186461 (746432), страница 2
Текст из файла (страница 2)
85 %
| М Ж У Е Ж Н Ч Щ И И Н Н А А | 10 % | 3 % | 2 % |
| С С У У Д Д А А Р Р Ь Ы Н Я | |||
| БАРЫШНЯ | |||
| ГОСПОДИН ГОСПОЖА |
1
Обращение "Девушка" вышло за возрастные границы и стало особенно распространённым. Оно носит комплиментарный характер: о своей молодости или моложавости приятно слышать любой женщине. Именно поэтому многие считают это обращение наиболее подходящим для представительниц прекрасной половины, но, согласитесь, как нелепо всё же звучит оно применимо к женщине лет 50 и старше. Пресловутая "девушка" вызывает определённый протест, которым и стало специфическое, применимое только к женщине обращение, не имеющее соотносительной формы мужского рода, "Дама". Отношение к этому обращению у людей самое разнообразное. Парикмахеру, работающему в дамском зале, который зовётся "дамским мастером", оно представляется уважительно - почтительным. А вот одна пожилая женщина написала в редакцию журнала "Русская речь" обиженное письмо о том, что в магазине кассирша "обозвала" её дамой! А она - товарищ, гражданка. Вот как неоднозначны оценки.
Несколько слов к слову "женщина". Это диалектная форма, пришедшая из южных областей России. Вообще говоря, слово "женщина" относительно новое, появилось в 16 веке, первоначально было обозначением женщины низкого звания (так и в "Домострое"). В "Сказании о Гришке Отрепьеве" Марину Мнишек именуют высоким словом "Жена", а её служанок "женщинами и девками". Переосмысление значения слова происходит во второй половине 19 века не без влияния литературного языка. "В русском народном лексиконе, - отмечал Н.В. Щелгунов, - нет слова женщина, а есть баба или девка…Вся Россия, сверху донизу, не знала другой женщины, кроме бабы." Но как бы не изменялось отношение к этому слову, в течение
всего 19 века с ним ассоциировались такие слова, как пошлая, вздорная, нахальная, глупая. Сегодня подобные экспрессивные выражения сопрягаются чаще со словом "баба".
И вот здесь подходим к самому трудному вопросу: как же обратиться к незнакомому человеку для привлечения внимания. Можно выделить адресата по его социальным признакам, полу, возрасту. Добавляются признаки профессии, род деятельности, занятий в момент речевого контакта. Таких обращений множество! Но вот беда - все они звучат официально, не располагая к дружеской обстановке. Нам всё же чего- то не хватает и это остро чувствуют носители русского языка, чувствуем это и мы, поколение, которому предстоит жить в 21 веке. Так что же выбрать, чему отдать предпочтение? Может быть, стоит обратиться к культурному наследию наших предков? Думаю, да, поскольку оно имеет важное значение для современной культуры, особенно в свете сложившейся языковой ситуации. "Когда мы оставили на свалке лингвистического хлама, архаические, обветшалые "барышня, сударыня" и перешли к сухим и официальным "гражданкам и товарищам"? Давно уже назрела необходимость внедрить в обиход слово, которое облегчило бы общение и взаимопонимание между нами.
II. Обращения в древнерусской культуре и литературе
Обратимся к художественной литературе России на протяжении всех веков её существования, начиная от "Слово о полку Игореве", кончая современными произведениями 20 века, ведь именно художественная литература не терпит стандартизации, и чем индивидуальнее выразительные средства писателя, тем самобытнее его произведение.
ТАБЛИЦА НАИБОЛЕЕ ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕННЫХ ОБРАЩЕНИЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ХУД. ПРОИЗВЕДЕНИЯХ.
Таблица№2
| Произведение | Мужчина | Женщина |
| 1.Древнерусская литература "Повесть временных лет" "Поучения Владимира Мономаха" "Слово о полку Игореве" "Повесть о Петре и Февронии" 2. Былины "Илья Муромец и Соловей- разбойник2 "Садко" "Добрыня и змей" 3. Русские народные сказки 4. Литература 18 века Феофан Прокопович "Гистория о российском матросе Василии Кориотском и о прекрасной королевне Ираклии" | Князь, княже, отче, брат Дети мои Братья, князь Удаленький, дородный, добрый молодец, славный богатырь да святорусский, батюшка Дружина хоробрая Братец Батюшка, добрый человек, господин, княже, ваше величество Государь мой батюшка, братцы, милостивый государь, государь великий царь | Княгиня Дети мои Княгиня Девица, княгиня, госпожа Девица- красавица, княгиня- боярыня Матушка, маменька Матушка, сестрица, бабушка, красна девица Государыня, королевна |
| Д.И. Фонвизин "Бригадир", "Недоросль" Н.И. Карамзин "Бедная Лиза", "Наталья, боярская дочь" 5. Литература 19 века А.С. Пушкин , стихи Ф.М. Достоевский "Преступление и наказание" М.Ю. Лермонтов "Люди и страсти", "Маскарад" А.П. Чехов Рассказы 6. Литература 20 века В.В. Маяковский Стихи А. Платонов "Котлован" Н. Островский "Как закалялась сталь" М. Шолохов "Тихий Дон", "Поднятая целина" Малышкин "Падение Даира" Вишневский "Матросы" | Сударь, батюшка, любезный друг, соседушка, благодетельный человек Молодой человек, друг мой, барин, боярин, государь Товарищ Милостивый государь, сударь, батюшка Сударь Высокородие, ваше- ство, батюшка Товарищ, гражданин Мужик, отец, старик Братцы, ребята, браток, земляк | Мадам, мадмуазель, сударыня Девушка, барышня, матушка, добрая старушка Сударыня, барышня Сударыня Сударушка, барыня Товарищ, гражданка Мать, баба Сестрица, сестричка, землячка |
Литературный язык- категория историческая, со временем он развивается с развитием общества. Что- то меняется, что- то уходит в прошлое, но самое главное остаётся в наших сердцах. Наверное поэтому всё чаще можно услышать с экранов телевизоров: Дамы и господа! В нашу жизнь возвращается утраченное, то, что мы так необдуманно когда- то перечеркнули, оставили в прошлом. Однако и это
вновь возрождающееся обращение не всегда уместно. Оно употребляется во множественном числе; в сочетании с фамилией, то есть применительно к знакомому человеку. А к незнакомому, например, в транспорте Господин, вы не можете подвинуться? - это неуместно, потому что звучит несколько официально. В этой ситуации нужно нечто более доверительное. Может, сударь и сударыня? Непривычно ещё, но ведь уместно! И уважительно, и доверительно, и тепло…Недаром это обращение появляется в русской речи и литературе ещё в 18 веке и существует вплоть до 20 годов 20 века. Эти обращения в прошлом были широко распространены и в наименьшей степени отражали социальное неравенство.
Вообще же, если проследить изменения обращений, начиная с древнейших времён до наших дней, можно установить неизменную связь нашей речи и исторических событий, происходящих на протяжении всех веков. Уже перечитывая древнерусскую литературу, я поняла, что обращения могут рассказать нам, вдумчивым читателям, о времени, настроении людей, идеологии государства.
И так, "повесть временных лет" - 1113 год. В летописи нет диалогов. Все разговоры оформлены через прямую речь и практически без обращений. Их всего несколько:
"…И поведали Ольге, что пришли древляне, и призвала их Ольга к себе и сказала им: " Гости добрые пришли". И ответили древляне :"Пришли, княгиня! " [27, 3]
"…и привели его к князю, и поведал ему князь всё. Тот ответил: "Князь, не знаю, могу ли я с ним схватиться…"[ 39, 3]
"…и не дали ему Киевляне бежать, но послали вдову Всеволодову и Митрополита Миколу к Владимиру, говоря:" Молим, княже, тебя и братьев твоих, не погубите земли русской…"[47, 3]
Что стоит за этими обращениями? Открываю "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И. Даля и узнаю, что " князь- начальник, властелин, владелец области, княжества" и " почётное звание некоторых дворянских родов", а княгиня- " жена князя".
Нет ничего оригинального и ещё в одном обращении:
" И прислал к нему Давид: "не уходи, брат, не ослушайся брата старшего". И не захотел Василько послушаться". [43, 3]
Все эти обращения- имена существительные в своем прямом значении.
В начале 12 столетия великий князь киевский Владимир Мономах писал свое "Поучение". Это высокий образец литературного искусства. И обращения в нем достойны пристального внимания.
"…Дети мои или иной кто, слушая эту грамотку не посмейтесь…"
[49, 3] Уже в первом абзаце Владимир Мономах обращается к широкой аудитории и делает это тактично, без нажима. А вот когда он в следующий раз произносит "дети мои" , понимаешь, что обращается не к собственным детям, как это было в первом случае (у Даля- "сыновья и дочери в отношении к родителям"; у Ожегова - " мальчики и девочки в раннем возрасте, до отрочества"), а " в виде ласки, привета младшему, от духовного лица всем мирянам" (В.И. Даль). В последнем абзаце Владимир Мономах опять употребляет необычное обращение, синонимичное тому, что встречали в первом абзаце:" Не осуждайте меня, дети мои или другой, кто прочтёт…"
возможно ли обращение дети мои , просто дети в наши дни? По- моему , да. Если бы так обратился к ученикам в классе или студентам в аудитории уважаемый ими педагог, все ба ощутили доброе чувство к ним со стороны почтенного человека. А вот из уст молодого преподавателя обращение это прозвучало бв комично.
" Слово о полку Игореве" открывается обращением братья, которое употребляется неизвестным автором несколько раз на страницах произведения:" Не пристало ли нам, братья, начать старыми словесами ратных повестей о походе Игоревом, Игоря Святославича? [63,3] Начнём же, братья, повесть эту от старого Владимира до нынешнего Игоря…Вот уже, братья, невесёлое время настало"…
В.И. Даль сообщает, что братья- "обычное обращение в речи к ровне или низшему". Так к кому же обращается автор "Слова"? К " ровне" или к "низшему" ? и кого понимать под "низшим"?
Я в обращении братья слышу что-то от слов люди добрые, сыны отечества, русичи…
Интерес в " Слове" вызывают и обращения- характеристики: "Ты, дерзкий Рюрик, и Давид! Не ваши ли воины злачёными шлемами в крови плавали…И тварь, и Всеволод, и все три Мстиславича- не худого гнезда шестокрыльцы! Не по праву побед расхитили себе владения! " [71- 73, 3]
А вот человечные, добрые обращения встречаются в " Повести о Петре и Февронии Муромских". В середине 16 века древнерусский писатель и публицист Ермолай- Ерзам создаёт произведение, написанное в традициях экспрессивно- эмоционального стиля.















