25383-1 (689136), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Виктор Бурьянов (это литературный псевдоним Владимира Бурнашева, 1812 — 1888) также был приверженцем патриархальной старины. Из всех профессиональных детских писателей того периода он, пожалуй, более всего заслуживает упрека в низкопробности, ремесленничестве, навязчивом морализаторстве. В то же время его многочисленные произведения в жанре «прогулок» делают его едва ли не самым плодовитым популяризатором первой половины XIX века.
Белинский дал этому писателю убийственную характеристику: «Бедные дети! Мало того, что г-н Бурьянов иссушает в ваших юных сердцах благоухающий цвет чувств и выращивает в них пырей и белену резонерства, г-н Бурьянов еще убивает в вас и всякую возможность говорить и писать по-человечески на своем родном языке».
Столь же низкого мнения был великий критик и о Петре Фурмане (1809 — 1856). Детям, говорил он, лучше совсем не знать грамоты, чем читать его книги. Тем не менее, произведения этого писателя пользовались у маленьких читателей успехом. Их привлекала, в частности, тематика, родная история и герои — подлинные исторические деятели. Повести П. Фурмана «Саардамский плотник» (о Петре Первом), «Князь Меньшиков», «Князь Суворов-Рымникский» и многие другие отличались умело построенным сюжетом и эффектно поданными ключевыми сценами и держали детей в напряжении. Хотя язык этих произведений и психологическая разработка сюжетов не выдерживали критики.
Борис Федоров (1798 — 1895) выступал как писатель и переводчик и заслужил у взрослых современников печальную славу графомана. Однако его деятельности на ниве детской периодики заслуживает внимания. Его журнал «Новая детская библиотека» дает представление о литературе для маленьких читателей пушкинского времени, о ее жанрах, темах и сюжетах, мотивах и образах. Содержание журнала было весьма разнообразно: рассказы об античных героях и выдающихся людях более поздних эпох, очерки о природе, о растениях и животных, повести и заметки на религиозные темы. Федоров стремился воспитать в подрастающем человеке религиозную веру, милосердие, любовь к ближнему, внимание к культуре поведения, быта. Журнал Федорова, а также изящные малоформатные книги снабжены иллюстрациями. Он одним из первых оценил значение книжной картинки для ребенка.
Б. Федоров составил для детей альманахи «Детский Цветник» и «Детский павильон» , где учитывались вкусы детей разного возраста. А предназначены они были для «семейного чтения», т. е. для чтения детей вместе со взрослыми.
Содержание альманахов разнообразно: здесь присутствует смешное и серьезное, нравоучительные беседы и басни, небольшие пьесы и загадки, игры. В своих альманахах Федоров первым обратился к пересказам отдельных эпизодов из «Истории Государства Российского» Н. М. Карамзина.
Морализаторские рассказы, помещенные в эти альманахи, отличались открытой дидактичностью: учили детей быть терпеливыми, осмотрительными, разумными в выборе друзей, уметь отличать злых людей от добрых и тому подобное. Большое место Федоров отводил религиозным писателям, а также переводам зарубежных авторов-моралистов.
Выступал Федоров и как критик. Хотя по его собственному творчеству нельзя сказать, что он отличался безупречным художественным вкусом, но детскую психологию, видимо, понимал неплохо. Об этом свидетельствует, в частности, его отклик на появление повести-сказки «Черная курица, или Подземные жители» Антония Погорельского. «Мы еще не имели на Русском языке сказки лучше написанной», — отмечал рецензент и не ошибся: как известно, произведение это надолго стало любимым детским чтением.
Первым частным журналом, выходившим на протяжении более чем 20 лет, стал журнал А.О. Ишимовой «Звездочка» (1842—1863).
Об Александре Осиповне Ишимовой (1805 — 1881) следует сказать особо, так как она сыграла особую роль в развитии литературы для детей первой половины XIX века.
Тяжелы и суровы были ее молодые годы. Сопровождая ссыльного отца, она не могла получить образования, всему училась сама, по книгам. Самостоятельно овладела и языками: французским, английским и немецким, да так, что переводами зарабатывала себе на жизнь. Обладая от природы писательским даром, А.О. Ишимова решила написать «Историю России в рассказах для детей» , трудилась шесть лет, и результат превзошел ожидания: она стала самой популярной писательницей, а с 1842 года в Санкт-Петербурге приступила к изданию журнала «Звездочка», затем с 1850 года— «Лучи» (1850—1860). Оба журнала предназначались для девочек.
Н. М. Карамзин закончил свою «Историю Государства Российского», когда Ишимовой не было еще четырнадцати лет, и она только что завершила свое обучение в пансионе. Тяжелые семейные обстоятельства (отец ее был надолго сослан Аракчеевым) привели к тому, что ей пришлось рано приобрести навыки самостоятельности и трудолюбия, что было весьма необычным для барышень-дворянок той эпохи. Это помогло ей и в литературной деятельности. Ведь замысел кратко, понятно и занимательно пересказать детям многотомную карамзинскую «Историю..» был грандиозен. Для его осуществления Ишимова несколько раз перечитала весь огромный труд, познакомилась и с другими сочинениями на исторические темы.
«История..» А.О. Ишимовой состояла из шести частей и открывалась обращением к маленьким читателям: «Милые дети! Вы любите слушать чудные рассказы о храбрых героях и прекрасных царевнах, вас веселят сказки о добрых и злых волшебницах. Но, верно, для вас еще приятнее будет слушать не сказку, а быль, то есть сущую правду? Послушайте же, я расскажу вам о делах ваших предков». Это произведение — одна из самых значительных попыток рассказать детям об истории родной страны.
Известен отклик А. С. Пушкина — из последнего в его жизни письма: «Сегодня я нечаянно открыл Вашу «Историю в рассказах» и поневоле зачитался. Вот как надо бы писать!» В. Г. Белинский тоже одобрительно высказывался о языке, слоге, повествовательном даровании писательницы. Ей удалось, заявлял он, соединить «занимательность анекдота с достоверностью и важностью истории».
А.О.Ишимова шла, можно сказать, непроторенными путями, особенно в области языка: она старалась приблизить слог своих произведений к разговорной речи, писала живо, образно, ярко и просто. Формы, в которые она облекала свои повествования, весьма разнообразны: беседа с читателем («История России...»), беседа детей с матерью («Маменькины уроки»), переписка детей («Рассказы старушки»), «Дорожный журнал», позволяющий свободно рассказывать о том, что видит путешественник (картины природы, шедевры архитектуры), с чем он знакомится (обычаи и нравы народов, например, как в ее «Каникулах 1844 года»).
А.О.Ишимова основала два журнала: «Звездочка» (1842 — 1863) и «Лучи» (1850 — I860). Первый из них предназначался девочкам младшего возраста, второй — более ставшим, воспитанницам институтов благородных девиц. Основной тон журналов был сентиментальным, характерным для обучения девочек в то время (религия, благоговение перед царем, семья). Оба журнала резко критиковались Белинским и его последователями — революционерами-демократами.
Однако многие из педагогических утверждений детской писательницы А. О. Ишимовой не устарели и сегодня. Среди них такое, например (давшее название ее рассказу): «Надобно любить труд».
Наша отечественная литература для детей многим обязана именно этому периоду — первой половине XIX века, золотому веку русского искусства. Столь бурный рост детского книгоиздания, изобилие журналов не могли не дать плодотворных результатов. Появились и новые жанры литературы для детей — научно-художественный и научно-популярный. А история Отечества становилась ведущей темой детской литературы. И еще одна важная особенность этого периода: крупнейшие писатели стали творить специально для детей или же создавали произведения, которые очень скоро входили в круг детского чтения.
«Звездочка» вначале выходила в двух отделах: для старшего и младшего возраста. После их объединения Ишимова отработала четкую структуру журнала. Каждый номер имел следующие отделы:
-
Словесность (здесь помещались произведения самой Ишимовой, рассказы, сказки, стихи других авторов).
-
Науки (очерки по истории, естествознанию, географии).
-
Новые книги.
-
Смесь.
-
Для маленьких читателей.
Ишимова привлекала к сотрудничеству известных писателей и ученых. В «Звездочке» печатались статьи Я. Грота, рассказы В. Одоевского. Журнал с успехом выполнял задачу, поставленную издателем: воспитывать будущих матерей, хозяек дома.
Конец 50-х годов — эпоха расцвета детской журналистики, а в 60-е годы не проходило и года, чтобы не возник один, а, то и два детских журнала.
С 1858 года в Санкт-Петербурге начал выходить «Подснежник» (1858—1862) под редакцией талантливого критика В. Майкова, считавшего своей задачей: «...доставлять раннему возрасту обоего пола непрерывный, беспрестанно наполняющийся и разнообразно изменяющийся источник чтения». Редактор привлекал к сотрудничеству Н. Некрасова, И. Тургенева, И. Гончарова, Д. Григоровича. Библиографический отдел вел Д. Писарев. С 1860 года основным сотрудником «Подснежника» стала писательница М.Ростовская, а с 1864 года она сама приступила к созданию журнала «Семейные вечера» , который просуществовал 24 года (Ростовская в нем работала до 1870 года); первоначально он выходил еженедельно, а затем — ежемесячно.
Годовые подшивки «Семейных вечеров» расходились даже много лет спустя после выхода в свет. Это издание, по существу, стало продолжением «Звездочки». М. Ростовская сотрудничала с А. Ишимовой и разделяла ее взгляды на детское чтение. Журнал был удостоен высокого покровительства государыни императрицы Марии Александровны. В нем публиковались произведения самой М. Ростовской. Она достаточно хорошо владела пером и из номера в номер радовала своих читателей рассказами, сказками, поучительными историями, биографиями знаменитых людей. В журнале печатались В. Даль. Евг. Тур, Н. Львов, В. Авенариус и др.
Но вот годом позже в Петербурге появляется непривычный журнал—«Калейдоскоп». Новизна его усматривалась уже в подзаголовке: «Еженедельная газета для русских детей среднего возраста». В программе издания писалось: «В нем, как в светлой призме зеркал, будут переливаться цвета, изменяться формы статей и, заинтересованные этою блестящею пестротою, наши читатели, надеемся, полюбят свою литературно-оптическую игрушку» 4. В первом номере на восьми страницах (объем 1 печатный лист) были кроме программы «Несколько слов в виде предисловия для первого знакомства» помещены: «Няня. Характеристический очерк», зарисовка «Кокосовое дерево», три стихотворения и «Мозаика» — мелкие сообщения о любопытных диковинках на свете, переводы из иностранных журналов. Публикации сопровождали многочисленные иллюстрации.
Появление первой «Газеты для русских детей» (1860—1862) совпало со временем общественного подъема в канун «великих реформ». Произошло это, на наш взгляд, не случайно. Как отмечали современники, новые веяния захватили и детей, подростков. В школьном деле происходили большие перемены, «наша гимназия того времени тоже попала в полосу оттепели»,— отмечал «чайковец» Н. А. Чарушин. Революционер-народник П. Н. Ткачев вспоминал впоследствии, что с чтения «посторонних классным занятиям» снято было прежнее veto; чтение было теперь не только дозволено, но даже поощрялось, и юноши-дети с жадностью набросились на него. Книги, возбуждали новые мысли, с замиранием сердца ожидали юные читатели выхода каждой новой книжки, журнала» 3.
Веяния эпохи хорошо уловила С. П. Буряашева, редактор «Калейдоскопа». Она решила сделать в детской журналистике то, что до нее никто не делал: приблизить свое издание к жизни, «осовременить» его, дать отклик на происходящие события. Одно только это обстоятельство предъявило непременное условие—выпускать журнал не раз в месяц, как обычно, а значительно чаще. 3атем последовали и другие изменения: объем издания уменьшался, «упразднялись» некоторые жанры, привычные для альманаха, трансформировался облик журнала.
«Калейдоскоп» не публиковал на своих страницах больших литературных произведений. Любимым жанром газеты стал очерк о народностях страны, о быте населения окраин России. Тщательно разрабатывался раздел хроники, который именовался то «Мозаика», то «Вестовщик», то «Новости и мелочи». Рассказ очевидца, указание местности, описание мелких подробностей—все это конкретизировало публикации. И в то же самое время требовало от автора определенных оценок, своего отношения к событиям. В публикациях на основе материала, взятого из жизни, проявлялись публицистические мотивы осмысления действительности.
«Калейдоскоп» знаменовал собой новые тенденции, наметившиеся в детской журналистике. Сам факт освоения иных типологических возможностей открывал определенные перспективы в периодике для юного читателя. Но подлинной газетой издание не стало. Оно оказалось вдали от злободневных вопросов современности, от политических, социальных проблем, с которыми сталкивалось общество.
Следующая детская газета в России появилась лишь после 1905 года. К этому времени отечественная периодика для детей претерпела большие изменения: она получила широкое распространение по всей стране; некоторые издания выходили уже на протяжении десятилетий, достаточно надежно отладив весь редакционно-издательский механизм; все чаще и чаще в журналах стали принимать участие писатели, педагоги. Но главное заключалось в другом—изменилось время! Под натиском революционной борьбы пролетариата постепенно многое начинает пересматриваться и в тематике детских журналов. На их страницы приходит социальный очерк о жизни бедных слоев населения, о положении маленьких рабочих на заводах Петербурга, Москвы, о неурожаях и голоде в различных губерниях. Юный читатель начинает встречать публикации о последних политических событиях, комментарий к ним.
Эти тенденция детской периодики получили наиболее яркое выражение в дни вооруженного выступления народных масс 1905—1907-х годов. Идя навстречу пожеланиям «со стороны подписчиков, настойчиво требующих от изданий статей по текущим вопросам» 8, журналы начинают писать о Государственной Думе, разъясняют детям программу партий кадетов, октябристов, трудовиков. Каждый журнал заводит раздел «На войне», где пишет о событиях на Дальнем Востоке.
Заметным явлением в отечественной журналистике стал журнал «Детское чтение» А. Острогорского, выходивший в Санкт-Петербурге (1869—1906). Он просуществовал 35 лет, а затем был переименован в «Юную Россию». В каждом номере журнала читатель находил рассказ или повесть, популярный очерк из жизни природы и окружающей среды, исторические материалы, практические советы юным садоводам и друзьям животных, занимательные игры и задачи. А. Острогорский стремился дать детям максимум необходимой информации, подбирая и располагая материал таким образом, чтобы он читался с живым интересом. Редактор не увлекался переводными произведениями. Чаще всего помещал не переводы, а пересказы, написанные хорошим языком, понятным и доступным юным, читателям.