158232 (736896), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Самое великое добро, когда оно вынужденно, оборачивается не к добру, И поэтому, как всегда, для насаждения законов используется грубая сила.
Таким образом, Дэ представляет собой естественное чудо человека, который, как может показаться, рожден быть мудрым и человечным подобно "совершенным экземплярам" цветов, деревьев и бабочек - хотя иногда наши представления о совершенных экземплярах слишком формальны.
Заключение
Даосизм - это не учение о том, как заставить себя быть спокойным и благородным при любых обстоятельствах. Подлинное и удивительное спокойствие людей наподобие Лао-Цзы связано с тем, что они готовы и желают, безо всякого стыда, делать то, что естественно напрашивается при любых обстоятельствах. Невероятный результат такого отношения состоит в том, что они оказываются намного более последовательными и цивилизованными, чем те, кто изо всех сил старается жить по заповедям и дает обещания.
Дао реально и очевидно, но не имеет действия и формы. Пути Дао присуща сила Де. Именно через силу Де Дао проявляется в каждом человеке. Эту силу нельзя истолковывать как усилие, а наоборот, как стремление избегать всякого усилия. Дао можно передать, но нельзя получить. Его можно достичь, но нельзя увидеть. Оно существует в себе и через себя. Оно существовало до неба и земли, воистину в течение целой вечности. Благодаря ему боги становятся божественными, и возникает этот мир. Оно выше зенита, но не высоко. Оно ниже надира, но не низко. Хотя оно было до неба и земли, оно не древнее. Хотя оно старше, чем самое древнее, оно не старо.
Подлинные речи неизящны,
изящные речи неверны.
Хороший человек не станет спорить,
слова того, кто любит спорить -
пустые слова.
Знающей не тот, кто много знает,
тот, кто много знает, тот не знает.
Мудрый не стремится копить,
ведь только тот, кто не боится
отдать,
имеет много-много,
лишь тот, кто не боится помочь, не
утратит
своей полноты.
Действия Неба
несут в себе пользу, а не вред.
Мудрый, следуя Пути,
действует, но не ради наград
( 81 чжан, «Дао Дэ Цзин»)
Литература
«Чжуан-цзы» Перевод В. В. Малявина
«Дао Дэ Цзин» Перевод Александра Кувшинова
«ЛАОЦЗЫ. Философия раннего даосизма» А. Е. Лукьянов
«Дао - Путь воды» Алан Уотс
Даосские главы из трактата "Гуань-цзы" Перевод В. В. Малявина
http://www.wikipedia.ru















