Курсовая работа: Форма и роль диалекта в романе П. П. Пазолини Шпана
Описание
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 1. РОЛЬ ДИАЛЕКТА В ТВОРЧЕСТВЕ П. П. ПАЗОЛИНИ........... 5
1.1. Понятие и сущность диалекта. Диалекты в итальянском языке............. 5
1.2. Диалект в творчестве П. П. Пазолини................................................... 10
2.1. Формы проявления диалекта в романе................................................. 15
2.2. Функции диалекта в романе................................................................... 23
2.3. Роль диалекта в повествовании и его восприятии читателем............... 26
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ............................................................................. 30
ВВЕДЕНИЕ
В последнее время в мире всё больше внимания уделяется языковым меньшинствам, к которым традиционно относят диалекты.
В итальянском языке существуют диалекты, которые представляют собой языковые системы, сформировавшиеся на основе народной латыни. Они имеют ярко выраженные структурные особенности, собственную историю и нередко богатую литературную традицию.
На протяжении многих веков жители разных регионов полуострова общались на своих диалектах, используя латинский язык в качестве письменного и литературный итальянский, начиная с XV века. После создания единого государства в середине XIX века проводилась политика «итальянизации», и за полтора столетия итальянский язык стал языком нации, значительно сократив сферу использования диалектов.
Однако диалекты до сих пор остаются важной частью языковой реальности, и их сосуществование с литературным итальянским, взаимное влияние и смешение приводят к появлению различных языковых вариантов.
Применение римского диалекта в художественных произведениях до сих пор остаётся малоизученным вопросом, что делает выбранную тему работы актуальной.
Объектом изучения является роман П. П. Пазолини «Ragazzi di vita» («Шпана»).
Предмет исследования - диалект в романе П. П. Пазолини.
Цель работы - проанализировать роль, формы и функции диалекта в романе П. П. Пазолини «Ragazzi di vita» («Шпана»).
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
- 1) найти определение термина «римский диалект», выявить его характеристики;
- 2) выявить лексические и грамматические особенности диалекта в романе П. П. Пазолини «Ragazzi di vita» («Шпана»);
- 3) проанализировать особенности перевода диалекта в романе «Шпана».
Методы исследования включают теоретический анализ, анализ статистических данных, анализ и обобщение опыта, сравнительный и системный анализ.
Материалом для исследования послужили выборки цитат из романа «Шпана» П. П. Пазолини и его перевода И. Заславской на русский язык.
Теоретическая значимость работы заключается в анализе употребления диалекта в литературном творчестве П. П. Пазолини. Исследование проводилось с учётом современных лингвистических исследований по избранной тематике (работы С. А. Волковой, Ю. В. Ю. В. Гавриловой, С. Тестовой, Т. А. Быстровой).
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты данного исследования могут быть использованы в изучении итальянского языка.
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и двух приложений.
all_at_700











