53661 (668861), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Литературное влияние Библии легко заметно во всех хрониках. Таким образом, язык и стиль хроник повторяют Библию, Талмуд и мидрашскую литературу; но все же летописцы формировали эти литературные источники, преобразовывая фразы, фрагменты стиха, и других традиционных выражений, в таком количестве ,что это привело к новой стилистической форме.
Для евреев Европы Крестовые походы представили возрождение “древнего варианта преследований”. Хроники сообщают нам о бесконечных страданиях, которые Бог посылал им , чтобы испытать. Взгляд еврейских рассказчиков на их “народную” трагедию отражен в библейских пассажах, на которые они ориентировали свои работы. Используемые цитаты были литературными и философскими банальностями, передающимся наследством истории и литературы евреев; то есть еврейские летописцы использовали и многократно использовали те же самые Библейские примеры и фразы, подобно их христианским современникам.
“ Cредневековые евреи полагали, как сторонники к типологическому способу мысли, они видели в большинстве повторений событий в библейский прецедент или образец. По этим причинам, также, Еврейские летописцы ссылались весьма часто на метафоры из параллельных параллельных в Библии. Они даже казались, время от времени, переделывали историческое значение событий Крестовых походов, чтобы соответствовать образцам . Жертвы, преследования, и принуждения отказа от веры, вот отличие тех библейских эпизодов, на которые они ссылались. “ 6
Поэтому в подобных местах, читатель может быть поражен неуклюжим архаизмом, который обычно сглаживает повествование. Такие противоречащие фразы находятся в части, относящихся к “ошибкам” переписчиков; достаточно часто писцы, желая увеличить рассказ, вместе с приукрашиваниями ( читай - ошибками ) добавляли необходимые места в работу. Несмотря на эти изменения, историческая и литературная ценность четырех Еврейских хроник очень велика и они занимают важное место среди работы средневековых летописцев.
Идут споры насчет авторства, исторической истинны, взаимозаимстований, и текстовых проблем трех еврейских Первого Крестового похода. H. Бресло идентифицировал версия Симсона как самую старую , кроме того, он поместил авторство Майнцской версии уже четырнадцатое столетие, поскольку она включает печально известную клевету об отравлениях, которая получил распространение в том периоде. Н.Порджес, заявил, что такие обвинения могут быть найдены уже в одиннадцатом столетии. Однако, Порджес также утверждал, что первая версия " самая старая и " что вторая версия. бар Натана, по содержанию ошибок и посторонних деталей,явно заимствованна из независимых источников, является в основном сокращением первых; анонимная хроника, также, является основанной на Хронике бар Симсона. И. Элбоген основывается на том , что на основе известных рукописей , можно предположить существование даже более полной версии, не дошедшей до нас ,и из которой черпали информацию хроники.
Это безусловно важно для правильного анализа , но что представляет интерес – так это , есть ли существенные различия в описании еврейского народа в хрониках или нет . Автор пришел к следующему выводу , ознакомившись cо всеми хрониками :
Почти в каждом столкновении в хрониках, когда перед евреями стоял выбор между смертью и крещением, они предпочли смерть. Расходящиеся по взглядам евреи и христиане средневековой Европы были, в некотором смысле, скованы своими страданиями и историей непосредственно. Крестоносцы полагали, что они были “мессианскими инструментами”, приближающими заключительное искупление, они были также разочарованы в итоге , как и их еврейские соотечественники, которые надеялись, что благодаря их мученическим смертям прибытие Мессии могло бы быть ускорено. Подобно раннему Христианству , когда мученики отдавали свои жизни ради веры, еврейские панихиды эры Крестового похода возвеличили мученическую смерть и ,действительно, в наше время Еврейская литургия празднует и оплакивает преследование и муки Рейнских общин в течение Крестовых походов.
Таким образом , делая вывод из всего вышесказанного , можно сказать , что Хроника рабби Натана полностью ( или почти полной частью ) оправдывает поставленные перед работой задачи и может служить инструментом анализа общих тенденций “еврейской исторической ( лучше сказать – летописной ) мысли того времени .
Теперь перейдем к представлению византийских источников , основанное как и предыдущее , как на собственных наблюдениях , так и на материале более опытных исследователей.
“ ”Алексиада”- первоклассный исторический источник, единственное произведение, в котором систематически и полно излагается история Византии конца 11- нач12вв.
Только часть книги I (гл1-9) и некоторые места книги II, где речь идет о событиях до 1079г не являются в Алексиаде самостоятельными,а представляют собой переложение рассказа Вриения. Как и другие византийские историки, Анна не считает нужным заново излагать факты ,а ограничивается отсылками к труду своего предшественника или пересказывает соответствующее место его «Истории». “ 7
“Действительно материал,который представляет сочинение византийской принцессы в распоряжение историка,трудно переоценить. В основном , придерживаясь хронологической последовательности, Анна повествует о времени царствования отца. Иногда она рассказывает о событиях подробно и обстоятельно,иногда бегло и даже поверхностно,но не опускает ни одного значительного и важного эпизода.”8
Исключительное значение для данной работы имеют Х и ХI книги «Алексиады»,где повествуется о таком важном событии средневековой истории как крестовый поход. Как автор уже упоминал,обо этом периоде имеются полноценные сведения у западных хронистов,многие из которых сами были участниками похода, и история крестоносного движения известна и без Анны. Но «Алексиада» в ряду других многочисленных источников занимает особое место.
Во-первых,византийский автор хорошо осведомлен о событиях ,связанных с движением крестоносцев по Малой Азии в 1096-97гг и «Алексиада» часто содержит фактические сведения, отсутствующие в других источниках.
Во-вторых , западные хронисты ,как правило, двигавшиеся вместе с каким-то определенным отрядом крестоносцев, умеют описать события очевидцами которых они были, но подчас оказываются не в состоянии дать общей картины. Анне же иногда удается это сделать.Но это еще не главное. Все западные историки излагают история Первого крестового похода с ярко выраженных апологетических позиций. С их точки зрения крестовое движение – угодное богу дело, а его единственная цель - освобождение гроба господня.
Интересно, что Анна в оценке движения крестоносцев проявляла удивительную проницательность и разделяет массы двинувшихся на Восток людей на простых воинов, введенных в заблуждение, и откровенных хищников типа Боэмунда, цель которых одна-нажива.(Х,9) Такая позиция писателя определяет не только характер изложения событий ,но и сам выбор фактов.
Все западные хронисты единодушно обвиняют Алексея в предательстве,считают его действия одной из главных причин бедствий крестоносцев.Анна же дает прямо ротивоположную оценку событий: коварные латиняне нарушили клятвы и сами навлекли беды на себя и на Византию.(В изображении писательницы явно прослеживаетсябольшая любовь к отцу).
Для упрощения понимания автор хотел бы отметить с какими отрывками будет ознакомлен читатель и на основе которых будет произведен анализ.
( я обозвал их в соответствии с раскрываемой темой ) :
-
Причины крестового похода. Проповедь Петра Пустынника. Поход бедноты. ( “ Алексиада “ кн. X , гл. 5 )
-
Крестоносное рыцарство в столице Византии ( кн. X , гл. 6,7,8,9,11 )
-
Крестоносцы в Малой Азии. Взятие Никеи ( кн. XI , гл. 1-3 )
-
Захват Антиохии крестоносцами ( кн. XI , гл. 4 –5 )
Теперь несколько слов о Никите Хонианте и его произведении. Автор уже отметил , что когда западным учёным приходится говорить о Византии , они редко обращаются к византийским писателям, довольствуясь известиями своих соотечественников. Невнимательность европейской исторической литературы к свидетельствам византийских писателей вообще и Никиты в частности не может оправдываться «односторонностью и пристрастием»,а объясняется лишь ложным самолюбием и высокомерным пренебрежением с которым ученые относятся к востоку.
В своей истории Хониант занимается важнейшей эпохой средних веков, когда враждебные отношения запада к востоку достигли самой высокой степени напряжения, разразившись крестовыми походами и основанием латинской империи в Цареграде.
Его воззрения на западных крестоносцев и на взаимные отношения востока к западу отличаются глубокой правдой и тонким историческим смыслом ,какого не представяют и лучшие памятники западной средневековой литературы. Преимущества римского мира перед варварским,под которым подразумевает Никита все европейские народы,за исключением эллинов, состоит в следующем. Между народами германского происхождения Н. Хониант не находит взаимного общения и единства: все они представляются ему отдельными племенами , без блистательного прошлого и высокого будущего. Они чужды изящных наук и исскуств,которые облагораживают человека ,возвышают его духовные способности над чувственными проявлениями и телесными побуждениями. Запад и западные дела останавливают на себе главнейшим образом внимание писателя.
“Он сообщает весьма обстоятельные сведения об отношениях Византии к крестоносцам. Однако, напрасно было бы искать у Никиты всех подробностей об отношениях к западу: в описании II похода в святую землю он отмечает молчанием участие в нем Людовика VII , много уделяя места войне с Рожером Сицилийским, не совсем точен в известиях о ходе военных действий …
Как военный писатель Никита слаб, не указывает, например, плана военных действий , не может познакомить с целями , которые преследуют император или его полководцы и неприятель . Но он силен там, где нужно указать историческое отношение лиц и событий, нарисовать картину бедствий и т.п. “ 9
К сожалению , имеющиеся в распоряжении автора фрагменты , связанны с 3 и 4м крестовым походом , чем мало коррелирует с частью работы в которой идет речь о еврейском описании Крестовых Походов или с точкой зрения Комниной , поэтому я уделю немного места в данном разделе , что не совсем соответствует правилам , но с точки зрения автора представляется наиболее разумным :
В III книге Никита рассматривает 3 крестовый поход , в котором участвовали немецкий император Фридрих I и короли французский, английский ( Филипп II , Ричард ).
Писатель имел тогда личные сношения с немецкими крестоносцами ,пытался уладить раздоры между своим правительством и немцами; известия его весьма правдивы и не могут быть заподозрены в односторонности и искажений. C 8 главы III кн Никита приступает к изложению предварительных обстоятельств, предшествовавших 4 крестовому походу:
[ Низложенный и ослеплённый Исаак, из рода Ангелов,не теряя надежды на восстановление, отправляет в Европу сына своего Алексея, с тем чтобы он упросил папу и французского короля принять участие в его судьбе . Расчетливые венецианцы основали на этом искусный план - направить силы крестоносного ополчения , нуждавшегося в услугах их, не в Святую Землю, а на Византию. Следствием этого было то, что осажденный в Царьграде император Алексей III, отчаявшись в успехе защиты против латинян, оставил столицу и тайно убежал в Дебельт.
12 апреля 1204 года Царьград был взят и разграблен крестоносцами.Приступы со стороны врагов и меры к защите со стороны византийцев изложены Никитой в одной книге под заглавием: Царствование Алексея Дуки Мурцуфла. В то время как неприятели овладели городом , Алексей V бежал, а византийцы спешили выбрать нового царя. В трёх последних главах этой книги описываются жестокости неприятелей в Царьграде. Оскорбленное чувство патриота отвращается от мысли продолжать историю, «ибо это значило бы передавать потомству дела варваров».]
Что касается конкретных отрывков , которые представляют интерес для данной работы , то они следующие ( названия отрывков, как и в случае с “ Алексиадой “, условные – они лишь отражают общий смысл ) :
-
Крестоносцы и германско-византийская дипломатия . ( Nicetae Сhoniatae, Historia, Rez. I. A. Van Dieten , Berolini , 1975 , p.536-537, 539-540 ( в пер. Любарского ))
-
Крестоносцы в Константинополе ( ук. Соч. p.541-542,551,553,555-557,560-561)
-
Захват и разграбление Константинополя ( ук. Соч. p.572-575,586-591,594-595 )
Таким образом , автор представил те источники , на которые будет опираться данная работа , указал возможные проблемы и преимущества того или иного , постарался представить все наиболее объективно и разумно и надеется , что если не совсем , то ,большей частью справился с поставленной “промежуточной” задачей . И теперь можно перейти к еще более сложной и от этого более интересной части работы – анализу и сопоставлению крестовых походов в еврейских и византийских источниках, рассмотрение их , основываясь на историческом материале , как двух разных пострадавших групп ( что будет доказано на фактическом материале ниже ) от действий крестоносцев.