Для студентов МГУ им. Ломоносова по предмету ДругиеНовейшая заимствованная лексика в российских газетах: функционально-семантический аспектНовейшая заимствованная лексика в российских газетах: функционально-семантический аспект
4,945788
2024-09-242024-09-24СтудИзба
ВКР: Новейшая заимствованная лексика в российских газетах: функционально-семантический аспект
Описание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВведениеГлава 1. Теоретические основы исследования заимствований в русском языке и характеристика современных СМИ
1.1. Заимствования в русском языке
1.1.1. Изучение заимствований в русском языке
1.1.2. Определение понятия «заимствование» и его различные понимания
1.1.3. Причины заимствования
1.1.3.1. Экстралингвистические причины
1.1.3.2. Интралингвистические причины
1.1.3.3. Социально-психологические причины
1.1.4. Типы классификаций заимствования
1.2. Газета как часть современных СМИ
1.2.1. Общая характеристика и функции современных СМИ
1.2.2. Особенности языка современных СМИ
1.2.2.1. Новые языковые явления в СМИ
1.2.2.2. Экспансия заимствованных слов: за и против
Выводы по первой главе
Глава 2. Специфика функционирования заимствованной лексики в российских газетах
2.1 Общая характеристика анализируемого материала и методология его анализа
2.2 Функционально-семантический анализ заимствованной лексики в газетах
2.2.1. Классификация заимствований с точки зрения графического облика
2.2.1.1. Анализ слов из газеты «АиФ»
2.2.1.2. Анализ слов из газеты «Коммерсантъ»
2.2.2 Классификация материала по способам адаптации в систему русского языка
2.2.2.1. Анализ слов из газеты «АиФ»
2.2.2.2. Анализ слов из газеты «Коммерсантъ»
2.2.3 Тематическая классификация материала
2.2.3.1. Анализ слов из газеты «АиФ»
2.2.3.2. Анализ слов из газеты «Коммерсантъ»
2.3. Сопоставительный анализ функционирования заимствований с точки зрения их распределения в российских газетах разного типа
Выводы по второй главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложение 1
Приложение 2
Введение
Заимствование — сложное, многостороннее понятие, имеющее большое количество определений. С точки зрения лингвистики, заимствование есть процесс перехода элементов (фонем, морфем, лексем, синтаксем) из одного языка в другой и этот процесс для каждого языка закономерен и неизбежен. Заимствованная лексика как один из результатов процесса заимствования считается наиболее частым и типичным случаем (Крысин 2004: 24). Именно благодаря лексическим заимствованиям видны следствия языковых контактов, взаимодействия языков. В современном мире под воздействием глобализации эти процессы получили очень широкое распространение.В настоящее время словарный состав русского языка активно пополняется за счет заимствованных слов, которые стали часто употребляющимися во всех
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
231,78 Kb
Список файлов
Новейшая заимствованная лексика в российских газетах функционально-семантический аспект.docx