ВКР: Петербургская сторона в романе В. В. Крестовского Петербургские трущобы
Новинка
Описание
Оглавление
Введение
Глава 1. Петербургская сторона в романе В. В. Крестовского «Петербургские трущобы» 22
Глава 2 Петербургская сторона В. В. Крестовского в контексте русской литературы 75
Заключение 96
Библиография 97
Перед тем как начать обзор историографии «Петербургских трущоб» стоит сказать, что мы не будем детально говорить о многих аспектах, затронутых в критике и научной литературе, посвященных данному произведению. Подробнее всего мы осветим лишь изыскания, связанные с темой образа Петербурга, представленного в романе, а также сюжетно-композиционным построением тех частей текста, в которых обрисовываются Петербургская сторона и относящиеся к ней персонажи[1].
На выход романа откликались представители разных противоположных друг другу направлений. Интересно то, что несмотря на идеологические различия критиками высказывались близкие по своей сути упрёки и замечания. Уже по первым откликам видно, что почвенники и радикалы воспринимают роман сходно – как литературный скандал, поскольку, как кажется критикам, В. В. Крестовский ради привлечения внимания публики стремится к освещению табуированных тем.
Многие отмечали низкий литературный уровень «Петербургских трущоб» (например, статья одного из критиков Д. В. Аверкиева носит название «Всякому по плечу», в либерально-демократических журналах выходили пародии на роман, подчёркивающие его слабые места) и в своих «ругательных» рецензиях выделяли следующие признаки романа:
1) Потворство В. В. Крестовского низменным запросам публики, проявляющееся в виде демонстрации насилия, эротики, «ужастей».
Так, после публикации отрывка «Ерши» в первом номере журнала «Эпоха» братьев Достоевских последовал отклик М. Е. Салтыкова-Щедрина, в котором он предрекал «скандалы» и «ужасти» как основной элемент романа: «Впрочем, хотя скандалов в этой книжонке предостаточно (подразумевается «Сборник из истории старообрядчества» Н. И. Попова, в обзоре на который присутствует оценка «Петербургских трущоб» – А. С.), мы все-таки предостерегаем неопытных читателей от покупки ее <…> По нашему мнению, деньги эти следует приберечь, потому что они могут пригодиться на покупку нового романа г. Вс. Крестовского «Петербургские трущобы», в котором, судя по отрывку, помещенному в журнале «Эпоха» , скандалов и ужастей будет даже больше, нежели сколько было прошлой зимой ухабов на петербургских улицах…» [2].
О следовании В. В. Крестовского модным у публики настроениям намекает в своей пародии «Роковая тайна» Д. Д. Минаев. Высмеивая сюжетное построение «Петербургских трущоб» и других романов подобного типа (им упоминаются «Чужое имя» и «Марево»), Д. Д. Минаев гиперболизирует «сюжетную занимательность», тем самым намекая на отсутствие в этих произведениях не только решения настоящих социально-политических проблем, но и выведения самих проблем как таковых[3]. Параллельно с этим Д.Д. Минаев под псевдонимом Литературное домино выпускает вторую пародию (ориентирующуюся уже только на «Петербургские трущобы») «Он и она» [4] (в 8 номере журнала «Искра» за 1865 год)[5].
Введение
Глава 1. Петербургская сторона в романе В. В. Крестовского «Петербургские трущобы» 22
Глава 2 Петербургская сторона В. В. Крестовского в контексте русской литературы 75
Заключение 96
Библиография 97
Введение
Перед тем как начать обзор историографии «Петербургских трущоб» стоит сказать, что мы не будем детально говорить о многих аспектах, затронутых в критике и научной литературе, посвященных данному произведению. Подробнее всего мы осветим лишь изыскания, связанные с темой образа Петербурга, представленного в романе, а также сюжетно-композиционным построением тех частей текста, в которых обрисовываются Петербургская сторона и относящиеся к ней персонажи[1].
На выход романа откликались представители разных противоположных друг другу направлений. Интересно то, что несмотря на идеологические различия критиками высказывались близкие по своей сути упрёки и замечания. Уже по первым откликам видно, что почвенники и радикалы воспринимают роман сходно – как литературный скандал, поскольку, как кажется критикам, В. В. Крестовский ради привлечения внимания публики стремится к освещению табуированных тем.
Многие отмечали низкий литературный уровень «Петербургских трущоб» (например, статья одного из критиков Д. В. Аверкиева носит название «Всякому по плечу», в либерально-демократических журналах выходили пародии на роман, подчёркивающие его слабые места) и в своих «ругательных» рецензиях выделяли следующие признаки романа:
1) Потворство В. В. Крестовского низменным запросам публики, проявляющееся в виде демонстрации насилия, эротики, «ужастей».
Так, после публикации отрывка «Ерши» в первом номере журнала «Эпоха» братьев Достоевских последовал отклик М. Е. Салтыкова-Щедрина, в котором он предрекал «скандалы» и «ужасти» как основной элемент романа: «Впрочем, хотя скандалов в этой книжонке предостаточно (подразумевается «Сборник из истории старообрядчества» Н. И. Попова, в обзоре на который присутствует оценка «Петербургских трущоб» – А. С.), мы все-таки предостерегаем неопытных читателей от покупки ее <…> По нашему мнению, деньги эти следует приберечь, потому что они могут пригодиться на покупку нового романа г. Вс. Крестовского «Петербургские трущобы», в котором, судя по отрывку, помещенному в журнале «Эпоха» , скандалов и ужастей будет даже больше, нежели сколько было прошлой зимой ухабов на петербургских улицах…» [2].
О следовании В. В. Крестовского модным у публики настроениям намекает в своей пародии «Роковая тайна» Д. Д. Минаев. Высмеивая сюжетное построение «Петербургских трущоб» и других романов подобного типа (им упоминаются «Чужое имя» и «Марево»), Д. Д. Минаев гиперболизирует «сюжетную занимательность», тем самым намекая на отсутствие в этих произведениях не только решения настоящих социально-политических проблем, но и выведения самих проблем как таковых[3]. Параллельно с этим Д.Д. Минаев под псевдонимом Литературное домино выпускает вторую пародию (ориентирующуюся уже только на «Петербургские трущобы») «Он и она» [4] (в 8 номере журнала «Искра» за 1865 год)[5].
[1] В данной работе не рассматриваются проблемы атрибуции, лингвистические исследования, изучающие арго и идиостиль писателя
[2] Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений: в 20 т. Т.5: Критика и публицистика 1856-1864. М., 1967. С. 443
[3] Минаев Д. Д. Роковая тайна // Будильник. 1865. № 45, 47-51, 54.
[4] Аналогична пародия И. Н. Россинского «Две главы из Мадридских трущоб», появившаяся в № 41 «Искры» за 1865 г.
[5] Бегак Б. А. Русская литературная пародия. Анн-Арбор, 1980. С. 227
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
0
Размер
170,37 Kb
Список файлов
Diplom__A._M__2023.docx
Комментарии
Нет комментариев
Стань первым, кто что-нибудь напишет!
РАНХиГС














