43427 (687392), страница 3

Файл №687392 43427 (Дивергентні процеси американського та британського варіантів англійської мови) 3 страница43427 (687392) страница 32016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

Покурити б – I feel like smoking

Думається що – I think

Мені холодно – I am cold

У російській мові і дії і відповідальність безособові, індивідуум розчинений в колективі.

У США успіх формується в термінах індивідуальних досягнень і підкреслюється індивідуальна відповідальність за вчинки.

Центральним поняттям у сфері прикладної міжкультурної комунікації є міжкультурна сприйнятливість. Її підвищення в умовах відмінностей, що множаться, невизначеності, неоднозначності і змін, що характеризують сучасне суспільство, стає важливій складовій професійної придатності фахівця. Цій меті служать велика кількість учбово-просвітницької літератури і міжкультурні тренінги. Підвищення міжкультурної сприйнятливості відбувається у декілька етапів.

Спочатку учасники повинні усвідомити, що проблеми дійсно існують. Це очевидно, оскільки ні принципи комунікації, ні культурні стереотипи не є усвідомлюваними. Всі думають, що поступають по однакових правилах, тоді як насправді дані їм правила відрізняються один від одного. Відчуття розгубленості, подиву, що виникають в результаті, є емоційними наслідками крос–культурного нерозуміння.

Розділ 2. Аналіз особливостей американської і британської субкультур

2.1 Характеристика та умови розвитку різновидів американських лінгвістичних субкультур

Американський англійський (англ. American English) — найпоширеніший мовний варіант англійської мови, прийнятий національний стандарт цієї мови на території США. Англійська мова в США, так само як і в інших регіонах свого розповсюдження був привнесений до Північної Америки британськими (переважно англійськими колоністами) в 17-18 століттях, після чого під впливом різноманітних зовнішніх і внутрішніх чинників, в нім розвинулися цілий ряд своєрідних рис на всіх мовних рівнях. У самих США американський англійський є рідним для 80 % населення країни і має стандартний, закріплений в освітній системі і ЗМІ ряд властивостей в області орфографії, граматики, лексики. Проте, він, так само як і англійський взагалі не закріплений у федеральній конституції як офіційна мова США, хоча де-факто їм є. Останнім часом, із зростанням іспаномовного населення, посилився рух за додання йому державного статусу, що вже досягнуте на рівні багатьох штатів. Після закінчення другої світової війни, саме значний територіальний і кількісний обхват американської англійської мови, підкріпленої значними економічними ресурсами США допоміг англійській мові набути ширшого світового значення і вплив на інші мовні системи. В кінці XX століття, проте, подібне домінування викликало звинувачення в неоколоніалізмі, мовному імперіалізмі, придушенні інших мов, розвиток руху антиглобалізму.

До моменту початку великомасштабної британської переселенської колонізації Північної Америки, тут вже проживала значна кількість індіанських народів — носіїв величезної кількості автохтонних мов. Крім цього, місцями вже встигли сформуватися значні групи романомовних народів і спільнот з рідним іспанським і у меншій мірі французьким мовами. Саме субстратное вплив цих мов на англійський частково вплинув на американський англійський, хоча індіанський вплив в силу етносоціальних особливостей американського суспільства був не таким значним як можна було б припустити, на відміну від іспанської мови в Мексиці. Перші значні англомовні групи прибули на початку XVII століття і вони продовжували переважати в міграційному потоці в США аж до початку Війни за незалежність в 1776 році, коли з 2,8 мільйонів американців абсолютна більшість (82 % білих) були англійцями-протестантами. Крім цього в США на початковому етапі прибула помітна кількість інших, переважно німецьких мов, серед яких найбільш виділялися нідерландський, німецький, шведський, норвезький, а також кельтських мов: ірландський, валлійський, гельський. Близькість німецьких мов до англійського, а також двомовність кельтських народів, що посилюється, більшість з яких вже тоді знаходилася під владою британської корони, привела до швидкої асиміляції мігрантів, але їх мови зробили вплив на деякі тенденції в англійській мові США [22, c. 23-25].

Крім іншомовного впливу, важливим чинником були і хронологічні рамки формування мовного варіанту мови в США: його базою в колоніальний період послужила мова півдня Британії в період 17-18 століть. Після отримання незалежності, в умовах відсутності засобів масової комунікації, зміни метрополії, що відбулися в мові, в XIX — початку XX століть (наприклад, втрата ретрофлексного r), як правило, не знайшли свого віддзеркалення в мові США, фонологія і лексика якої як і раніше носять архаїчний характер.

Особливу групу складають слова, якими користуються як в Англії, так і в США і в яких специфічно американським є лише одне з властивих ним значень (market — «продовольчий магазин», career — «професійний»). Слово faculty в Англії уживається в значенні «факультет», а в Америці «професорсько-викладацький склад». Іменник pavement для англійця означає «тротуар», а для американця «мостова». До розряду американізмів відносяться також слова, які в Англії перетворилися на архаїзми або діалектизми, але як і раніше широко поширені в США: fall — «осінь» замість франко-норманського autumn, apartment — «квартира» замість flat, tardy — що «запізнився» та інші. Докладніше за див. Відмінність між британським і американським англійським.

Характерною особливістю основного американського масиву є збереження архаїчного ретрофлексного r в положенні після голосних (винятки становлять деякі регіони Півдня, Новій Англії, Нью-Йорк, афро-американський діалект і ін.).

Американський англійський має менше відмінностей в голосних перед r, чим британський. Слова merry, marry і Mary що говорять на стандартному американському вимовляють однаково (проте різниця зберігається в багатьох регіональних акцентах США).

Особливий вплив на мову зробив і істотні відмінності в житті і побуті колоністів в США і Великобританії. Інший клімат, природа, життя і побут привели до адаптації і виникнення в місцевому англійському нових слів і понять. До цієї категорії входять слова, що виникли саме в США і розповсюдження, що не отримали, в Англії: назви рослин і тварин північноамериканського континенту (moose — «північноамериканський лось» при англійському elk, яке в США набуло значення ізюбр), різних явищ, пов'язаних з державним і політичним ладом США (dixiecrat — «демократ з південного штату»), з побутом американців (drugstore — «аптека-закусочна»).

Інтенсивніше в США вплив іспанської мови, особливо на південному заході. Такі стандартні іспанські і іспанізовані індіанські запозичення як adios, solo, rancho, buckaroo, tapas, tacos, guacomole, latino/a широко використовуються в мові і літературі для додання їй різного роду стилістичних, іронічних і інших відтінків. Набули поширення і різного роду помилкові іспанізми типу chitos, doritos і так далі

Галліцизми, широко представлені в англійській мові в цілому, мають в американському англійському декілька іншу частотність. Найбільш часті канцеляризми з французьким суфіксом дієприслівника [її] контрастованим з [er] для розмежування суб'єкта і об'єкту дії: tutor (репетитор) і tutee (учень).

Вплив німецької мови на американський англійський було менш значно, але досить відчутно. З одного боку, німецька мова, а точніше різні її діалекти, була рідною для найзначнішої хвилі іммігрантів. І сьогодні близько 20 % населення США (порядка 60 мільйонів чоловік) мають повне або часткове німецьке походження. З іншого боку, відсутність або скасування[джерело?] офіційного статусу німецької мови привела до скорочення його сфери впливу (сьогодні тільки 1,5 мільйона американців вважають його рідними). Німецький вплив відчувається в деяких словах і словарних переосмисленнях (наприклад, «dumb» в значенні дурний) [17, c. 3-17].

Діалектна картина англійської мови США відрізняється від мови Великобританії. Не дивлячись на набагато більшу територію, вища мобільність населення США, запобігло глибокому діалектному дробленню, характерному для Британських островів, але діалекти в мові США є, вони значительны, і відмінності між ними далекі від згладжування. Розрізняються діалекти півдня США, Афроамеріканський англійський або його креолізована різновидність ебонікс і гулу.

На перший, чисто статистичний погляд, лексичні, фонетичні і граматичні особливості англійської мови в США є порівняно нечисленними відхиленнями від британської літературної норми, а також від всіх інших варіантів англійської мови. Проте, якщо в розрахунок брати частотність того або іншого феномена, а також діалектну роздробленість англійського, не говорячи вже про напівкреалізований говір «кольорового» населення, то ситуація набуває декілька інші контури. В цілому, різниця між англійською мовою в його європейському і американському варіантах приблизно відповідає подібній же різниці в інших трансатлантичних індоєвропейських мовах. Вона декілька менше для іспанської мови, дещо більше для французького і приблизно відповідає ситуації між європейським і Бразильськими варіантами португальської мови.

2.2 Аналіз лінгвістичних субкультур Великої Британії та їх місце в культурному розвитку країни

Історія англійської мови невідривно пов'язана з історією Англії. Коли римляни покинули Британські острови в 410 р., разом з ними пішла і латинська мова. Дійсні мешканці острова (бритти) продовжували використовувати кельтські мови.

Предки сучасних англійців не втрачали дарма часу. У 449 році німецькі племена англов, саксів і ютів почали перші набіги на острови. Вони говорили на діалектах, що розвинулися на основі нижньогерманської мови.

Бритти, як і завойовники, говорили на індоєвропейських мовах, але мова бриттів належала швидше до кельтської, чим до німецької гілки. Мова завойовників, в яку додалася лише жменька кельтських слів, тепер називають англо-саксонским.

Можна тільки здогадуватися, на що перетворилася б мова, якби нащадки цих трьох племен не піддавалися нападам. Річ у тому, що два великі вторгнення на острів і місіонерський рух неймовірно змінили мову. В результаті англійська мова стала мовою з найбільшою кількістю слів, а в граматиці головну роль почали грати не закінчення слів, а їх порядок в пропозиції.

Чотири „домашні” або “гніздові” нації цієї країни – шотландці, валійці (уельсці), (північні) ірландці та англійці, що складають політичну націю британців, проживають у чотирьох „конституюючих країнах” Об’єднаного королівства. Їх чисельність на середину 2008 за офіційною оцінкою становила відповідно 5 млн., майже 3 млн., 1,7 млн. і 50,4 млн. осіб. Офіційною мовою державних інституцій у Великій Британії де факто є англійська – мова найбільшої етнонації. Проте, в останні десятиліття спостерігається відродження меншинних мов (а це переважно кельтські мови Британських островів – гаельська шотландська, уельська, ірландська, корноульська), розгортання рухів за автономізацію „конституюючих країн”, зростання етнічної національної самосвідомості.

Всі основні мови, якими розмовляють у Сполученому Королівстві належать до сім'ї індоєвропейських мов.

Із сучасних мов найранішими є дві форми кельтської мови: гельська мова (з якої походить ірландська, шотландська (гельська) та менська) і бритська мова (з якої походить вимерла корнська та сучасна валлійська мови). Серед сучасних кельтських мов валлійська мова є найпоширенішою: приблизно одна п'ята частина від загальної чисельності населення Уельсу може говорити нею. Більшість носіїв шотландської мови серед мешканців Зовнішніх Гебридських островів і Ская. Оскільки менше ніж 2 відсотки шотландців можуть говорити шотландською мовою, вона вже давно припинила бути національною, і навіть в північно-західних областях, де вона є є мовою релігії, бізнесу і соціальної діяльності, шотландська мова відстає. Так само, менська мова більше не має носіїв, хоча в 1870, близько половини людей говорили нею. Останні носії корнської мови померли в 18-му сторіччі [22, c. 42-43].

Істотно вплинули на англійську мову північна германська прамова і західна германська. Сучасна англійська мова походить переважно від германських діалектів, якими розмовляли англи, сакси і юти (які прибули до Британії в 5-му сторіччі нашої ери). Також на англійську сильно вплинула мова вікінгів, які почали здійснювати набіги на Британські острови близько 790 р. і згодом колонізував північні і східні частини Англії.

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
874,34 Kb
Тип материала
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов курсовой работы

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6384
Авторов
на СтудИзбе
308
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее