42062 (687012), страница 3

Файл №687012 42062 (Проблема территориального деления немецкого языка) 3 страница42062 (687012) страница 32016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

Тем не менее литературный язык можно рассматривать как синтез разных диалектов, результатом которого является наличие региональных лексико-семантических дублетов или локальных синонимов, многие из которых в свою очередь стали самостоятельными словами. Так, в современном немецком языке существуют семантически разные слова drucken ("печатать типографски") и drucken ("давить, оказывать давление"), которые развились из двух диалектных вариантов одного слова (верхненем. drucken, средне-нем, drucken). В других случаях из этимологических дублетов развились идеографические синонимы, которые близки лексически и стилистически, но имеют разную сочетаемость. Это, например, слова sanft и sacht. Различают 3 группы территориальных дублетов:

1) это территориально ограниченные локальные варианты (Bub, Samstag и т.д.),

2) территориально предпочтительные варианты (Abendbrot - Abendessen),

3)бывшие территориальные варианты, которые вошли в общенемецкий литературный язык, но различаются семантически и стилистически (Kissen, Poister, Mutze, Kappe и т.д.), хотя строгой дифференциации в употреблении слов первых двух групп в современном немецком языке уже не наблюдается, так как язык есть нечто живое, органическое, вечно развивающееся и движущееся.

Диалекты являются составной частью национального языка и национальной культуры, способные рассказать историю той или иной местности и являющиеся, по словам Гёте, тем элементом, из которого душа черпает дыхание, хотя они уже во многом приспособились к общим нормам языка. А в cилу того, что с развитием цивилизации и в диалекты постоянно входят новые слова, обозначающие важные культурные, политические, научные и технические понятия, то общенациональный язык, в свою очередь, все большее влияние оказывает на территориальные диалекты, и с развитием прогресса нивелировка диалектов будет расти, тем более, что диалекты, как правило, не имеют своей письменности. На это указывает и В.Флейшер, подчеркивая тенденцию перехода системы форм существования языка с трехмерности к двухмерности, когда процесс исчезновения диалектов все больше приводит к сосуществованию литературного письменного и разговорного языков , хотя нельзя игнорировать тот факт, что региональные диалекты (как, например, нижненемецкие) продолжают все еще выполнять коммуникативную функцию (к примеру, на севере Германии это язык сельской местности, производственный язык на верфях и т.д.).

4.Современное состояние диалектов

Немецкий, как и любой другой язык, подвержен постоянным изменениям. В начале 20 века существовало более полусотни различных немецких диалектов, и это не считая местных диалектических вариации. Однако в течение второй половины двадцатого столетия, с конца Второй мировой войны, диалекты постепенно изменились под влиянием различных событий в социальной, культурной, экономической и научной сферах жизни. Возросшая мобильность населения и демографические изменения повлекли за собой исчезновение некоторых местных диалектов.

Литературный язык: Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum
Условно современные немецкие диалекты можно подразделить так (Приложение):

1. Niederdeutsch (нижненемецкий)

(Диалекты северной Германии)

1.1. Niederfränkisch (нижнефранкский)

1.2. Niedersächsisch (нижнесаксонский)

1.2.1. Westfälisch (вестфальский)

  • Winter fleget de dräugen Bliär der de Lucht herümme.

1.2.2. Ostfälisch (остфальский)

  • In Winter fleiget dei drögen Blär dür dei Luft herrümme.

1.2.3. Nordniedersächsisch (северонижнесаксонский)

  • In'n Winter flä(i)gt de drögen Blöder/Bläder dörch de Luft herüm.

1.2.4. Holsteinisch (гольштинский)

  • Zu'n Winter fleegt de dräugen Bloeder doer de Luft rum.

1.2.5. Schleswigisch (шлесвигский)

  • Inne Winter flegn de drögn Bläder inne Luf herum.

1.3. Ostniederdeutsch (восточно-нижненемецкий)

1.3.1. Märkisch-Brandenburgisch (бранденбургский)

1.3.1.1. Nordmärkisch (северно-бранденбургский)

1.3.1.2. Mittelmärkisch (средне-бранденбургский)

  • In'n Winter fliegen de drocknen Blätter in de Luft rumher.

1.3.1.3. Mittelpommersch (среднепоммерский)

1.3.2. Mecklenburgisch (мекленбургский)

1.3.2.1. Vorpommersch ()

1.3.3. Pommersch (Ostpommersch)

1.3.4. Niederpreussisch (нижнеепрусский)

2. Mitteldeutsch (средненемецкий)

(Диалекты средней Германии)

2.1. Westmitteldeutsch (западно-средненемецкий)

2.1.1. Mittelfränkisch (среднефранкский)

2.1.1.1. Ripuarisch (рипуарский)

  • Em Wengter flege dö drügge Blädder durch dö Luhet(?) öröm.

2.1.1.2. Moselfränkisch (мозельфранкский)

  • Em Wender fleje die trockene Bläder en der Loft herom.

2.1.2. Rheinfränkisch ()

2.1.2.1. Rheinpfälzisch (рейнпфальцский)

  • Im Winder flin'n die druckene Blerrer indr Luft erum.

2.1.2.2. Hessisch (гессенский)

  • Em Wenter flähn dei trockene Blerrer dorch dei Loft erim.

2.2. Ostmitteldeutsch (восточно-средненемецкий)

2.2.1. Thüringisch (тюрингский)

  • Em Weinter fliehn de trockne Bleter derch de Loft herem.

2.2.1.1. Obersächsisch (Sächsisch, Meißnisch) (верхнесаксонский)

  • Im Winter fliegen de truckng Blätter dorch de Luft rum.

2.2.1.2. Osterländisch (нижнесаксонский)

2.2.1.3. Erzgebirgisch ()

2.2.2. Schlesisch (силезский)

2.2.2.1. Neiderländisch (нидерландский, голландский)

2.2.3. Lausitzisch (лужицкий, лаузицкий)

2.2.4. Hochpreussisch ()

3. Oberdeutsch (верхненемецкий)

(Диалекты южной части Германии)

3.1. Südfränkisch (Südrheinfränkisch) (южно-франкский)

3.2. Ostfränkisch (Mainfränkisch) (западно-франкский)

  • Im Wint'r fliaga di truckana Bläiter in där Luft ümri.

3.3. Bairisch (баварский)

3.3.1. Südbairisch (южно-баварский)

3.3.2. Südmittelbairisch (южно-среднебаварский)

3.3.3. Mittelbairisch (среднебаварский)

  • Im Winta fliagn de truckan Blätta in der Luft rum.

3.3.4. Nordbairisch (северобаварский)

3.4. Schwäbisch-Alemannisch (швабско-алеманский)

3.4.1. Schwäbisch (швабский)

  • Im Winder flicha die druggena Bledder in der Luft rum.

3.4.2. Niederalemannisch (нижнеалеманский)

3.4.2.1. Elsässisch (эльзасский)

3.4.3. Hochalemannisch (южно-алеманский)

  • Em Wenter flieja d'droggene Blätter in der Loft erom.

3.4.4. Höchstalemannisch ()

  • Winter fleigunt die trochunu Bletter in der Luft umanandrn.

Феномен, названный "Zweite oder Althochdeutsche Lautverschiebung" ("Второе или старонемецкое перемещение звуков"), возникший в период с пятого по девятый века, послужил причиной образования трех больших диалектических групп, характеризующихся разным произношением одних и тех же букв. В первую очередь, изменения в произношении коснулись согласных звуков p, t, k.

В верхненемецких диалектах произношение этих звуков изменялось в зависимости от расположения в слове: p на pf или ff; t на s, ss, z или tz; k на ch. В среднегерманской группе изменения звуков проходили в меньшей степени: например, житель Франкфурта скажет "Äppelwoi" вместо "Apfelwein" (яблочное вино). Таким образом, граница, разделяющая верхний немецкий и средний немецкий проходит на уровне разницы между "Appel" и "Apfel". Нижнегерманская группа диалектов (включая англосаксонский) вообще не характеризовалась звуковым перемещениям. Поэтому разница между средним и нижним немецким проявляется на уровне "maken" - "machen".

Таким образом, нижнегерманские диалекты менее дифференцированы с точки зрения перемещения звуков. Однако земли Мекленбург (Mecklenburg), Западная и Восточная Померания (West- East Pomerania), Бранденбург (Brandenburg) и Восточная Пруссия (East Prussia) имеют свои собственные диалектические варианты. На берегу реки Рур можно услышать вестфальский диалект (Westfälisch), 50 км восточнее - это уже остфальский (Ostfälisch), затем эльб-остфальский (Elb-Ostfälisch). Такова языковая мозаика этой "маленькой" немецкоговорящей общины.

Нижненемецкие диалекты обладают рядом существенных особенностей в фонетике, грамматике и лексике, отличающих его и от литературной нормы, и от средненемецких и верхненемецких диалектов. Эти особенности происходят от особенностей древнесаксонского диалекта, поэтому не зря многие замечают бóльшую схожесть нижненемецких диалектов с голландским или английским, чем с немецким.

В области фонетики основные отличия нижненемецкого составляют:

  1. отсутствие второго (верхненемецкого) передвижения согласных: сравните: нижненемецкий. Appel, Water, deep, maken, to, ik

верхненемецкий. Apfel, Wasser, tief, machen, zu, ich;

  1. сохранение старых узких долгих гласных: сравните

нижненемецкий. Huus 'дом', Is 'лед', Lüüd 'люди'

верхненемецкий. Haus, Eis, Leute;

  1. сохранение старого различия между звонкими (слабыми) и глухими (сильными) согласными, утраченное в областях распространения центральнонемецкого ослабления согласных;

  2. сохранение произношения s перед согласными как [s], а не как [J]: сравните нижненемецкий.. Steen [ ste:n] 'камень', Smit 'кузнец', Swester 'сестра', Sne 'снег'

верхненемецкий. Stein [Jtaen], Schmied, Schwester, Schnee;

  1. выпадение носовых перед спирантами с удлинением гласного: сравните

нижненемецкий.. Gous 'гусь' (ср. aнгл. goose); fif 'пять' (ср. англ. five)

верхненемецкий. Gans, fünf.



К особенностям грамматического строя нижненемецкого относятся:

  1. общая для всех трех лиц глагола форма мн. ч., например, окончание -et в презенсе индикатива;

  2. отпадение префикса ge- в причастии II;

  3. совпадение местоимений 1-го и 2-го л. в вин. и дат. п.: сравните

нижненемецкий.. mi(k) — верхненемецкий. mir 'мне' и mich 'меня',

нижненемецкий. di(k) — верхненемецкий. dir 'тебе' и dich 'тебя'.



Заключение

Немецкий, как и любой другой язык, подвержен постоянным изменениям. В начале 20 века существовало более полусотни различных немецких диалектов, и это не считая местных диалектических вариации. Однако в течение второй половины двадцатого столетия, с конца Второй мировой войны, диалекты постепенно изменились под влиянием различных событий в социальной, культурной, экономической и научной сферах жизни. Возросшая мобильность населения и демографические изменения повлекли за собой исчезновение некоторых местных диалектов.

Глобальные изменения в общественной жизни, такие как распространение средств информации и доступность высшего образования, в значительной степени сказались на вербальных привычках носителей немецкого языка. В то время как некоторые варианты "трактовки" немецкого стали выходить из употребления, в немецкоговорящей общине стали появляться новые диалектические образования: например, развитие так называемых межрегиональных вариантов диалектов (Verkehrsdialekte), а также общая тенденция к употреблению разговорного немецкого, сочетающего в себе элементы из разных диалектических групп.

Некоторые лингвисты также отмечают возросший "престиж" диалектов. Многие носители немецкого, в том числе городские жители и представители интеллектуальной элиты, имеют привычку для разнообразия или придания эмоциональной окраски добавлять в свою речь литературном языке некоторые диалектные слова или выражения.

Итак, в своей работе я рассмотрела все поставленные передо мной задачи – литературный язык и диалект, виды диалектов, их появление, развитие, особенности, распространение и современное состояние.

Литература

1. Девкин В.Д. Особенности немецкой разговорной речи./ В.Д. Девкин. - Москва, 1965

2. Домашнев А.И., Копчук Л.Т. Особенности диалектно-литературного взаимодействия в национальных вариантах немецкого языка/ А.И. Домашнев // Лексика и лексикография Лексика и лексикография. - М., 2000.

3. Жирмунский В.М. Немецкая диалектология/ В.М. Жирмунский. - АН СССР: M., 1956.

4. Серебренников Б. А. Общее языкознание: формы существования, функции, история языка./ Под ред. Б. А. Серебренникова. – М.: "Наука", 1970.

5. ВЕСТНИК ВГУ, Серия “Лингвистика и межкультурная коммуникация”, 2005, № 1Григорьева О.П.Исторические особенности немецких диалектов

и их взаимосвязь с современным немецким языком.

6. Педагогическая библиотека

а) http://www.pedlib.ru/Books/1/0110/1_0110.shtml

7. Wikipedia

а)http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82

б)http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%8B

8. Энциклопедия Круглосвет

а)http://www.krugosvet.ru/articles/81/1008184/1008184a1.htm

б)http://www.krugosvet.ru/articles/77/1007720/1007720a1.htm

в)http://www.krugosvet.ru/articles/66/1006645/1006645a1.htm

г)http://www.krugosvet.ru/articles/77/1007720/print.htm

9. Всероссийская виртуальная энциклопедия http://www.portalus.ru/modules/linguistics/rus_readme.php?subaction=showfull&id=1106135095&archive=&start_from=&ucat=1&

10. Studygerman.ru

http://www.studygerman.ru/support/lib/article5.html

11. Лингвисту.ру

а)http://lingvistu.ru/019604-1.html

б)http://lingvistu.ru/019604-5.html

в)http://lingvistu.ru/019604-4.html

Приложение

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
3,99 Mb
Тип материала
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов курсовой работы

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7029
Авторов
на СтудИзбе
260
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее