72612 (701590), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Если первую часть Гете закончил по совету Шиллера, то к работе над второй частью он приступил тоже под давлением извне.
В 1823 году Гете пригласил молодого начинающего литератора Иоганна Петера Эккермана стать его литературным помощником в подготовке текстов для нового собрания сочинений и других литературных делах. Постоянно общаясь с Гете, Эккерман тщательно записывал беседы с ними и позднее издал их (1836 – 1848). Это драгоценнейший источник сведений о писателе. Заслуга Эккермана и в том, что именно он побудил Гете приняться за вторую часть «Фауста», которая после отвлечений на «Годы странствий Вильгельма Майстера» и другие произведения была закончена 22 июля 1831 года. Гете запечатал рукопись в конверт и завещал опубликовать ее только после своей смерти.
Вторая часть написана в ином духе, чем первая. Вот что говорит по этому поводу сам Гете: « ...почти вся первая часть субъективна. Она написана человеком, более подвластным своим страстям, более скованным ими, и этот полумрак, надо думать, как раз и пришелся людям по сердцу. Тогда как во второй части субъективное почти полностью отсутствует, здесь открывается мир более высокий, более обширный, светлый и бесстрастный, и тот. кто мало испытал и мало пережил, не сумеет в этом разобраться» 1 .(17 февраля 1831).Вторая часть была написана в новом духе, и это сыграло не последнюю роль в дальнейшей судьбе произведения. Читатели ждали, что им опять будет показан внутренний мир героя; но Гете не удовлетворил эту романтическую потребность в бурных страстях, считая, что исчерпал их в первой части.
Личным жизненным опытом сознательный человек не ограничивается. Живя хоть отчасти интересами времени, люди обогащают свое понимание жизни. Гете и его герой живут главными интересами эпохи. Фауст, его образ, стал шире, многограннее. В первой части он ученый и влюбленный герой, во второй он соприкасается с жизнью государства и общества, проблемами культуры и искусства, с природой и занят борьбой за подчинение ее человеку. К слову, «Фауст» - имя говорящее. По-немецки die Faust – «кулак», а по-латыни faustus – «счастливый». В первой части он был лишь разжатыми пальцами, не кулаком, и каждый палец сам по себе. Во второй части Фауст как будто обрел себя, дело, занялся трудом, а значит, обрел счастье - в труде. Мысль о труде как о главном компоненте жизни человека проходит через многие произведения Гете: и «Западно-восточный диван» («Каждодневно - трудное служенье!»), и «Годы странствий...» - «Думать и делать, делать и думать...», и «Фауст» – « В деянии начало бытия», или, в переводе Бориса Пастернака « В начале было Дело».
Итак, во второй части Фауст соприкасается с жизнью во всей ее полноте. Отсюда своеобразное, отчасти возвращающее нас к «ваймарскому классицизму», строение второй части. Гете объяснял Эккерману, что, подобно «Елене», каждый акт второй части будет представлять собой относительно законченное целое, « явится как бы замкнутым мирком, не касающимся всего остального и лишь едва приметными узами связанным с предыдущим и последующим, иными словами – целым. При такой композиции главное, чтобы отдельные массивы были значительны и ясны, целое все равно ни с чем не соразмеришь, именно поэтому оно, как любая неразрешенная задача, будет упорно привлекать к себе людей”1.(13 февраля 1831 года).
Как уже говорилось, вторая часть построена гораздо более четко и равномерно. Вся она разделена на пять актов, согласно классическому канону. Внутри каждого акта есть отдельные эпизоды, достаточно тесно связанные с общим замыслом.
Фауст осознал как собственную ограниченность, так и ограниченность возможностей отдельного человека, отдельной личности. Он уже не мыслит себя ни богом, ни сверхчеловеком, а только человеком, и - как все люди, он обречен лишь на посильное приближение к абсолютной конечной цели. Но эта цель и в преходящих ее отражениях причастна абсолютному и все ближе подводит человечество к конечному, вернее же, бесконечному – осуществлению всемирного блага, к решению загадок и заветов истории. Он продолжает жить в собственном, придуманном мире со своими реалиями и ценностями. Он, Фауст - прежде всего дух, стремление, вечное стремление, куда-то. Смысл жизни для него, его миссия - борение, безостановочная кипучая борьба за достижение Идеала, бесконечное движение к нему - и невозможность его достичь. Это - безусловное отражение романтических традиций.
Фауст стремится к власти, но не из эгоизма и\или корыстных побуждений, а для того, чтобы вершить добрые дела и править справедливо, на общее благо. Первоначально Гете хотел в начале второй части показать Фауста на государственном поприще, в качестве деятельного министра. Однако, разочаровавшись в том, что он сам сумел сделать, будучи министром герцога Ваймарского, Гете отказывается от этой мысли. Фауст станет государственным мужем, а вернее, феодальным властителем, лишь в конце второй части, получив в награду от императора ту землю, которую сам же и отвоевал у моря и где он сможет независимо, без чьей бы то ни было власти над собой осуществлять нужные преобразования. Вместо Фауста при дворе императора появляется Мефистофель, чье участие превращает все в зловещий фарс. Фауст тоже появляется, но уже в другой роли.
Сцена заседания при дворе Императора – это обобщенная картина кризиса феодального строя. «Образцом» Гете послужила Франция накануне Французской революции. В Германии картина была в целом та же, только умноженная на феодальную раздробленность.
Сцена маскарада дополняет и развивает предыдущую, добавляя живости и комизма в фарс, разыгранный Мефистофелем. Гете использовал остроумнейший прием - приписал изобретение бумажных денег Сатане, тем самым оттенив, выделив зловещую силу этого предмета. Напрашивается литературная аллюзия к похожему эпизоду романа Булгакова "Мастер и Маргарита", где Коровьев и Воланд осыпали сидящих в зале бумажными (!) деньгами. Вообще, здесь мы можем увидеть и выделить одну из особенностей немецкого романтизма - склонность к мистике. Сцена вызова духов тому подтверждение.
К слову, надо заметить, что все события, вся обстановка как в первой, так и во второй, особенно во второй части, подернуты дымкой ирреальности. Все происходящее, все персонажи реальны и нереальны одновременно, словно сон. Во второй части нет ни малейшего следа натурализма.
Вальпургиева ночь во второй части создана в известном смысле в параллель Вальпургиевой ночи первой части. Там- сборище фантастических существ, порождение мрачной северной фантазии. Во второй части Вальпургиева ночь - это мифические образы светлой жизнерадостной фантазии юга. Эти два эпизода противостоят друг другу как классическая и романтическая Вальпургиева ночь. Они символизируют разные формы мифотворчества и отражают противоположность двух художественных направлений, современных Гете – веймарского классицизма и романтизма. « Старая Вальпургиева ночь носит монархический характер" - говорил Гете, - "ибо черт все время единолично властвует в ней, классической же придан характер решительно республиканский; здесь все стоят в одном ряду и один значит не больше другого, никто никому не подчиняется и никто ни о ком не печется» 1 .(21 января 1831 года). Множество героев - сфинксы, грифы, Хирон, Манто, и даже неодушевленные предметы, вроде букетов - все есть здесь, в классической Вальпургиевой ночи.
4. Заключение
В позднем творчестве Гете ясно прослеживаются две тенденции. С одной стороны, Гете еще не вполне отошел от им же самим вместе с Шиллером созданного «веймарского классицизма». Это вытекает, например, из композиции второй части «Фауста». С другой стороны, писатель не мог не испытывать влияния широко распространившегося романтизма. Скорее всего, следует говорить о синтезе этих двух направлений в его позднем творчестве.
Романтизм как литературное направление и эстетическая система оказал немалое влияние на самое грандиозное произведение Гете и на формирование основных образов.
Фаусту свойственны многие черты типично романтического героя: стремление к идеалу, некая возвышенная миссия, которую он должен выполнить, отдаленность от реальной жизни, глубокий и красочный внутренний мир, углубленность в себя, нестандартная внешность - вернее, почти полное ее отсутствие ; Гете так и не дал почти никакого описания внешности своего героя, за исключением того, что обозначил возраст; даже обычный для романтического героя трагический конец, пусть формально, но все-таки присутствует. Чем-то близок Фауст и байроновскому Манфреду - герою явно романтическому (и наоборот – поскольку «Манфред» писался после первой части «Фауста»). Близок прежде всего своей кипучестью, желанием бороться. Другими словами, вышеописанные черты налицо. Но, несмотря на это, Фауст все равно не вписывается в сугубо романтические рамки. Сохранилось следующее, вполне в романтическом духе, высказывание Гете:«В «Фаусте» я черпал из своего внутреннего мира, удача сопутствовала мне, так как все это было еще достаточно близко» 1. Не правда ли, очень напоминает один из принципов романтизма - построение собственной реальности внутри себя, так сказать, на базе своего внутреннего же мира. Как уже было отмечено, в романтических произведениях главный герой обычно гибнет, не умея преодолеть противоречия между своим внутренним миром и реальностью. Фауст гибнет тоже, но его противоречие в конце концов оказывается разрешенным! Его гибель, собственно, ставит логическую точку в произведении, гибель физическая, но не духовная. Он достиг своего «высшего мига», высшей точки своего жизненного пути. Дальше мог быть только спуск вниз. Гете близок романтикам в "Фаусте", его герой считает себя сверхчеловеком, мечтает изменить мир; но после столкновения с реальностью Фауст не становится пессимистом, поняв, что в общем ничего изменить нельзя, герой перерождается, он стремится изменить хотя бы что-то в частном. Гете везде сохраняет дистанцию между героем и автором, тогда как романтики, как правило, этого не делали.
Некоторые элементы романтизма нашли свое отражение в «Фаусте» на уровне идей, замыслов. Думается, это не случайно - в таком грандиозном полотне, как гетевское творение, должно было найтись место всему - ведь «Фауст», по сути, ни что иное, как художественная летопись человечества, яркая иллюстрация к гетевской концепции мировой литературы.
4. Список использованной литературы
-
Гете Иоганн Вольфганг.Избранные произведения. Фауст. Перевод Н. Холодковского. - Ленинград,"Academia",1936.
-
Гете Иоганн Вольфганг. Фауст. Перевод Б. Пастернака - Москва, «Художественная литература»,1969.
-
Гете И. В. Избранная лирика. – М.,“Прогресс”,1979.
-
Goethe Johann Wolfgang. Faust. Urfaust. Faust I und II. Paralipomena; Goethe über Faust - Berlin, Weimar; Aufbau- Verlag, 1977.
-
Goethe J.W. Faust. T.2. - Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun,1986.
-
Goethe Johann Wolfgang. Gedichte – Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag,1986
-
Gesprache mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Von Johann Peter Eckermann. – Berlin, 1974.
-
Гете Иоганн Вольфганг. Из моей жизни. Поэзия и правда. - Москва, 1969.
-
Гёте И.В. Поэзия и правда / Пер. Н. Ман; вступ. ст. и коммент. Н.Вильмонта. М., 1969. С. 52.
-
Гете Иоганн Вольфганг .Об искусстве и литературе. - Собрание сочинений в 10 т. Т.10
-
Гёте И.В. Об искусстве / Сост., вступ. ст. А.В. Гулыги. М., 1975.
-
Гёте И.В., Шиллер Ф. Переписка: В 2 т. / Вступ. ст.Гёте И.В., Шиллер Ф. Переписка: В 2 т. / Вступ. ст. А.А. Аникста. М., 1988.
-
Эккерман И.П. Разговоры с Гёте. М., 1986. С. 214.
-
Аветисян В.А. Гете и проблема мировой литературы – Саратов, 1980.
-
Аникст А.А. Гете и Фауст. От замысла к свершению. – Москва, «Книга», 1983.
-
Аникст А.А. «Фауст» Гете. – Москва, «Просвещение», 1979.
-
Аникст А. Творческий путь Гете. М. Худ. лит., 1986.
-
Бент М.И. Гете и романтизм. - Челябинск, 1986.
-
Волков И.Ф. «Фауст» Гете и проблема художественного метода. - Москва, изд-во МГУ, 1970.
-
Габричевский А.Г. От редакции… // Гёте И.В. Собр. соч.: В 13 т. Лирика. М.–Л., 1932. С. 14.
-
Давыдов Ю.Н. Освальд Шпенглер и судьбы романтич. миросозерцания // Проблемы романтизма. В. 2. М., 1971.
-
Давыдов Ю.Н. Легенда о докторе Фаусте. М., 1978.
-
Жирмунский В.М. Гёте в русской литературе. 2-е изд. Л., 1981.
-
Жирмунский В.М. Период “Бури и натиска”; Творческая история “Фауста” Гёте // Жирмунский В.М. Очерки по истории классической немецкой литературы. Л., 1972. С. 277–408; 466–479.
-
Жирмунский В.М. Творческая история «Фауста» - в кн.: Жирмунский В.М. Очерки по истории немецкой классической литературы. – Ленинград, 1972.
-
Клингер Ф.М. Фауст, его жизнь, деяния и низвержение в ад. М.; Л., 1961.
-
Конради К.О. Гёте: Жизнь и творчество: В 2 т. М., 1987.
-
Копелев Л.З. «Фауст» Гете. – Москва, 1962.
-
Манн Томас. Фантазия о Гете - Cобрание сочинений, том 10, стр. 432-433.- Москва, Государственное издательство художественной литературы, 1961.
-
Романтизм и реализм в немецкой литературе 18 –19 вв./Сборник статей. – Куйбышев, 1984
-
Шагинян М.Л. Гете. - Ленинград, 1950.
-
Элиаде Мирча. Мефистофель и андрогин. // “Алетейя” СПб, 1998.
-
Friedrich Theodor. Goethes Faust erläutert./Neu durchgesehen und mit einer Bibliographie von Siegfried Scheibe. - Leipzig, 1963.
-
www.defacto.ru
-
http://www.interservis.protos.ru/ Gglava1.html
-
http://www.interservis.protos.ru/ Gglava2.html
-
http://www.interservis.protos.ru/ Gglava3.html
-
http://www.interservis.protos.ru/ Gglava4.html
-
http://www.interservis.protos.ru/ Gglava5.html
-
http://www.interservis.protos.ru/ Gglava6.html
-
http://a.lvt.ru/faust/glava1.html
-
http://a.lvt.ru/faust/glava2.html
-
http://a.lvt.ru/faust/glava3.html
-
http://a.lvt.ru/faust/glava4.html
-
http://a.lvt.ru/faust/glava5.html
-
www.goethe.de
-
http://menippea.narod.ru/mm43.htm - Мефистофель или Мессия?
-
http://lib.ru/POEZIQ/GETE/faust.txt
-
http://www.protos7.interservice.ru/ElKnigi/TGKnigaHtm/01TGglava12.htm
-
http://www.protos7.interservice.ru/ElKnigi/TGKnigaHtm/01TGglava21.htm
-
http://www.protos7.interservice.ru/ElKnigi/TGKnigaHtm/01TGglava22.htm
-
http://www.protos7.interservice.ru/ElKnigi/TGKnigaHtm/01TGglava31.htm
-
http://www.protos7.interservice.ru/ElKnigi/TGKnigaHtm/01TGglava32.htm
-
http://www.protos7.interservice.ru/ElKnigi/TGKnigaHtm/01TGglava41.htm
-
http://www.protos7.interservice.ru/ElKnigi/TGKnigaHtm/01TGglava42.htm
-
http://cbor99.bip.ru/first.htm
-
http://cbor99.bip.ru/second.htm
-
http://cbor99.bip.ru/third.htm
-
http://paramedic.wenet.ru/library/gete/faust/part63.shtml
-
http://paramedic.wenet.ru/library/gete/faust/part64.shtml
-
http://paramedic.wenet.ru/library/gete/faust/part65.shtml
-
http://paramedic.wenet.ru/library/gete/faust/part66.shtml
-
http://paramedic.wenet.ru/library/gete/faust/part67.shtml
-
http://paramedic.wenet.ru/library/gete/faust/part68.shtml
-
http://paramedic.wenet.ru/library/gete/faust/part69.shtml
ОТЗЫВ















