Для студентов МУ им. С.Ю. Витте по предмету ДругиеОпыт оценки лингводидактического потенциала рекламных текстов: грамматические формы изменяемых слов русского языка в рекламе туристических услугОпыт оценки лингводидактического потенциала рекламных текстов: грамматические формы изменяемых слов русского языка в рекламе туристических услуг
5,00566
2025-09-292025-09-29СтудИзба
Опыт оценки лингводидактического потенциала рекламных текстов: грамматические формы изменяемых слов русского языка в рекламе туристических услуг
Новинка
Описание
ОГЛАВЛЕНИЕ | |
ВЕДЕНИЕ..................................................................................................................... | 3 |
ГЛАВА I. СОВРЕМЕННЫЕ ПРИНЦИПЫ РКИ И ВОЗМОЖНОСТИ ИХ РЕАЛИЗАЦИИ ПРИ РАБОТЕ С РЕКЛАМНЫМИ ТЕКСТАМИ СФЕРЫ
ТУРИЗМА.................................................................................................................... | 7 | |
1.1 | Принципы обучения в методике преподавания.......................................... | 7 |
1.2 | Некоторые вопросы русского языка, представляющие сложность при его | |
| | |
изучении иностранцами (грамматические формы изменяемых слов)…………...10
1.3 | Реклама как одна из сфер функционирования языка................................. | 14 | ||
1.4 | Некоторые особенности рекламных текстов сферы туризма. …………17 | |||
ВЫВОДЫ I ГЛАВЫ................................................................................................... | 19 | |||
ГЛАВА II. ПОТЕНЦИАЛ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ СФЕРЫ ТУРИЗМА КАК | ||||
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОГО | МАТЕРИАЛА | ДЛЯ | ОБУЧЕНИЯ | |
ГРАММАТИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА | ..................................................................... | 20 | ||
2.1 | Существительные в рекламных текстах..................................................... | 20 | ||
2.2 | Глаголы в рекламных текстах...................................................................... | 41 | ||
2.3 | Прилагательные в рекламных текстах........................................................ | 50 | ||
2.4 Местоимения в рекламных текстах............................................................ | 53 | |||
ВЫВОДЫ II ГЛАВЫ.................................................................................................. | 62 | |||
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.......................................................................................................... | 63 | |||
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.................................................... | 67 | |||
| | | | |
СПИСОК ЭЛЕКТРОННЫХ ИСТОЧНИКОВ………..............................................70
СПИСОК СЛОВАРЕЙ............................................................................................... | 71 |
ПРИЛОЖЕНИЕ………………………………………………………….................72
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы заключается в том, что в течение нескольких десятилетий реклама является неотъемлемой частью современного общества с его развитой рыночной экономикой и массовой культурой. Слово реклама происходит от латинского reclamare, что в переводе означает: ‘вновь кричу’ [Чесанов, 1996]. Под влиянием рекламы, занимающей большое место в информационном и социокультурном пространстве, не только активизируется покупательский спрос членов общества, но и создается их сфера досуга, основанная на стереотипах потребительского поведения, в результате чего на смену человеку разумному приходит человек потребляющий, а на смену человеку, производящему - человек играющий. [Хейзинга, 1996]
Рекламный текст должен не только привлечь внимание читателя, но и повлиять на его поведение, а именно убедить в необходимости приобретения товара. Поэтому с функциональной точки зрения, рекламные тексты совмещают в себе реализацию двух функций воздействия. Первая функция языка, которая выполняется с помощью использования различных средств лингвистики. И вторая функция массовой коммуникации. Она осуществляется на основе применения медиатехнологий, которые свойственны для тех или иных носителей рекламной информации (например, использование цветовых решений, различных шрифтов в печатных изданиях, иллюстративное оформление др.). [Серикова, 2006]
В современной методике преподавания русского языка в общеобразовательных учреждениях активизируется процесс внедрения новых педагогических технологий, что связано с потребностями современного общества. С лингвистической точки зрения реклама представляет собой текст, функционально-стилистическая и семантическая принадлежность которого по-разному трактуется в современном языкознании. С одной стороны, рекламный текст рассматривается как разновидность публицистического стиля, с другой – структурно-семантическая схожесть изобразительно-выразительных средств выделяет рекламный текст в отдельную функционально-стилистическую категорию. [Мурина, 2003]
Методику обучения РКИ не могли не заинтересовать такие потенциальные возможности рекламного текста, как демонстрация «живого» русского языка, широкая представленность факторов и единиц русского языка, иллюстрирующих русскую лексику, и русскую грамматику, и фонетические особенности русской речи через языковую игру, лексические новации. [Воропаева, 2007]
Современный процесс облучения иностранцев русскому языку приобретает все более профессионально ориентированный характер. Это выражается не только в том, что в вузах существует пропедевтический этап подготовки учащихся из числа иностранцев к слушанию и конспектированию лекций, к умению воспротивится, репродуцировать и порождать тексты,
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
451 Kb
Список файлов
An__VKR_RKI.doc