42301 (Средства смыслового выделения во французском языке), страница 3

2016-07-29СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Средства смыслового выделения во французском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "иностранный язык" в общих файлах.

Онлайн просмотр документа "42301"

Текст 3 страницы из документа "42301"

В большинстве случаев достаточно изменить синтаксическую структуру предложения для того, чтобы придать сообщению определенную смысловую нагрузку. Другими словами, говорящий выбирает ту или иную синтаксическую конструкцию в зависимости от цели сообщаемой информации. Но иногда смысловое выделение может осуществляться только при помощи интонации, не меняя структуры предложения. Это характеризует в первую очередь устные формы реализации речи:

С’est TES (Р) ognions, pas les miens.

Ne craignez plus vos morts, ce sont MES (Р) morts.

Marceline et moi, non seulement on est américanophiles, mais en plus de ça, petite tête, EN MêME TEMPS (Р), on est lessivophiles.

В стилистически нейтральной речи тема предшествует реме, и характеризуется повышением тона. Если тема состоит более чем из одной словоформы, то она маркируется восходяще-нисходящим движением тона. Рема является коммуникативным центром высказывания и, независимо от своего положения, выделяется падением тона. При эмфатическом выделении тема отмечается нисходяще-восходящим движением тона. Эмфатическая рема как главная коммуникативная часть предложения маркируется падением тона. Если рема состоит больше чем из одного слова, интонационный центр сосредоточен на ударном слоге последнего зависимого компонента словосочетания, составляющего рему.

При выражении каких-либо смысловых оттенков информации предложения получают коммуникативную насыщенность. Интонация в данном случае выделяет информативный центр предложения и, следовательно, способна выражать актуальное членение предложения:

Marie se taisait (Р).

Marie (T), se taisait (Р).

Здесь мы имеем дело с предикативным противопоставлением темы-подлежащего и ремы-сказуемого.

Часто встречаются предложения, в которых для выделения какого-либо элемента используется интонация совместно с расчленением:

Pierre est parti → Pierre, il est parti.

Как мы видим, интонационные средства могут вступать во взаимодействие с синтаксическими (Viendra-t-il?) и лексическими (Est-ce quil viendra?) приемами.

В своеобразии этого взаимодействия и заключена специфика выделительных средств каждого языка. Во французском языке синтаксическая перестройка предложения осуществляется таким образом, чтобы подчеркиваемый элемент оказался в конце синтагмы, где он отмечается сильным ударением, изменением высоты тона на последнем слоге - повышением или понижением. При этом значительную роль играет и интонационное членение предложения [Шигаревская 1970: 31].

C’est déjà ce que vous m’aviez dit l’année dernière.

Ce gars-là, il ne sera jamais propre.

Ce qui est plus rare, c’est qu’il a du crin sur le nez.

Et moi qui le croyais malade!

C’est à Pierre de le faire.

В частно-вопросительном предложении при любой его структуре самым высоким тоном выделяется тот член предложения, к которому поставлен вопрос: — Vous êtes restée longtemps à la fenêtre? В общевопросительном предложении мелодический рисунок мобилен, он связан с формально-грамматическими средствами выражения вопроса. Самая высокая точка тона находится либо в конце предложения или синтагмы при прямом порядке слов, либо на подлежащем-местоимении при инверсии, либо на вопросительной частице est-ce que, когда она является структурным элементом вопроса: Vous apportez quelque chose? Apportez-vous quelque chose? Est-ce que vous apportez quelque chose? [Шигаревская 1970: 71].

Интонационно оформляются способы осложнения предложения (обособление вводных элементов, обращения, обстоятельства, обстоятельственного определения, косвенного дополнения, определения, приложения, именной части сказуемого). В случае обособления интонация выполняет дистинктивную функцию, а не собственно семантическую. Она сигнализирует о различии значений, но не показывает сама по себе, о каких значениях идет речь. Сравним фразы:

Il a deux filles, brunes (y него только две дочери)

Il a deux filles brunes (y него могут быть и другие дочери)

Il travaille toujours (все время, еще)

Il travaille, toujours (все-таки, однако).

Интонация обособления показывает, что речь идет о дополнительном сообщении, но каково его значение (разъяснение, опровержение) — она не уточняет. Здесь следует сказать, что часто обособление осуществляется одновременно с изменением порядка слов в предложении: обособленный элемент может составлять тематическую или рематическую часть.

Таким образом, интонация вычленяет в предложении две смысловые части, и оценивает эти части как менее или более важные для речевого акта. Роль интонации в разговорном синтаксисе настолько велика, что некоторые фразы становятся просто непонятными, если их произнести не так, как этого требует мысль.


2. Синтаксические средства

2.1 Порядок слов

Во французском языке у каждого члена предложения, как известно, есть обычное место, определяемое способом его синтаксического выражения, связями с другими словами и типом предложения. Основным синтаксическим средством смыслового выделения является порядок слов. Здесь важно подчеркнуть роль актуального членения предложения и особенности ритма французской фразы. Что касается актуального членения, то тема обычно занимает в предложении первое место, а рема находится в конце высказывания. Это связано с тем, что знание человека движется от известного к неизвестному, образуя логическую цепочку. Что же касается ритма французской фразы, то логическое ударение в ней касается, как правило, последнего слова в предложении. Об этом мы указывали выше. Для изменения структуры предложения с целью сохранения логической цепочки и, следовательно, для постановки на последнее место слова, выражающего рему, используются некоторые средства.

Например, для рематизации подлежащего в предложении с прямым дополнением можно заменить активную конструкцию пассивной. Подлежащее уходит в конец предложения и становится второстепенным членом, а прямое дополнение превращается в подлежащее и представляет тему сообщения:

Pierre (T) a apporté ce livre → Ce livre a été apporté par Pierre (Р).

Для постановки выделяемого слова на последнее место можно применить безличные и неопределенно-личные предложения:

Un train (Т) est arrivé → Il est arrivé un train (Р),

Le rideau (T) se lève → On lève le rideau (Р);

либо инфинитивные конструкции с faire, laisser, voir:

Les fleurs (T) s'ouvrent de chaleur → La chaleur fait ouvrir les fleurs (Р),

Les bêtes (Т) passent par cette ouverture → Cette ouverture laisse passer les bêtes (Р),

Les salaires (T) des ouvriers ont baissé → Les ouvriers ont vu baisser leurs salaires (Р).

Подлежащее в перечисленных примерах становится дополнением.

Не все глаголы могут подвергаться подобным преобразованиям, либо такие преобразования не отвечают стилистическим нормам. В таком случае, уместным будет заменить глагол словосочетанием:

Le président (Т) a visité cette villeCette ville a reçu la visite du président (Р).

Один и тот же процесс в предложении может быть описан с противоположных точек зрения. Этот способ также помогает поставить выделяемый элемент в конец предложения. Глаголы, участвующие в подобном описании одного и того же процесса имеют свое название в лингвистике. В этом случае мы имеем дело с глаголами-конверсивами:

Des camarades M. et N. (T) font partie de la délégation de cette ville → La délégation de cette ville comprend les camarades M. et N. (Р).

Переходный глагол, занимая промежуточное положение между подлежащим и дополнением, в зависимости от ситуации, может входить в состав либо темы, либо ремы. Если фраза Pierre lit un roman de Balzac отвечает на вопрос Que fait Pierre?, то глагол входит в рему (Pierre / lit un roman de Balzac). Если же она отвечает на вопрос Que lit Pierre?, то глагол входит в тему высказывания (Pierre lit / un roman de Balzac). Если глагол непереходный, то подлежащее, выражающее рему можно поставить в конец предложения, поскольку непереходные глаголы при инверсии подлежащего могут самостоятельно выражать тему:

Mes grands-parents repartis, restaient seulement avec nous (T) Millie et mon père (Р).

Sur les côtes de la mer Egée vit (T) un peuple pittoresque (Р), celui des «Levantins».

Arrive (T) le jour du départ (Р).

Dans le fond de la valée, entre les bâtiments des tissages luisait et frisonnait (T) la Moselle étroite (Р).

Apparut (T) son visage (P).

Тема и рема сохраняют свои позиции и при синтаксической инверсии в предложениях, начинающихся с прямого или косвенного дополнения:

Ça (T) je sais (Р),

A ces cris (T) il ne répondit pas (Р);

и с обстоятельства:

A trois heures il entrait (T) chez moi (Р).

Помещенные в начало предложения, второстепенные члены предложения выполняют обычно функцию темы. В этом случае они осуществляют связь с предыдущим контекстом или же являются фоном для основной информации.

Инверсия обычна и в придаточном предложении, вводимом относительным местоимением или наречием:

Je ne puis pas, après un quart de siècle, me rappeler ces vers (T) sans sentir à mon côté la chaleur de la poêle où rôtissaient les marrons (Р).

Все вышеперечисленные приемы говорят нам о логическом выделении, поскольку все элементы, составляющие фразу, находятся на своих обычных местах, ритм фразы не нарушается, тем самым сохраняется логико-коммуникативная структура предложения.


2.1.1 Коммуникативная инверсия

Если говорящий хочет сообщить, прежде всего, то, что ему представляется более важным и существенным в данной речевой ситуации или выразить свою субъективную оценку, то рема, как смысловой центр высказывания, ставится на начальную позицию и выделяется логическим ударением. При этом образуется эмоциональный (эмфатический) порядок слов, поскольку нарушается прогрессивное логико-связующее построение членов предложения.

Pollop (P), que je lui ai répondu. [Q.R.: 35]

Heureusement (P) que Georges était là pour un coup. [Q.R.: 52]

Quelle colique (P) que l’egzistence. [Q.R.: 145]

Pauvres innocents (P) qui croient que c’est ça, Paris. [Q.R.: 122]

Quand Gabriel va se montrer en tutu, la gueule (P) qu’ils vont faire. [Q.R.: 128]

Pas bête (P) la guêpe, hein? [Q.R.: 55]

I buvait (P), qu’il faut dire. [Q.R.: 51]

Нарушение обычного порядка следования членов предложения, в результате которого какой-нибудь элемент оказывается выделенным и получает специальные коннотации эмоциональности или экспрессивности, называется коммуникативной инверсией.

Нередко психологическое состояние персонажа описывается раньше его действий, тем самым подчеркивая и усиливая коммуникативное значение слов, заставляя читателей обратить особое внимание на выделенные элементы сообщения:

Navrée (P), Zazie se mit à pleurer. [Q.R.: 44]

De rage (Р), Zazie assèche son demi, puis elle la boucle. [Q.R.: 53]

Affolé, honteux (P), il ne fit qu’un bond vers le débarras qui lui servait de cuisine. [G.F.-O.: 194]

Коммуникативная инверсия используется, в основном, для рематизации предикатива (как мы это видим в приведенных выше примерах), предикатива прямого дополнения:

Pauvres (P) je les ai toujours trouvés ceux qui ne savaient plus de quoi ils étaient solidaires;

и инфинитива сложного глагольного сказуемого:

Rougir (P), tu devrais.

Для других же рематических членов предложения может использоваться также выделительная конструкция c’est...qui (que):

C’est lui (P) qui a monté tout ça. [G.F.-O.: 266]

C’est avec maman (P) que je bavarde le plus. [G.F.-O.: 178]

Если рема является именной частью сказуемого, то может опускаться глагол-связка или вводиться que:

Soufflé (P), le cancrelat. [Q.R.: 159]

Suprême (P), celle-là, n’est-ce pas tonton? [Q.R.: 122]

Comme ça (geste) d’ailleurs (P), les virtaux. [Q.R.: 118]

Вынесение ремы на начальную позицию может сопровождаться коммуникативной инверсией с расчленением:

Mais ça se soigne (P), la fièvre. [G.F.-O.: 114]

Il était satisfait (P), le ver. [G.F.-O.: 133]

Ce sont de drôles de bêtes (P), les éperviers. [G.F.-O.: 102]

Такие сегментированные предложения мы рассмотрим ниже.

При вынесении ремы в начало предложения, тема становится неким дополнением к сообщаемой информации и несет объяснительный, уточняющий характер.

Подобные построения предложений являются сами по себе экспрессивными. Однако степень экспрессивности меняется за счет ряда факторов. На это нам указывает Л.Ф.Серова [1985: 12]. И мы согласны с тем, что увеличению экспрессивности способствует:

1) употребление эмоционально окрашенной лексики.

Un enfant de pute, voilà ce (P) que l’homme est devenu. [G.F.-O.: 216]

2) употребление восклицательной интонации:

Quelle empotée (P) vous faites! [G.F.-O.: 83]

3) дополнительные аффективные приемы (опущение тех или иных членов предложения, наличие сравнений, таких фигур речи, как хиазм, синтаксический параллелизм, повторы и т.д.).

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5183
Авторов
на СтудИзбе
435
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее