, которая двигалась очень туго. Чтобы справить естественную нужду, нужно было идти через двор в маленькую вонючую будку. По вечерам дом освещался только свечами, и поначалу она думала, что нет плиты для приготовления пищи. «Ах да, - ответила на ее вопрос доктор. - Плита есть. - Она указала на черную железную бочку в углу кухни. - Но летом я ею практически не пользуюсь. Слишком много времени и сил уходит на то, чтобы поддерживать огонь, и на кухне становится очень жарко. Так что летом мы едим все холодное».
Когда же доктор хотела что-то приготовить, например, вскипятить воду для яйца или чая, она садилась на корточки, засовывала сухую траву и веточки в чрево плиты и поджигала их. Иногда она пользовалась спичками, но чаще ударяла друг о друга два каких-то камня, пока они не высекали искру, от которой загоралась трава. Когда огонь набирал силу, доктор под-кладывала в топку веточки, плита разогрева-
лась, и со временем вода закипала. Этого огня Лина не боялась, хотя и старалась не подходить близко. По крайней мере, он находился внутри железной бочки и не мог прыгнуть на нее, как огонь из камина. К счастью, после того первого вечера доктор больше не разжигала камин. Дни становились все теплее, и холодные ночи остались в прошлом. Так что теперь они могли обойтись без обогрева.
Как-то днем, примерно через неделю после того, как Лина поселилась в доме доктора, одна пациентка, молодая женщина с желтоватыми зубами, пришедшая на перевязку (она сильно порезала запястье о ржавую проволоку), принесла новости.
-
В городе сталкер. Прибыл этим утром.
-
Сталкер - это кто? - спросила Лина.
-
Сталкеры уезжают в Пустые Земли и привозят сюда разные вещи, - ответила доктор, забинтовывая руку женщины.
-
Из старых городов, - добавила пациентка. - Разрушенных городов.
-
Мой брат, Каспар, тоже сталкер! - гордо заявил Торрен. - И я, когда вырасту, стану сталкером. Мы будем работать вместе.
Лина впервые увидела, что мальчика может что-то радовать. Его маленькие глазки светились надеждой.
-
Как интересно. Это опасно - быть сталкером? - спросила Лина.
-
Да. Иногда ты наталкиваешься на других сталкеров, которые пытаются заполучить то же, что и ты. Случается, на тебя нападают бандиты. С ними приходится драться. У Каспара есть кнут.
-
Кнут?
-
Длинный толстый провод. Почти такой же длины, как эта комната. Если на него пытаются напасть, он стегает их кнутом. - Тор-рен поднял руку над головой и резко опустил, словно кого-то стегая. - В-в-у-у-ф! В-в-у-у-ф!
-
Перестань, - рассеянно бросила доктор, завязывая узел.
Пациентка ушла, а Лина, доктор, Торрен и миссис Мердо с Поппи на руках пошли на площадь, чтобы посмотреть на сталкера, точнее, на сталкершу.
Там собралась целая толпа. Лина поискала Дуна, но быстро поняла, что эмберитов на площади нет: все работали в других местах. Зато множество жителей деревни собралось вокруг большого грузовика. На платформе среди бочек и ящиков стояла крепкая, дочерна загорелая, мускулистая женщина.
- Я побывала далеко на севере, - выкрик
нула она пронзительным, зычным голосом, -
в самых дальних уголках Пустых Земель! Я ехала по дорогам, где неделями не видела людей. И в этих далеких краях я находила фермы и дома, которые остались целыми и невредимыми. Так что сегодня у меня для вас много сокровищ. Подходите и смотрите.