ref-21403 (701452), страница 15

Файл №701452 ref-21403 (Теория языкознания) 15 страницаref-21403 (701452) страница 152016-08-01СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 15)

Норвежский язык

Вы можете также познакомиться с таблицами согласных польского, литовского и датышского языков:

Польский язык

Литовский язык

Латышский язык

--------------------------------------------------------------------------------

Фонологические характеристики морфемы и слова

Вводные замечания

Звуковые средства языка служат строительным материалом для экспонентов всех языковых знаков, и прежде всего таких, как морфема и лексема.

Характеризуя с фонологической точки зрения морфемы и лексемы, следует, однако, иметь в виду, что это единицы абстрактные, которые, с одной стороны, могут быть описаны как наборы существенных признаков, а с другой, как классы своих вариантов. А это значит, что лингвист должен сперва сосредоточить свои усилия на описании фонологической структуры более конкретных единиц, а именно морфов и лексов (словоформ) и лишь потом рассматривать фонологические характеристики морфем и слов, представляющие собой по сути дела совокупности фонологических характеристик морфов и словоформ.

Фонемный анализ морфемы и слова

Анализ на морфемном уровне (морф и морфема)

Фонемный анализ экспонента морфа включает в себя:

характеристику его сегментной структуры, а именно:

его описание его фонемной структуры (состав фонем, порядок их следования, ограничения на появление в начальной и конечной позициях определённых классов фонем, допустимые сочетания согласных в начале и конце морфа, длина морфа в фонемах);

описание его слоговой структуры (односложность или многосложность, длина морфа в слогах, виды слогов, соотношение слоговых границ с границами морфа);

Поскольку морфема представляет собой парадигматический класс морфов, то её фонологическая характеристика как раз и складывается из суммы характеристик морфов.

При этом может обнаружиться, что разные морфы одной морфемы могут иметь в составе своих экспонентов не одно и то же количество фонем (день /d'en'/ ~ дн-я /d'n'/) и даже разные фонемы (сад-а /s"ad/ ~ сад /s"at/ ~ саж-а-j-у /saZ/; вод-ы /v"od/ ~ вод-ы /vad/)/.

Чередования фонем типа /d/ ~ /Z/ объясняются действием звуковых (фонетических) законов прошлых периодов развития русского языка, это исторические чередования. Чередования же типа /d/ ~ /t/ и /d/ ~ /Z/ отражают действие звуковых законов современного русского языка, это живые чередования.

В трактовке этих явлений как раз и расходятся Московская и Петербургская фонологические школы.

В щербовской школе живые чередования трактуются как чередования разных фонем, появление которых может быть ограниченным в определённых фонетических позициях.

А вот Московская фонологическая школа (А.А. Реформатский, П.С. Кузнецов и др.), заимствовав у Н.С. Трубецкого понятие нейтрализации фонологических противопоставлений и сделав упор на различении сильных и слабых позиций (позиций, в которых нейтрализации не происходит, и позиций, где наблюдается нейтрализация), видит в чередующихся в слабых позициях d ~ t, o ~ a реализации одних и тех же фонем в их разных вариантах.

Н.С. Трубецкой постулирует для этих случаев архифонему как своего рода надфонемную единицу, объединяющую в себе одинаковые различительные признаки чередующихся фонем.

А.А. Реформатский утверждает, что в так называемых несоотносительных слабых позициях (например, в позиции первого гласного в слове баран) опознание фонем невозможно и здесь выступает гиперфонема.

В словах же сад, вода в соотносительных с сильными слабых позициях функционируют фонемы t, o, которые появляются в соответствующих сильных позициях (сада, `воды).

В позиции первого безударного гласного в словах сама и сома представители МФШ постулируют разные фонемы (ср. сам и сом). В результате имеет место пересечение классов реализаций разных фонем в одинаковых звуках, с чем категорически не соглашаются представители Петербургской фонологической школы.

Дело в том, что фонема в понимании МФШ оказывается более абстрактной единицей, чем фонема в понимании ПФШ. В Московской школе фонема оказывается привязанной не к морфу, а к морфеме, тогда как в Петербургской школе фонема привязана к морфу (и словоформе).

Трактовка фонемы в МФШ лучше служит интересам исторической фонетики (диахронической фонологии) и теории письма, опирающегося на морфологический принцип орфографии.

Но она практически оторвана от учёта материальной стороны фонемы и в итоге менее приспособлена к целям преподавания поизношения.

Трактовка фонемы по-щербовски адекватнее отражает связь фонемы с её фонетическими (артикуляторно-акустико-перцептивными) коррелятами и лучше служит интересам лингводидактики и работ в области автоматического ввода и вывода речевой информации.

Анализ на лексико-морфологическом уровне (словоформа и слово)

Поскольку слово (лексема) представляет собой в принципе парадигматический класс словоформ, то его фонемное описание объединяет в себе более конкретные фонемные описания словоформ, т.е.

описание фонемной структуры (количество фонем, их инвентарь, ограничения на появление в определённых позициях тех или иных классов фонем, допустимые сочетания согласных в анлауте, т.е. абсолютном начале, и ауслауте, т.е. абсолютном конце, слова, длина слова в фонемах);

описание слоговой структуры (количество слогов, их виды, слоговые границы, их соотношение с границами словоформы, длина словоформы в слогах);

описание звуковых явлений, характеризующих взаимодействие соседних морфов в составе одной словоформы и соседних словоформ (явления стыка, включающие в своё число, в частности, явления элизии, сандхи, наличие или отсутствие гортанной смычки или нового приступа; образование фонетических слов благодаря процессам сингармонизма или наличию единой акцентной вершины).

Требуется обращать особое внимание на проявление живых звуковых законов в комбинаторных и позиционных изменениях звуков (коартикуляция, различные виды аккомодации, ассимиляции, эпентезы, гаплологии, метатезы, редукции, оглушения звонких и озвончения глухих и пр.), которые иногда не ограничиваются модификациями фонем (т.е. возникновением аллофонных, внутрифонемных) чередований, но и приводят к чередованиям фонем.

Интересны ассимилятивные в своей основе явления гармонии гласных (тюркские и финно-угорские языки), ставшие уже историческими чередования гласных по ряду (умлаут) и по степени подъёма (преломление) в германских языках.

Просодический анализ морфемы и слова

Просодемы в составе морфемы и морфа

В фонологический анализ морфемы включается и выявление характеристики просодической структуры морфемы и входящих в её состав морфов (наличие или отсутствие тональной составляющей, при наличии таковой указание на употреблённую тонему; наличие или отсутствие акцентной составляющей, при её наличии характер ударения).

При описании просодической структуры морфемы тональных (политонических) языков особую проблему образует выявление системы различительных тонов (тонем): установление их числа; характеристика их фонетических коррелятов и т.п.

Тоны характеризуются в фонетическом отношении по:

высоте тона,

направлению её изменений,

длительности слога,

качеству голоса,

иногда по интенсивности,

наличию фарингализации и

наличию гортанной смычки.

Различаются тоны

ровные (регистровые) и

скользящие (контурные).

Для ровных тонов существенно число функционально различимых уровней (порядка четырёх - пяти).

Скользящие тоны, кроме регистра, различаются характером движения: однонаправленные (восходящий и нисходящий) и разнонаправленные (восходяще-нисходящий и нисходяще-восходящий).

Физическим носителем той или иной тонемы (т.е. функционально различимого тона) является слог, роль функционального носителя тонемы является морфема (силлабоморфема). Тонемы могут служить либо дифференциации разных морфем (слов), либо различению грамматических и словообразовательных значений слов.

Тонемами занимается тонология. Она выявляет инвентарь фонем (он в принципе конечен) и исследует варьирование тонем в различных дистрибутивных контекстах.

Тон и ударение, как правило, несовместимы в одном языке. Если же их совмещение наблюдается, то оно свидетельствует о переходе языка от тонального типа к ацентному.

Просодемы в составе слова и словоформы

Фонологическая характеристика словоформы и слова включает в себя не только описание фонемного состава, но и описание просодической структуры слова (наличие в экспоненте словоформы суперсегментных явлений мелодического, динамического и временного характера, образующих соответствующие просодемы - слоговые акценты, словесные ударения).

Словоформа и слово как класс словоформ в акцентных языках характеризуются наличием словесного ударения, т.е. контраста соседних слогов. При обращении к фонетическим коррелятам различаются типы ударения мелодическое, динамическое, долготное и тембральное.

Его физическим носителем является последовательность слогов, контрастирующих друг с другом по степени выделенности, а функциональным носителем выступает слово (словоформа).

Сопоставление акцентных кривых словоформ одного слова (словоизменение) или же противопоставление слов производящего и производного (словообразование) позволяет построить для данного слова или группы однокоренных слов акцентную парадигму и охарактеризовать ударение

как свободное и связанное (по отношению к слоговой структуре) и

как неподвижное и подвижное (по отношению к морфемной структуре).

Выявляются основные фонологические функции словесного ударения:

интегрирующая (кульминативная, вершинообразующая),

дистинктивная (различительная) и

делимитативная (разграничительная).

Ударение является объектом акцентологии.

Не следует смешивать тон и слоговой акцент (слоговую интонацию, word accent и word stress). Последний наблюдается в таких акцентных языках, как скандинавские, балтийские, сербскохорватский. Здесь нет тона как такового, есть лишь мелодическое варьирование словесного ударения, сопряжённое с варьированием интенсивности.

--------------------------------------------------------------------------------

Исторические изменения в фонологической системе языка

Отдельно взятый язык может описываться как в синхроническом, так и в диахроническом аспекте. Синхронический подход направлен на фиксацию элементов языка и структурных взаимозависимостей между ними в данный отрезок времени. Имеется в виду, что эти элементы сосуществуют во времени, даны синхронно. Синхронический подход господствует в восприятии своего языка его носителем. Ему лингвисты отдают предпочтение, когда описания языка делаются с целью его преподавания как родного или как иностранного. На синхронические описания опираются те специалисты, которых интересуют проблемы нормирования языкового употребления.

Но научное изучение языка будет неполным, если в стороне останутся проблемы исторических изменений в лексиконе, в грамматическом строе, в организации звуковой системы языка. Синхронический подход к языку дополняется подходом диахроническим, который позволяет во многих случаях давать ответы на вопросы типа "почему" и делает лингвистику наукой объяснительной.

Диахроническая точка зрения заключается в том, что друг другу противопоставляются состояния языка, относящиеся к разным временным срезам. Сопоставляться могут как разновременные состояния состояния данной языковой системы в целом или разновременные состояния его, например, фонологической системы, так и отдельные языковые факты. Но увлечение отдельными фактами может привести к атомизму, т.е. к забвению того, что любой языковой факт есть элемент существующей в соответствующий исторический период языковой системы.

Диахроническая точка зрения лежит в основе истории языка, которая может строиться

как внутренняя история языка, если она обращена на познание процессов и закономерностей эволюции языковой системы самой по себе, и

как внешняя история языка, когда в сферу её интересов вовлекается рассмотрение эволюции языка в контексте истории народа - носителя этого языка, изменений в этногеографических условиях, социальной структуре общества, материальной и духовной культуре, с учётом контактов данного народа с носителями других культур и языков.

В зависимости от исследуемого уровня (подсистемы) языка выделяются историческая фонетика (или диахроническая фонология), историческая грамматика, историческая лексикология.

Источниками знаний об исторических изменениях в языке являются прежде всего сведения, которые извлекаются из письменных памятников на этом языке, включая наиболее древние.

Кроме того, во внимание принимаются косвенные свидетельства в памятниках на других языках, где могут содержаться сведения о жизненном укладе и социальной организации народа - носителя исследуемого языка, собственные личные и местные имена.

Особое значение имеют данные сравнительно-исторического языкознания, позволяющие судить о прежних (особенно дописьменных) состояниях исследуемого языка по фактам родственных языков и осуществлять на этой основе внешнюю реконструкцию истории данного языка.

Структурный анализ фактов, наблюдаемых в данном языке в его современном состоянии (например, традиционных, или исторических, межфонемных чередований), позволяет обнаружить в нём пережитки прежних эпох и осуществить так называемую внутреннюю реконструкцию языковой эволюции.

Чрезвычайны важны сведения, которые добываются диалектологией (и диалектографией), дающие возможность обнаружить в диалектах реликты прежних языковых состояний и проследить пути распространения новых образований (инноваций), понять характер взаимовлияния диалектов между собой и между территориальными диалектами, с одной стороны, и наддиалектными формами языка (койне, литературный язык в его кодифицированной, т.е.книжно-письменной, и устно-разговорной разновидностях, просторечие), с другой стороны. В последнем случае могут быть привлечены данные исторической социолингвистики.

Обращаясь к звуковой стороне языка, нужно иметь в виду, что с точки зрения истории важны не медленные, постепенные сдвиги в артикуляции тех или иных звуков, как это часто неправомерно акцентируется, а фонологический статус элементов, которые были присущи прошлому состоянию, и фонологический статус элементов, фиксируемых в данный исторический период.

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
1,49 Mb
Тип материала
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов реферата

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее