43331 (687359), страница 2

Файл №687359 43331 (Вопросы при входе в кабинет, в квартиру и т.п. в русском и английском языке) 2 страница43331 (687359) страница 22016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

Как неоднократно подчеркивалось многими исследователями, люди в общении обмениваются не только явными, но и скрытыми знаками. Запрет на скрытые знаки или их сознательное игнорирование партнерами делают контакт "сухим", и это - пятый случай формального общения.

Если контакт сводится к манипуляции одного субъекта другим либо к взаимному манипулированию, перед нами шестой случай формального общения. Однако седьмым случаем оказывается запрет на манипуляции вообще. В контексте дружеских взаимоотношений односторонние и двусторонние манипуляции - невинные игры, "розыгрыши", подтрунивания - оживляют контакт, подталкивают его к игровому уровню общения.

Есть и еще более сложные случае формального общения, связанные с ограничением "ролевого веера" партнера или обоих партнеров, например, ограничения, налагаемые на исполнение любых психологических ролей, кроме формальной (в доме отдыха в вас видят только безликого Отдыхающего, в ателье - только Клиента, в кабинете начальника - только Подчиненного и т.д.) (Добрович, 1987:119-120)

Исследователи английского языка подчеркивают, что в нем резко различаются особенности языка для формального общения и для неформального. Формальный язык (formal language) представляет собой тип языка, используемого публично для серьезных целей, например, в деловых письмах и инструкциях, т.е. большей частью письменно, а в общении - в виде исключения, например, в официальных выступлениях, докладах. Разговорный язык, т.е. язык частных бесед и личных писем, - это язык прежде всего неформальный (informal). Они отличаются словарным составом (множество слов формального английского языка заимствованы из латыни, греческого и французского языков), грамматическими конструкциями. Исследователи отмечают, что не всегда возможен прямой "перевод" между формальным и неформальным английским, и это, возможно, связано с эмотивными качествами разговорных слов, отсутствующими в формальных терминах. Поскольку неформальный язык в целом лучше воспринимается, чем формальный, его часто используют в наши дни и публично: так, реклама и популярные газеты в основном используют неформальный, приближающийся к разговорному стиль. (Leech, Svartvik, 1983:12)

3. Вхождение в коммуникативный акт

Общение людей между собой, безусловно, многообразно и может быть охарактеризовано с различных сторон, прежде всего, с социально-этической и лингвистической. Это многоуровневый процесс, характеризующийся рядом последовательно разворачивающихся фаз. Однако из всех областей общения с речевым этикетом (устойчивыми выражениями в ситуациях обращения, приветствия, прощания, извинения, благодарности, поздравления, пожелания, просьбы, приглашения, сочувствия, одобрения и т.д.) наиболее тесно связаны правила вступления в речевой контакт.

Всякий акт поведения индивида в психологии принято условно разбивать на четыре фазы:

1) побуждение к действию,

2) уточнение индивидом ситуации действия,

3) само действие,

4) его свертывание. Если свертывать действие еще рано, так как побуждение к нему не исчезло, индивид возвращается ко второй фазе: заново уточняет ситуацию, уже измененную его предыдущим действием, затем опять переходит к третьей фазе - к новому действию и т.д.

Общение для субъекта не что иное, как специфический акт поведения. Первая фаза этого акта - направленность на партнера (тот по каким-то причинам становится объектом внимания и предстоящего действия). Вторая фаза - психическое отражение партнера, ибо он и есть главное в ситуации действия. На третьей фазе действие состоит в информировании партнера о чем-то и приеме ответной информации от него. Четвертая фаза состоит в отключении от партнера, если побудительные мотивы контакта с ним исчезли.

Поскольку же партнеры действуют в контакте не изолированно друг от друга, а совместно (не то и контакта не будет), первую фазу коммуникативного акта можно назвать фазой взаимонаправленности, вторую - фазой взаимоотражения, третью - фазой взаимоинформирования и четвертую - фазой взаимоотключения. (Добрович, 1987:

87-88).

Все та же простая коммуникативная ситуация: кто-то говорит, другой... пока скажем так: молчит. Но речи говорятся, чтобы воздействовать на партнера: убедить его, добиться согласия, вызвать желательный эффект и т.п. Начальная задача - это заиметь слушателя, превратить потенциального партнера в реального.

Возникший в середине века интерес к проблемам передачи, оценки и переработки информации принес новый взгляд на этот вопрос. Когда научились измерять информацию, стало ясно, что мера отправленной информации мало что говорит о возможном поведении приемного устройства. Так, часть информации теряется при передаче - это вытекает из второго закона термодинамики. Только информация, "проникнувшая" сквозь избирательное восприятие человека и способная воздействовать на его ответную реакцию, была названа Норбертом Винером "семантически значимой". "С кибернетической точки зрения, - писал основоположник кибернетики, - семантически значимая информация - это информация, проходящая через линию передачи плюс фильтр..." (Цит. по: Войскунский, 1990: 68)

Эта гипотеза весьма интенсивно проверяется и нашла уже ряд экспериментальных подтверждений. Представление о фильтре, выборочно пропускающем семантически значимую информацию, вполне правомерно. Нейтрализовать помехи в мозгу приемника информации призваны сигналы, названные фасцинативными.

Можно, к примеру, воспользоваться тем, что голос, производящий бесконечно изменчивый набор звуков, прекрасно описывается как канал связи, обеспечивающий "непрерывное изменение параметров сигнала". Можно, к примеру, заговорить громко, закричать или завизжать - в большинстве случаев внимание вам будет обеспечено. Опытный оратор, правда, поступит иначе - уменьшит громкость голоса и еще скорее добьется того же.

Разумеется, содержательная сторона слов тоже "забивает" фильтры. Так, если высказаться "к месту" да еще произнести то, что другие жаждут услышать, но почему-либо не решаются сказать сами, можно превратиться в героя дня. Скорее всего, обратят внимание и на того, кто выступает, наоборот, с парадоксом (если это не пустое оригинальничанье). Можно апеллировать к интересам слушателя (если они известны), а когда вы имеете дело с незнакомцем, всегда есть набор тем, считающихся заведомо интересными (модными, престижными). В разное время и в разных странах этот набор претерпевает, конечно, очень большие изменения.

Перечисление фасцинативных приемов - дело безнадежное. Удалось или нет воздействие на фильтры - об этом можно судить лишь по реакции партнера. (Войскунский, 1990: 70-71)

Однако даже самое поверхностное, на бытовом уровне, рассмотрение процесса общения показывает, насколько важную контактоустанавливающую роль в нем играет речевой этикет. С присущим ей юмором (тоже фасцинативный прием!) И.П. Тарасова рассказывает, как, приступив к работе, она подбежала к своему старшему преподавателю с неотложной просьбой указать номера лингафонных курсов, которые должны быть немедленно изучены. На начальнице был новый костюм небесно-голубого цвета. "Я приняла моментальное решение, что пленки сейчас важнее, а о костюме можно поболтать по дороге домой. Проявляя чудеса легкомыслия, я попыталась ввести ее в курс моей проблемы. Ответом мне был непонимающий взгляд, в котором светилась глубокая обида. В этот момент нас обступили другие, более мудрые собеседницы с громкими возгласами восторга. Непостижимым образом я оказалась оттесненной и поплелась на занятие без руководящих указаний. Но зато наступил момент истины! Я поняла, что так называемая прямая - это не самое краткое расстояние между проблемой и ее решением в разговоре. Начни я с восторгов по поводу нового платья, не пришлось бы выбирать учебный материал на свой страх и риск." И вывод, который она со всей неизбежностью делает: правило внимания к собеседнику занимает более высокое место в иерархии норм речевого поведения, чем правило экономии времени. (Тарасова, 1992: 29)

Ей вторит Н.И. Формановская, с сочувствием цитирующая очерк из "Комсомольской правды": "Заходили по делу, но разговор непременно касался чего-то еще, вроде бы к делу не имеющему отношения, но явно ему помогавшему." (курсив автора) Так выглядит этикет в действии. (Формановская, 1987: 6)

Это подводит нас к выводу, что вопросы, задаваемые при первом контакте собеседников (входе в квартиру или кабинет), непременно будут вопросами вежливости, теми формулами и стереотипами этикета, о которых шла речь выше.

Для конкретного выражения их содержания необходимо обратить внимание на определенную национальную специфику, отраженную в речевом поведении.

4. Национальная специфика речевого этикета

Следует подчеркнуть, что до сих пор не описаны и не проиллюстрированы основные правила, принципы и факторы речевого общения на изучаемых языках, приемы речевого воздействия, ролевая структура речевого поведения человека, стратегия и тактика ведения беседы, те многочисленные скрытые смыслы, которые передаются в процессе обмена репликами, и многое другое. Люди постигают все это, как правило, чисто интуитивно, что не всегда достаточно для овладения иностранным языком как инструментом решения разнообразных и многочисленных задач, для приобретения коммуникативной компетенции и достижения полноценности и адекватности участия в процессе общения.

Процесс общения обслуживается системой средств общения. В первую очередь это средства языка - фонетика, лексика, грамматика и правила их сочетания при речевом функционировании. Язык общения характеризуется, помимо прочего, и тем, какой подъязык используется в коммуникативном процессе, в частности, литературный вариант или просторечный, а также отмечаются ли иноязычные вкрапления, например, французские слова в речи на английском языке, употребляются ли научные термины, сложные синтаксические конструкции и т.п. Наряду с системой языка, коммуникативный процесс обеспечивается паралингвистическими средствами - мимикой, жестикуляцией, телодвижениями. Сами общающиеся характеризуются тем, кто они, каковы их пол, возраст, образование и кругозор, социальное положение, к какой культуре они принадлежат, каковы они по своим психологическим характеристикам, например, по темпераменту, в каких социальных и психологических ролях они выступают обычно и в данной ситуации общения и т.д. Немаловажен также предмет общения - о чем говорят собеседники. Способ общения определяется тем, разговаривают ли люди "напрямую" или через переводчика, лицом к лицу или по телефону. Построение и протекание коммуникативного процесса регулируется многочисленными правилами, исследование которых еще далеко не завершено. В их число следует отнести в первую очередь нормы и установления, регулирующие поведение человека в обществе - это правила морали, протокола, этикета, в частности, этикета речевого. Этикетные правила речевого поведения диктуют говорящему, что он должен быть внимательным к окружающим и в первую очередь к собеседнику, что он должен отдавать собеседнику предпочтение, блюсти его авторитет и статус, доверять его словам, преодолевать свое Я как точку отсчета в построении высказывания, экономить время адресата и переходить к сути дела в подобающий момент разговора. Следует подчеркнуть, что правила общения являются национально-специфическими и могут изменяться с течением времени. Немаловажно и то, что правила общения могут существенно различаться для различных слоев общества в пределах одной и той же социально-исторической эпохи. Конкретный акт общения в большой степени характеризуется тем, соблюдаются ли правила общения или нарушаются.

Вместе и по отдельности условия, факторы и правила оказывают определенное влияние на процесс и построение коммуникации. Очевидно, что содержание и оформление разговора могут существенно различаться, если одна и та же тема будет затронута разными людьми при разных обстоятельствах. (Тарасова, 1992:10,14-15)

При этом человек как участник диалога непрерывно обязан считаться с изменчивой ситуацией, с собственными интуитивными ожиданиями, возникающими при прогнозировании того, как ситуация данной минуты развернется в следующую минуту. Он должен следовать также ожиданиям, которые предъявляются им самому себе при том или ином изменении ситуации. Вдобавок если он находится в контакте с реальным партнером, он учитывает ожидания этого конкретного лица. А если контакт протекает на глазах у некоей человеческой группы, он обязан считаться и с групповыми ожиданиями, социальными особенностями, этическими правилами, характерными для данной общности. Вот сколь сложна коммуникативная деятельность человека. (Добрович, 1987: 67-68)

Видимо, к национально-специфическим чертам следует относить и известную во всем мире английскую вежливость, даже - в восприятии некоторых - чопорность. Журналист В. Осипов так прямо и пишет: "Англичане - вежливые люди. Если к продавщице в отделе платья подошли одна за другой две покупательницы, она скажет: "Чем могу помочь, мадам" - первой и "Я займусь вами через минуту, мадам" - второй. (.) Заметишь, что здесь не принято громко говорить, жестикулировать, да и вообще показывать свои чувства, если ты, конечно, не на стадионе. Заметишь, что у них иной строй фразы, что в разговоре они воздерживаются от категорических утверждений, но часто употребляют выражения: "мне кажется", "я полагаю", "мне думается" и даже в этом случае заканчивают предложения вопросительным: "... не правда ли?", "не так ли?" (.)"Плиз", вероятно, самое распространенное здесь слово. Им сопровождаются все объявления, указания, предложения, предостережения. (Цит. по: Формановская, 1987: 95)

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
239,57 Kb
Тип материала
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов курсовой работы

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6376
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее