42465 (Фразеологические единицы как средство формирования устно-речевых умений школьников), страница 4

2016-07-29СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Фразеологические единицы как средство формирования устно-речевых умений школьников", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "42465"

Текст 4 страницы из документа "42465"

Рифма, созвучие окончаний представляет чрезвычайно важную принадлежность пословиц; в ней выражается, вместе с тем, степень музыкальности народа, его безотчётное стремление к полноте и красоте звука. Рифма придаёт окончательную форму пословице, вершит здание, делает пословицу (конечно, относительно) неподвижной и вместе с тем легко западающей в память [22; с. 32]. Рифмованные созвучия широко распространены в английских пословицах, где встречаются рифмы различных типов.

  1. Полная мужская рифма, в которой повтор создаётся односложной лексемой при совпадении гласного рифмующейся лексемы и всех следующих за ним звуков. Этот тип рифмы является преобладающим в английских рифмованных пословицах (a little pot is soon hot – «только спичку зажёг, уж вскипел котелок» ≈ дурака легко вывести из себя; velvet paws hide sharp claws – «бархатные лапки, да острые коготки» ≈ мягко стелет, да жёстко спать).

  2. Точная или идентичная мужская рифма, которая отличается от предыдущей тем, что совпадают согласный, гласный и все остальные звуки (word cut (hurt) more than swords ≈ злые языки – острый меч).

  3. Полная женская рифма, которая встречается в пословицах реже, чем мужская. В такой рифме повторяются один ударный и один неударный слоги при совпадении гласного ударного слога и всех следующих за ним звуков (birds of a feather flock together ≈ рыбак рыбака видит издалека).

К эвфоническим средствам относятся также и аллитерация. Основной вид аллитерации – повторение одного звука; в этом виде можно выделить следующие подтипы:

  1. повторение согласного во втором и последнем словах (a cat may look at a king – «и кошке не возбраняется смотреть на короля», ≈ и мы не лыком шиты; every dog has his day ≈ будет и на нашей улице праздник).

  2. повторение согласного в первом и последнем словах (barking dogs seldom bite – не бойся собаки, которая лает; let sleeping dog lie – «спящего пса не буди», ≈ не буди лихо, пока спит тихо).

  3. повторение двух или трёх согласных в различных лексемах (dumb dogs are dangerous – бойся молчащей собаки; faint heart never won fair lady – «робкий человек никогда не завоюет красавицу», ≈ смелость города берёт.).

Другой вид аллитерации – это повторение двух звуков, что в пословицах встречается довольно редко (plenty is no plague – избыток не беда, ≈ каши маслом не испортишь).

Следующий, и последний, вид аллитерации – сочетание аллитерации с рифмой: a stitch in time saves nine (рифма основана на повторении дифтонга [aı] и близости смычных сонантов [m] и [n] – «один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти», то есть что делается вовремя, экономит много труда впоследствии).

Кроме рифмы и аллитерации, выразительным средством в английских пословицах можно назвать и ассонанс, то есть повторение гласных little pitchers have long ears ≈ дети любят слушать разговоры взрослых. Иногда встречается такое явление, как сочетание аллитерации с ассонансом, например, all roads lead to Rome – все дороги ведут в Рим; time and tide wait for no man – время не ждёт (tide в этой пословице употребляется в устаревшем значении «время»).

Таким образом, все вышеуказанные фразеологические единицы являются коммуникативными, то есть употребляются в живом процессе общения. Чаще всего фразеологизмы употребляются в устной речи, в процессе говорения. Следовательно, данные речевые единицы могут быть использованы в качестве средства формирования устно-речевых умений школьников.

Глава II. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ УСТНО-РЕЧЕВЫХ УМЕНИЙ ШКОЛЬНИКОВ

Обучение говорению с использованием фразеологизмов

В истории методики роль обучения данному виду речевой деятельности в разные времена и в разных странах была достаточно подвижна. Во многом это связано с социальным заказом общества, потребностями в использовании иностранного языка, связанными с характером международных отношений [27; с. 164]

В настоящее время значение обучения устноречевому общению, в котором говорение играет первостепенную роль, трудно переоценить. Не случайно, желая узнать, владеет ли человек тем или иным иностранным языком, его спрашивают: «Do you speak English? Sprechen Sie Deutsch?» Устная речь в целом и говорение как её неотъемлемая часть выходят на первый план [6; с. 6]. Учащиеся разных возрастов, приступая к изучению иностранного языка, прежде всего хотят научиться говорить на этом языке. Родители, оценивая результаты и эффективность своих затрат, обращают внимание на способность своих детей к устноречевому общению на иностранном языке.

Сегодня речь идёт о подготовке учащихся к диалогу культур, то есть общению с людьми разных стран. Общаясь с представителем другой страны, а, значит и другой культуры, человеку следует не только знать язык в целом, но и его особенности, связанные с культурой, историей и традициями данной страны. При этом навыки монологического и диалогического общения очень важны, но перевес в сторону диалога значительно сильнее. Это и понятно, ведь в реальном общении нам редко приходится выступать с продолжительными монологами. Общение в большинстве своём либо диалогично, либо полилогично.

Говорение является одним из способов устноречевого общения. В процессе устного общения в самом тесном единстве выступают все функции речевого общения:

  1. информационно-коммуникативные, которые могут быть описаны как передача-приём информации;

  2. регуляционно-коммуникативные, относящиеся к регуляции поведения в широком смысле слова;

  3. аффективно-коммуникативные, детерминирующие эмоциональные сферы человека [21; с. 5].

Говорение неотделимо от условий, в которых оно протекает, а именно: от обстановки в самом широком смысле слова и от конкретного контекста. К последнему можно отнести цель и условия общения, конкретное содержание речевого акта, характерное своеобразие участников разговора, то есть их возраст, уровень развития и так далее. Всё перечисленное образует ситуацию общения как совокупность условий, речевых и неречевых, необходимых и достаточных для того, чтобы осуществить речевое действие по намеченному плану [20; с. 111].

Предметом говорения выступает мысль как отражение в сознании человека связей и отношений реального мира. В процессе говорения осуществляется выражение мысли. Результатом говорения является его продукт – устное высказывание.

В структуре говорения как деятельности выделяют 3 фазы:

  1. Мотивационно-побудительная. Лишь потребность выразить мысль (предмет говорения) средствами языка ведёт к говорению. Мотивом к речевому действию является побуждение.

  2. Аналитико-синтетическая. В этой фазе осуществляется реализация замысла высказывания, структурное оформление, обусловленное коммуникативной задачей и ситуацией общения. Происходит выбор языковых средств, сопоставление и сочетание слов.

  3. Контрольно-исполнительская. На этом этапе осуществляется проговаривание или внешнее оформление высказывания, логическое построение в соответствии с замыслом, придание эмоционально-выразительной окрашенности речи.

Таким образом, акт устного общения может состояться при наличии мотивов, целей, коммуникативной ситуации.

Одним из эффективных средств формирования устно-речевых навыков, а в частности, навыков говорения у учащихся, являются фразеологические единицы. Целью обучения говорению с использованием фразеологических единиц является развитие у учащихся способности в соответствии с их реальными потребностями и интересами осуществлять устноречевое общение в разнообразных ситуациях, применяя фразеологизмы для оживления процесса общения.

В учебном процессе необходимо создавать условия общения и мотивировать высказывания учащихся с использованием фразеологических единиц. При этом речь должна идти не о высказывании школьников на уровне репродукции (например, простой пересказ текста, в котором встречаются фразеологизмы), а на продуктивном уровне (высказывание учащегося от своего собственного лица с применением подходящих в данном случае фразеологических единиц).

Поскольку владение иностранным языком имеет уровневый характер, то применительно к разным условиям обучения речь идёт о разном уровне говорения на иностранном языке с использованием различных фразеологических единиц. Например, по окончании базового курса учащиеся должны быть способны осуществлять устноречевое общение с применением наиболее типичных для разговорной речи фразеологизмов. В идеальном варианте перед учащимися ставится задача овладеть навыками устноречевого общения, обеспечивающими свободное применение фразеологизмов в большинстве ситуаций живой коммуникации. Разный уровень владения говорением характеризуется также разной степенью самостоятельности и инициативности учащегося в общении, то есть различным уровнем развития и характером компенсирующих (адаптивных) умений [10; с. 170]. К последним относятся умения в случае непонимания высказывания партнёра по общению использовать переспрос, перифраз реплики собеседника в подтверждение понимания его реплики, извинения за неопределённость выражения мысли и так далее, а также умения использовать для выражения своих мыслей всего арсенала имеющихся у него средств, среди которых важное место занимают фразеологические единицы. Вся совокупность умений и способностей, связанных с использованием фразеологизмов в процессе коммуникации, в том числе способность понимать партнёра по общению, составляет так называемую стратегию общения, обеспечивающую реализацию коммуникативных намерений и достижение речевых задач в рамках законченного акта общения.

Фразеологизмы являются наиболее адекватным средством обучения целостному иноязычному устноречевому общению. При усвоении ряда фразеологических единиц учащиеся овладевают иноязычным коммуникативным ядром, что в значительной мере облегчает процесс общения, способствует формированию мотивации к говорению. Владея навыками общения с использованием фразеологических единиц, ученики уже в меньшей мере испытывают такие типичные для говорения на иностранном языке проблемы, как недостаток языковых и речевых средств для решения поставленной задачи, переход на родной язык.

Обучение говорению с применением фразеологических единиц включает, как и любой другой вид говорения, развитие умений диалогической и монологической речи. Каждый из этих видов речи имеет свои психологические и лингвистические особенности. Организуя устноречевое общение с фразеологизмами, следует иметь в виду, что оно может быть имитирующим реальное речевое общение (например, составление и разыгрывание диалогов по аналогии, по ключевым фразеологическим единицам), «симулирующим» общение в ситуациях естественной коммуникации (например, ролевая или деловая игра) [см. Приложение 10] и аутентичным (высказывание от своего лица с применением самостоятельно выбранных фразеологических единиц). Совершенно очевидно, что сегодня, обучая говорению, мы должны стремиться выйти на уровень аутентичного общения. Этот вид общения предполагает использование упражнений как репродуктивно-продуктивных, так и (что является главным) продуктивных.

Для обучения диалогической речи с использованием фразеологических единиц в качестве репродуктивных и репродуктивно-продуктивных упражнений могут быть рекомендованы упражнения в воспроизведении диалогов-образцов с определёнными фразеологизмами, подстановке реплик таких диалогов, конструирование диалогов с заданными фразеологическими единицами, в вопросах и ответных репликах, инсценировании диалогов, завершении диалога и так далее [см. Приложения 5, 8].

Развитие умений в монологической речи на репродуктивном и репродуктивно-продуктивном уровнях осуществляется в процессе построения учащимися монологических высказываний с опорой на образец [15; с. 152] (например, заданные фразеологические единицы). При этом можно рекомендовать выполнение большинства репродуктивных упражнений сначала письменно, затем устно (особенно на начальном этапе обучения иностранному языку) с тем, чтобы школьники лучше усваивали изучаемые фразеологизмы.

Что касается продуктивных упражнений по применению фразеологических единиц в общении, то они не являются по своему характеру жёстко управляемыми со стороны учителя. Их цель – научить школьников связному высказыванию с самостоятельно отобранными фразеологическими единицами без опоры на образец, без вербальных опор. Однако не следует полагать, что при выполнении упражнений репродуктивного характера всё внимание направлено исключительно на языковую форму высказывания с целью её усвоения, а продуктивного – исключительно на содержание.

Можно определить разновидности монолога, которые встречаются в реальном общении: приветственная речь, похвала, порицание, лекция, рассказ, характеристика, описание, обвинительная или оправдательная речь. Во всех этих формах монолога можно использовать фразеологические единицы, и для некоторых разновидностей особенно подойдут пословицы и поговорки, которые часто содержат отрицательную или положительную оценку чего-либо (good health is above wealth – здоровье дороже денег; great ship asks deep warets – большому кораблю большое плавание), то есть носят оценочный характер; также часто присутствует дидактическое, назидательное значение (he that would eat the fruit must climb the tree – успех даётся трудом; без труда не вытащишь и рыбку из пруда).

Формирование речевого навыка, характеристикой которого, как известно, является бессознательность, полная автоматичность, соответствие норме языка, нормальный темп выполнения, устойчивость, достигается с помощью определённых заданий и упражнений на основе использования фразеологических единиц. Необходимо сформировать коммуникативно-речевое умение, что означает правильно выбрать стиль речи, подчинить форму речевого высказывания задачам общения, употребить самые эффективные (для данной цели и при данных условиях) языковые средства [20; с. 222]. В данном случае этим средством являются фразеологизмы.

В отличие от речевых навыков, которые по своей природе стереотипны, коммуникативно-речевые умения имеют творческий характер, так как в разных ситуациях каждодневного общения, которые всегда будут для человека новыми, придётся заново искать языковые средства и другие, соответствующие ситуации фразеологические единицы. В настоящее время однозначного решения данной проблемы не существует. Одним из приёмов является использование коммуникативных мероприятий на уроках иностранного языка. Эффективность этих мероприятий основана на том, что коммуниканты-учащиеся поставлены в условия, при которых они вынуждены общаться и обмениваться мнениями на заданную преподавателем тему с использованием заданных фразеологизмов.

Большое значение для успешности проведения коммуникативных мероприятий имеют два взаимосвязанных фактора: заинтересованность в тематике и максимальная вовлечённость учащихся в её активное обсуждение [8; с. 23]. Также немалое значение имеет интерес учеников к фразеологическим единицам, источникам их происхождения и ситуациям употребления.

Отправная точка для проведения коммуникативных мероприятий, которые, в свою очередь, предусматривают употребление коммуникативных фразеологических единиц, - реальные жизненные ситуации. Для этого в процессе обучения необходимо использовать приёмы, обеспечивающие реальное общение в учебной обстановке: решение проблемных заданий; дискуссии; составление рассказов; ролевые игры [13; с. 25]. В рамках коммуникативных мероприятий на основе фразеологических единиц данные методические приёмы наполняются новым содержанием.

Использование фразеологизмов при формировании устно-речевых умений помогает предотвратить возникновение языкового барьера в процессе реального общения. Это в значительной степени обеспечивается также полным исключением во время урока (особенно на продвинутом уровне обучения) родного языка.

При проведении коммуникативных мероприятий фразы, устойчивые сочетания слов и фразеологические единицы, необходимые в данной ситуации общения, рекомендуется выписать на доске и обратить на них внимание учащихся до проведения мероприятия. Учителю необходимо тщательно продумать, из скольких шагов оно будет состоять, сколько времени займёт и какие трудности, связанные с переводом и использованием предложенных фразеологизмов, могут возникнуть у учащихся.

Проблемные задания – наиболее простые для проведения коммуникативного мероприятия. Их цель в данном случае – научить коротко высказывать своё мнение, вносить предложения, запрашивать информацию, сравнивать, соглашаться или опровергать утверждения других участников мероприятия, при этом использовать ранее изученную лексику, в том числе наиболее распространённые фразеологические единицы. Примерами проблемного задания могут быть составление инструкции, интервью [см. Приложение 5].

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
425
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее