М. Фаулер, К. Скотт - UML Основы, страница 2
Описание файла
DJVU-файл из архива "М. Фаулер, К. Скотт - UML Основы", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "практика расчётов на пэвм" из 3 семестр, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. .
Просмотр DJVU-файла онлайн
Распознанный текст из DJVU-файла, 2 - страница
Основные методы, существовавшие до языка НМЬ, более не применяются. Язык 11МЬ добился признания и продолжает таким оставаться. Если вы хотите изучить язык ПМЬ, эта книга — один из способов достичь этого. Главное преимущество этой книги в ее небольшом объеме. Купив большую книгу„вы получите больше информации, но вы будете также и дольше ее читать. Я выбрал наиболее важные части языка УМЬ, так что вы ничего не потеряете. В этой книге вы найдете описание ключевых элементов нотации и их назначение.
При желании двигаться дальше можно обратиться к более подробным изданиям. От автора Если вам понадобится более объемное руководство по языку ()М1., я рекомендую книгу Г. Буча (Сгабу ВоосЬ), Д. Рамбо (дашез ВшпЬаияЬ) и А. Джекобсона (1ттаг )асоЬзоп) «Язык 1)М).. Руководство пользователя», 1999 161, которая охватывает большую часть основ языка 1)М1.. В этой хорошо написанной книге объясняется применение языка 1)М1.
для решения различных задач моделирования. Как настоящая книга, так и «Руководство пользователя» предполагают, что вы уже кое-что знаете об объектно-ориентированной разработке. Хотя многие читатели говорили мне, что эта книга является хорошим введением в объекты, сам я так не считаю. Если вы хотите познакомиться с введением в объекты на языке '0М1., то лучше обратиться к книге К. Лармана (Сга(я 1.агшап), 1998 [281. Хотя главной темой моей книги является язык 1)М)„я включил в нее материал, который существенно дополняет последний.
Язык ()М1 является только малой частью того, что необходимо знать для успешной работы с объектами. Я думаю, очень важно обратить внимание и на некоторые другие проблемы. Наиболее важная из них связана с процессом разработки программного обеспечения. Язык ()М1 разрабатывался с таким расчетом, чтобы быть независимым от этого процесса. Вы можете делать все, что только пожелаете; язык 1)М1. позволит наполнить содержанием все ваши диаграммы. Однако содержание диаграмм останется не слишком богатым без знания процесса, который обеспечивает им контекст.
По моему мнению, именно процесс является важным фактором, и хороший процесс не должен быть сложным. Поэтому я описал основные особенности процесса объектно-ориентированной разработки программного обеспечения. Это обеспечит нужный контекст для методов и поможет вам приступить к работе с объектами. Другие темы включают в себя образцы, реорганизацию, самотестируемое программное обеспечение, проектирование по контракту и СВС- карточки.
Ни одна из них не является частью языка ЮМ1, несмотря на это все они являются чрезвычайно важными методами, которые я постоянно использую. Структура книги В главе 1 описывается, что представляет собой язык ()М1„история его создания и причины, которые могут побудить вас к его применению. В главе 2 обсуждается процесс объектно-ориентированной разработки. Хотя язык 1)М1. существует независимо от этого процесса, я думаю, что трудно обсуждать методы моделирования без упоминания о том, как они используются в процессе разработки. От автора В главах с 3 по 6 рассматриваются три наиболее важные метода языка ЮМ)я диаграммы вариантов использования, диаграммы классов и модели взаимодействия.
Язык 1)МЬ достаточно велик по объему, но вам нет необходимости знать его весь. Эти три метода являются ядром, которое необходимо практически каждому. Начните с них и дополните их другими методами по мере необходимости. (Следует отметить, что поскольку диаграммы классов сами по себе довольно сложны, ключевые понятия диаграммы классов рассматриваются в главе 4, а более сложные понятия — в главе 6.) В главах с 7 по 10 излагаются остальные методы.
Все они важны, но не для всякого проекта необходим каждый из этих методов. Таким образом, эти главы содержат достаточно информации, чтобы показать вам необходимость использования того или иного метода. Для каждого метода описывается соответствующая нотация, объясняется, что означает эта нотация, и даются советы по использованию этих методов. Я стремлюсь сделать ясной спецификацию языка ()М1. и в то же время донести до вас свое понимание того, как его использовать наилучшим образом.
При этом даются ссылки на другие издания, которые позволят получить дополнительную информацию. Глава 11 содержит описание небольшого примера, показывающего связь языка УМЕ с программированием на языке (конечно) дача. Изложение охватывает обзор нотации языка УМЬ. Старайтесь применять ее по мере чтения глав, тем самым вы сможете проверить нотацию для различных понятий моделирования. Если вы сочтете эту книгу интересной, то дополнительную информацию о моей работе по использованию языка 1)М1., образцов и моделей можно найти на моей домашней странице в Интернете по адресу М~р:О оигшогЫсотриаеше.сот(дотерацеа(Магг(п Рош1ег.
Изменения во втором издании Поскольку язык (УМ). развивался, я непрерывно обновлял содержание книги, учитывая при этом отзывы читателей о первом издании. Мы перепечатывали материал каждые два или три месяца; едва ли не каждый вариант рукописи содержал обновления, которые привели в результате к серьезному переутомлению в процессе нашей издательской деятельности.
Когда версия языка 'ОМЬ изменилась с 1.2 на 1.3, мы решили подвергнуть тщательной переработке всю книгу, что оказалось более чем достаточным для выпуска второго издания. Поскольку книга пользовалась популярностью, я старался не изменять ее характерные особенности, Я был весьма осторожен с добавлением нового материала. Я отбирал только важные с моей точки зрения вопросы. 14 От автора Наибольшие изменения коснулись главы 3, посвященной вариантам использования, и главы 9, посвященной диаграммам деятельности.
Эти главы были подвергнуты серьезной переработке. Также был добавлен подраздел по кооперации в главу 7. Я воспользовался прекрасной возможностью внести много мелких изменений и в другие части книги, основываясь на отзывах читателей и результатах моей работы за последние два года. Благодарности первого издания Столь быстрое издание книги потребовало большой помощи со стороны людей, которые готовили ее выпуск и приложили немало усилий, чтобы сделать все как можно скорее. Кендалл Скотт сыграл важную роль в объединении всего материала, а также в работе нвд текстом и графикой. Когда я изменял что-либо в книге, он продолжал хранить все черновые наброски, прилагая при этом неимоверные усилия, чтобы справиться как с мелкими замечаниями, так и с невозможностью уложиться в заданные сроки. «Трое друзей», Гряди Буч, Айвар Джекобсон и Джим Рамбо, оказывали нам всевозможную поддержку и помощь советами.
Мы потратили много часов на межконтинентальные телефонные разговоры, что позволило существенно улучшить нашу книгу (так же как и мое понимание языка 1)М1 ). Улучшению качества книги способствовала хорошая критика со стороны рецензентов. Последние не только предоставили в мое распоряжение необходимые отзывы, но и возвращали мне свои комментарии менее чем за неделю, чтобы не нарушить наши сжатые сроки.
Приношу свою благодарность Симми Коччару Баргаве (ХеСвсаре Сопптшп1саСюпэ СогрогаС(оп), Эрику Эвансу, Тому Хэдфилду (Етто1тте Бо1Стэаге, 1пс.), Рональду Джеффрису, Джошуа Кериевски (1пдиэСг1а1 ).оа1с, 1пс.), Хелен Клейн (Университет Мичигана), Джеймсу Оделлу и Вивек Салгар (НеСэсаре Сошшпп1саС)опв СогрогаСюп). Двойное спасибо Тому Хэдфилду, поскольку он сделал это дважды! Я хотел бы поблагодарить Джима Одеяла за две вещи: во-первых, за координацию усилий ОЬ)есС МапаяешепС Оговор (ОМО) по созданию единого стандарта языка 1)М1, который будет большим шагом вперед в нашем деле, и, во-вторых, за поддержку моей работы в области объектно-ориентированного анализа и проектирования.
Я также благодарен ему за рецензирование этой книги. Благодарю Синди за терпение, проявленное в мое отсутствие, даже когда я находился дома. Не могу даже представить себе все трудности, с которыми столкнулись мой редактор, Дж. Картер Шзнклин, и его ассистент, Анжела Бьюнинг, чтобы выпустить книгу так быстро, как они это сделали. Каки- От автора ми бы ни были эти трудности, я уверен, что Картер и Анжела заслуживают моей особой благодарности.
При издании книги вовсе не обязательно каждые два месяца перепечатывать рабочий вариант книги, но Картер и его команда проделали отличную работу, не придавая значения этому факту. При подготовке материала для книги у меня часто возникали вопросы относительно отдельных особенностей языка СМЬ. Конрад Бок, Айвар Джекобсон, Крис Кобрин, Джим Оделл, Гус Ремакерс и Джим Рамбо сделали все возможное, чтобы я смог найти ответы на все свои вопросы. Большое количество читателей прислали мне сообщения с указанием различных ошибок и опечаток; их слишком много, чтобы перечислить каждого из них, но я благодарен им всем.