Для студентов по предмету Иностранный языкДостижение адекватности перевода официально-деловых документов (на примере Европейской программы исследований в сфере безопасности)Достижение адекватности перевода официально-деловых документов (на примере Европейской программы исследований в сфере безопасности)
2016-07-292016-07-29СтудИзба
Достижение адекватности перевода официально-деловых документов (на примере Европейской программы исследований в сфере безопасности)
Описание
Достижение адекватности перевода официально-деловых документов (на примере Европейской программы исследований в сфере безопасности)
Содержание
- Введение
- Глава 1. Достижение адекватности перевода официально-деловых документов согласно научной литературе по теме
- 1.1 Адекватность перевода как лингвистическая проблема
- 1.2 Термины как особые лексические единицы официально-делового стиля
- Список литературы
Характеристики ВКР
Предмет
Просмотров
85
Качество
Идеальное компьютерное
Размер
52,95 Kb