145083 (728049), страница 6
Текст из файла (страница 6)
Пример 1. Рассчитаем численное значение величины роялти для лицензионного соглашения по предоставлению неисключительного права на использование НОУ-ХАУ (не имеющей патентной охраны технологии) в области производства и реализации хлебобулочных изделий при известной из периодической печати норме рентабельности хлебопекарных производств в Москве 0,22 или 22%.
С учетом отсутствия охранных документов и реального риска использования конкурентами аналогичного НОУ-ХАУ, например, вследствие нарушения конфиденциальности, разработки собственными силами конкурентов или приобретения конкурентами аналогичных конкурентных технологий, принимаем величину доли Владельца НОУ-ХАУ (Лицензиара) в прибыли пользователя НОУ-ХАУ (Лицензиата) 0,10 или 10 %.
Тогда расчетная величина значения роялти для условий Примера 1. составит:
Пример 2. Рассчитаем численное значение величины роялти для лицензионного соглашения по предоставлению неисключительного (с сохранением права у Лицензиара предоставлять аналогичные лицензии третьим лицам) права на использование запатентованной промышленно освоенной технологии в области производства и реализации железнодорожных машин при известной из периодической печати среднеотраслевой норме производств железнодорожного машиностроения в Москве 0,26 или 26 %.
С учетом наличия охранных документов и возможности получения реальных преимуществ перед конкурентами за счет патентной монополии принимаем величину доли Владельца технологии (Лицензиара) в прибыли Лицензиата в данном случае 0,25 или 25 %.
Тогда расчетная величина значения роялти для условий Примера 2 составит:
Практические выводы
-
Существует функциональная зависимость для расчета численных значений величины ставки роялти в зависимости от уровня рентабельности производства и реализации продукции по лицензии и обоснованной доли Лицензиара в прибыли Лицензиата.
-
Полученная закономерность объясняет тенденции снижения ставки роялти для традиционных материалоемких и ресурсоемких технологий и, соответственно, увеличения ставки роялти для новых наукоемких материало- и ресурсосберегающих технологий.
-
Размер ставок роялти, рассчитанных по предлагаемой зависимости вполне согласуется с используемыми в международной практике величинами значений и может быть логически и численно обоснован. Поэтому полученная функциональная зависимость может быть использована для обоснования и расчета “справедливых” и “разумных” роялти при правомерной (законной) коммерциализации интеллектуальной собственности и при судебном разрешении споров в случае расчета понесенных убытков (неполученной прибыли) или расчета “разумных” вознаграждений при определении условий принудительных лицензий.
Термины и определения, используемые в лицензионных соглашениях
Наличие статьи "определения" (либо определение терминов) - характерная особенность всех соглашений и договоров. В ней приводятся определения понятий, используемых в соглашениях и договорах, во избежании их двоякого толкования сторонами.
Перечень понятий определяется по взаимной договоренности сторон, однако, основными из них являются:
1) Интеллектуальная собственность, понимаемая согласно статье 2 Конвенции об учреждении Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), заключенной в Стокгольме 14 июля 1967г.
(В Конвенции к объектам интеллектуальной собственности относятся:
- литературные, художественных произведения и научные труды;
- исполнительская деятельность артистов, фонограммы и радиопередачи;
- изобретения во всех областях человеческой деятельности;
- научные открытия;
- промышленные образцы;
- товарные знаки, знаки обслуживания и коммерческие наименования и обозначения;
- пресечение недобросовестной конкуренции,
а также иные права, вытекающие из интеллектуальной деятельности в промышленной, научной, литературной или художественной областях);
2) Промышленная собственность, понимаемая согласно Парижской Конвенции
(Промышленная собственность включает в себя: изобретения, полезные модели, промышленные образцы, товарные знаки, знаки обслуживания, фирменные наименования, указания на источник, наименование места происхождения, пресечение недобросовестной конкуренции);
3) Информация - записанная информация, относящаяся к предмету соглашения (договора);
4) Деловая конфиденциальная информация - относящаяся к предмету соглашения или договора, информация организационно-экономического и научно-технического характера, содержащая ноу-хау, которая:
- обладает коммерческой ценностью;
- неизвестна неопределенному кругу лиц;
- недоступна из других источников;
- сохраняется ее владельцем в качестве конфиденциальной;
- не предоставлялась ее владельцем другим сторонам без получения обязательств в отношении сохранения ее конфиденциальности
(К технологическим ноу-хау на практике относят:
- различного рода технические знания и опыт, не имеющие патентной охраны в Российской Федерации и за ее пределами, включая методы, способы и навыки, необходимые для проведения проектирования, расчетов, строительства и изготовления каких-либо объектов или изделий, научно-исследовательских, опытно-конструкторских, пусконаладочных и т.п. работ;
- разработки и использования технологических процессов;
- составы и рецепты материалов, веществ, сплавов и т.п.
При трактовке понятия "деловая конфиденциальная информация" следует руководствоваться положениями ст. 139 и ст. 771 Гражданского Кодекса РФ);
5) Изобретение - любая записанная информация, которая может быть защищена патентом согласно существующим законам;
6) Патент - любое право (за исключением прав на свидетельства на товарный знак и на право пользования наименованием места происхождения товара) промышленной собственности, включающее в себя патент и/или патентную заявку на изобретение, промышленный образец, на селекционное достижение, свидетельство на полезную модель;
7) Программное обеспечение - программы для ЭВМ, базы данных и топологий интегральных микросхем, которые могут быть защищены согласно существующим законам;
8) Результирующая информация - вся информация, относящаяся к предмету соглашения (договора), создаваемая в ходе выполнения соглашения (договора);
9) Результирующая деловая конфиденциальная информация - деловая конфиденциальная информация, полученная в ходе выполнения соглашения (договора);
10) Результирующие изобретения - изобретения, полученные в ходе выполнения соглашения (договора);
11) Результирующие патенты - патенты и патентные заявки, полученные на результирующие изобретения;
12) Результирующее программное обеспечение - программное обеспечение, созданное в ходе выполнения соглашения (договора);
13) Собственная информация (проприетарная информация) – вся информация, созданная до выполнения работ по настоящему соглашению, но используемая для выполнения работ по настоящему соглашению (договору);
14) Собственная деловая конфиденциальная информация (проприетарная деловая конфиденциальная информация) - деловая конфиденциальная информация, созданная до выполнения работ по настоящему соглашению, но используемая для выполнения работ по настоящему соглашению (договору);
15) Собственные патенты - патенты и патентные заявки, поданные в Патентное Ведомство до выполнения работ по настоящему соглашению, но используемые для его выполнения;
16) Собственное программное обеспечение - программное обеспечение, созданное до выполнения работ по настоящему соглашению, но используемое для его выполнения;
17) Промежуточные результаты - результаты работ, полученные в рамках сотрудничества каждой из сторон, но не являющиеся конечным результатом сотрудничества.
Правовые акты, регулирующие лицензионную торговлю
ПАРИЖСКАЯ КОНВЕНЦИЯ ПО ОХРАНЕ ПРОМЫШЛЕННОЙ СОБСТВЕННОСТИ от 20 марта 1883 года (пересмотрена в Брюсселе 14 декабря 1900 г., в Вашингтоне 2 июня 1911 г., в Гааге 6 ноября 1925 г., в Лондоне 2 июня 1934 г., в Лиссабоне 31 октября 1958 г. и в Стокгольме 14 июля 1967 г. и изменена 2 октября 1979 г.)
Конвенция об учреждении Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), Стокгольм 14 июля 1967г.
Заключение
Лицензионная торговля играет все возрастающую роль с зарубежными инвестициями и экспортом наукоемкой продукции. Развитию экспорта технологии на основе лицензионных соглашений способствует и строительство за рубежом комплектных предприятий.
Одной из причин быстрого развития лицензионной торговли является существенное повышение ее доходности. Расширилась практика продажи лицензий на побочные технологические процессы и на отдельные изобретения при сохранении монополии на технологию изготовления готового продукта. В результате бурного роста международной торговли лицензиями и патентами и нелицензионными "ноу-хау" сформировался специфический рынок со своими особенностями и закономерностями. Международная торговля лицензиями и "ноу-хау" стала важной составной частью современной мировой торговли, фактором ускорения международного товарооборота. Экспорт лицензий и "ноу-хау" стимулирует расширение традиционных товарных потоков. Лицензирование технологии воздействует на развитие торговли объектами капитального строительства и инжиниринговыми услугами.
Учет импорта материально-производственных запасов.
Импортные поставки товаров оформляются контрактом, в котором оговариваются: вид поставляемого товара; его цена; сумма контракта; вид и сроки поставки; условия платежа и форма расчетов; гарантии продавца; штрафные санкции при нарушении условий контракта; порядок возмещения убытков; страхование; форс-мажор; порядок разрешения споров. Основными видами импортных поставок железнодорожным транспортом являются:
• франко-завод (франко-склад) продавца;
• франко-склад покупателя;
• франко-вагон-станция отправления поставщика;
• франко-вагон-пограничная станция страны продавца;
• франко-вагон-станция назначения покупателя.
Условия импортных поставок формируются на основе международных торговых условий "Инкотермс", установленных Международной Торговой палатой.
Эти условия, сгруппированные в четыре базисные категории:
■ группа "Е" включает условия EXW, согласно которым покупатель получает готовый к отправке товар на складе (заводе продавца);
■ группа "F" содержит условия, согласно которым продавец обязан доставить товар до транспортных средств, указанных покупателем (FCA, FAS, FOB);
■ группа "С" содержит УСЛОВИЯ, согласно которым продавец должен заключить договор перевозки, однако не несет риска потери или повреждения товаров и дополнительных расходов после отгрузки или отправки товаров (CFR, CIF, СРТ, CIP);
■ группа "D" содержит условия, согласно которым продавец несет все риски и затраты, связанные с доставкой груза в пункт назначения (DAF, DES, DEQ, DDU, DDP).
Условия поставки "Инкотермс"
Обозначение условия | ||
в терминах "Инкотермс" | В переводе | |
l | 2 | 3 |
'Е | EXW - Ex Works(...named place) | Франко-завод (в обусловленном пункте) |
FF | FCA-Free Carrier (...named place) FAS - Free Alongside Ship (...named port of shipment) FOB-Free or Board (...named post of shipment) | Свободно у перевозчика (...в обусловленном пункте), Свободно вдоль борта судна (...в указанном порту отгрузки) Свободно на борту (...в указанном порту отгрузки) |
CC | CFR-Cost and Freight (...named post of destination) CIF-Cost, Insurance and Freight (...named post of destination) CPT- Carriage Paid to (...named place of destination) CIP - Carriage and Insurance Paid to (...named place of destination) | Стоимость и фрахт (...в поименованном порту назначения) Цена, страхование и фрахт (...до указанного порта назначения) Перевозка оплачена до (...указанного места назначения) Перевозка и страхование оплачены до (...указанного места назначения) |
DD | DAF - Delivered at Frontier (...named place). DES - Delivered ex Ship (...named post of destination) DEQ - Delivered ex Quay (Duty Paid) (...named post of destination) DDU - Delivered Duty Unpaid (...named place of destination) DDP - Delivered Duty Paid (...named place of destination) | Доставлено до границы (...поименованный пункт) Доставлено с судна (...в указанном порту назначения) Доставлено до причала (включая оплату пошлины) (...указанного порта назначения) Доставлено, пошлины не оплачены (...в указанном месте назначения) Доставлено, включая оплату пошлины (...в указанном месте назначения) |
В соответствии с этими условиями четко определяется, кто организует и оплачивает перевозку товара от продавца к покупателю, несет риск при осуществлении этих функций и при гибели и порче товара. Наибольшее распространение в настоящее время получили условия, приведенные в таблице.
Характеристика некоторых условий поставок "Инкотермс"
Наиме- нование условий | Обязанности продавца | Обязанности покупателя | Момент перехода риска, порчи и гибели товара на покупателя | |
1 | 2 | 3 | 4 | |
ФОБ (франко-борт судна) | Поставка товара на борт судна; предоставление лицензии на экспорт и оплата всех расходов по погрузке товара на борт судна | Фрахтование судна и оплата фрахта; предоставление судна в установленный срок; оплата расходов по разгрузке товара в порту назначения | Пересече- ние товаром борта судна в порту отправле- ния | |
ФАС (франко вдоль борта судна) | Поставка товара на пристань, расположение его вдоль борта судна; получение документов от экспедитора | Фрахтование судна и оплата фрахта; получение экспортных лицензий и оплата экспортных пошлин | Расположе- ние товаров вдоль борта судна | |
КАФ, (стои-мость и фрахт) | Организация перевозки и оплата ее до места назначения; поставка товара на борт судна; получение экспортных лицензий и оплата | Получение счета от покупателя и коносамента; оплата расходов по разгрузке (определяется в договоре) | Пересече-ние товаром борта судна в порту назначения | |
СИФ (стои-мость товара, страхова-ние и фрахт) | Организация транспорта; оплата фрахта до порта назначения; погрузка товара на борт судна; получение экспортных лицензий и оплата экспортных пошлин; страхование товара на время перевозки и оплата страховых премий, передача покупателю счета, коносамента и страхового полиса; оплата расходов по погрузке и разгрузке товара | Принятие счета, коносамента и страхового полиса, принятие товара | Пересече-ние товаром борта судна в порту назначения |
Основные формы расчетов, применяемые по импорту, следующие:
• предоплата;
• инкассо;