41975 (661870)

Файл №661870 41975 (Переходы звуков)41975 (661870)2016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла

Реферат

по лингвистике

на тему:

"Переходы звуков"

Если сравнить слово с телом, то гласные можно было бы назвать мягкими тканями, согласные — костью. Мягкие ткани способны опухать, спадать, покрываться морщинами, костям знакомы только мужание и старческая хрупкость. Гласные подвержены значительным изменениям, согласные более устойчивы. Письменность закрепляет слово в определенном положении, превращая его в неподвижный иероглиф, сочетание овальных и прямых линий букв каждый раз в новом порядке, временами повторяющемся. Произношение слова сообщает ему разное звучание в зависимости от особенностей говорящего человека.

Изменения гласных обычно происходят, когда на них не падает ударение. Тогда они оказываются как бы в тени по отношению к вспышке ударения, освещающей слово, и в этой полутьме смежные гласные А и О, О и У, ЕиИ способны чередоваться. Преимущественное направление основывается на том, что человеческая живая речь подсознательно ищет наименьшего напряжения, предельно малой затраты труда на произнесение, в большей мере ее занимает суть произносимого. Таким образом, наряду с арабским БИруни (имя ученого), перешедшим в узбекское БЕруни, возникли таджикское О как отражение западноиранского А (ОбОд из персидского абад — "город"), русское О как отражение тюркского А ("Отец" из тюркского ата). Первый пример указывает на то, что изменение неударного гласного может затрагивать и область ударения, поэтому в русском смогло образоваться слово "никудышный" от "никуды", произошедшего из "никудА". Если продолжить примеры, то слово "чИВо" — произносительный вид письменного "чЕГо" вводит уже в область изменений согласных звуков. Здесь можно видеть, как иные стихоплеты свободно рифмуют "кого" с "торжество", а "какого" со "слово", исходя из разговорных "ково" и "каково".

"ЧиВо" образуется из "чеГо" при вялости спинки языка, что препятствует отчетливому произнесению звука Г; тогда губы безвольно сходятся, пропуск воздуха при их смыкании приводит к появлению В.

Изменения согласных могут происходить как внутри данного очага человеческой речи, так и при его общении со сторонними очагами. В первом случае кроме приведенного интересны некоторые другие примеры колебания напряженности: "Бей" — "Пей", "Дом" — "Том", "Год" — "Кот". Грузинский язык тоже представляет здесь красноречивые свидетельства: в зависимости от меры напряженности первого согласного слово гриали может пониматься как "грохот" или "рёв", слово пири как "лицо" или "плёнка", слово кари как "дверь" или "ветер". Изменение силы гласных способно подчас давать еще более острое противопоставление: в турецком olmak значит "быть", olmek — "умереть". Обзор международных языковых влияний, которому посвящены эти страницы, обращает нас к изменениям согласных в ходе общения одного языка с другими, когда он воздействует или, наоборот, подвергается воздействию сам.

Следующее сопоставление разноязычных слов одинакового значения дает возможность построить последовательный ряд звуковых соответствий:

"красный"

Испанское

rojo

=

poXo

X

Персидское

сурх

=

cypX

X

Итальянское

rosso

=

poCo

С

Турецкое

kirmizi

=

кырмы Зы

3

Французское

rouge

=

руЖ

Ж

Немецкое

rot

=

poT

т

Английское

red

=

рэД

д

Чешское

rud

=

руД

д

В построенном ряде последних согласных восьми равнозначных слов представлены два тождества, подчиняющих себе разные (!) "семьи", и шесть видоизменений одного и того же звука; чтение ряда сверху вниз дает картину последовательного усиления этого звука, чтение снизу вверх — нарастающего ослабления. Если к приведенному списку добавить "красный" из армянского — кармир, то при сопоставлении его с турецким двойником — kirmizi дополнительно выясняется, что чередование Р/3 существует не только внутри тюркских языков и распространяется не только на Россию (сравнить "конарь" и "конязь" = "князь", образовавшие фамилии "Конарев" и "Князев").

Естественность звуковых переходов из одного языка в другой уже сама по себе позволяет считать, что эти переходы необходимо должны преступать языковые "семейные" границы, которыми ныне расчерчена человеческая планета. Помещаемые ниже примеры обосновывают эту мысль; жизнь вступает в спор с искусными, но искусственными построениями.

Ради удобства примеры будут расположены в русском азбучном порядке. Следует помнить, что прямым переходом допускается возможность обратного.

ъА->Г:

араб. ъАнтар (собств. имя) —> груз. "Гентор".

Русская буква "ъ" обычно передает на этих страницах глубокий гортанный взрыв (арабский звук ъайн).

Б-> В:

исп. Habana —> рус. "Гавана" (но "хабанера", напр., в опере Визе "Кармен"). Последовательное смягчение Б: сир. бар ("сын") —> франц. fil-s; хинди пил ("слон") —> араб. филь.

Г -> Дж:

перс, гавхар (или гухар — "жемчуг, жемчужина, драгоценный камень") —> араб, джав-хар ("драгоценный камень"). От джавхар образованы: 1) рус. "ожерелье" (о-жер-елье), где "о-" (в соответствии с очертанием буквы) значит "вокруг" (в данном случае шеи); "-жер-" <— дж(авх)ар (остались наиболее сильные звуки); "-елье" (как в слове "подземелье") <— тюрк, показатель принадлежности -ли; 2) англ. jewel ("драгоценный камень"), откуда рус. "ювелир" (ювел-ир по образцу "касс-ир"), где английское слово усвоено не по произношению ("джуэл"), а по написанию.

Г-> Ж: рус. "луг" — > рус. "лужок".

Г -> 3 (зь):

греч. георгиа ("пахотная земля") —> рус. "Грузия", нем. steg ("тропинка") —> рус. "стезя".

Г -> 3/Ж:

рус. "друг" —> "друзи" (—> "друзья") / "дружный".

греч. геннао ("рождать") —> перс, зан ("женщина") —> рус. "жена".

Г-> Ш:

перс, гах ("место", ср. польское miasto — "город") —> Шаш (древнее название Ташкента).

Д->Б: рус. "древно" —> рус. "бревно".

Д(дь)->Ж: рус. "город" —> рус. "горожанин", рус. "медведь" —> рус. "медвежонок".

Дж —> 3 (зь):

хинди Уджайн (назв. города) — > араб. Азин.

хинди радж ("царь") —> рус. "разя" (откуда "Разин").

тюрк, удж ("наконечник") —> рус. "язь" (откуда "Тимирязев", "Язов").

перс. Джахан шах ("повелитель мира", собств. имя = "Владимир") —> татар. "Зи-ганша", собств. имя (откуда фамилия "Зиганшин").

араб. Маджид, собств. имя —> татар. Мазит, собств. имя. Здесь такое же смягчение конечного согласного, как в турецком (sehit — "мученик" из араб, шахид с этим же значением).

араб, ъаджами ("иноземный, персидский" —> рус. "азям" (длиннополая крестьянская одежда в старой России).

Дъл->Д(Т), С(3):

русская буква "ъ" в положении после Д, 3, С, Т указывает на "эмфатичность" этих звуков ("жесткость", как говорят арабы, напряженность при произнесении). "Дъ" в арабском языке звучит с оттенком "л", а в неарабской среде как Д, Т, С, 3. Отсюда: араб, дьлав ("свет") —> кит. дун ("восток"), тянъ ("небо"), лат. lux ("свет"), португ. luz ("свет"), армян, лусабэр ("утренний"), груз, мзэ ("солнце"), греч. муса ("муза", откуда "музей" [мусей — "святилище муз"], "музыка"), япон. аса ("утро"), Аматерасу (см. ниже, в разделе "Древний определенный член"), греч. Асиа ("Азия").

Звук "з" ("с") как символ света образовал в древнем (домусульманском) Иране авестийское слово "Язата" ("место света", позже "достойный поклонения"). Согласно

Авесте (книге, излагающей учение Заратуштры), оно применялось по отношению к зороастрийским богам, однако прилагали его и к именам иранских государей. "Яза-та" или "Изед", более всего обозначавшее у иранцев светлое божество, получив множественное число в виде Яздан (Йаздан), понималось как имя верховного существа в зороастризме. Обозначение "Яздан" вошло в состав людского собственного имени "Яздандат" или "Йаздандад" (по смыслу то же, что наименование "Багдад" = "Бог дал"). Известен Йаздандад сын Ша(х)пура — один из лучших знатоков иранского прошлого в начале арабских завоеваний. Со словом "Изед" (И-зед) связано перс, шид — "лучезарный", входящее в состав слова хуршид — "солнце", естественно предполагать родство шид с еврейским Шет (груз. Шота) — именем Сиф, которое носил один из сыновей первочеловека Адама.

Арабский эмфатический звук "дъл", о котором идет речь, своими производными "т(д>> и "з(с)" дополнительно создал на Востоке кит. (и) тянь — "день" (откуда тюрк, гюн, рус. "день", герм. Tag, dag, day), а на Западе греч. зоэ — "жизнь" (откуда "зодиак", "зоология" и т.д.). В русском языке соответствующий звук отразился в слове "сиять (с-ия-ть).

араб, дыарар ("вред") —> перс, зарар ("вред"), турецк. zarar ("вред").

Д->Ль: рус. "отсюда" —> рус. "отсель", рус. "оттуда" —> рус. "оттоль".

Д-> Н:

перс, зад ("сын") —> рус. "сын", нем. sohn; араб, ахад ("один") —> лат. unus.

Обратный переход Н — > Т: сир. мадинта ("город"), переходя из письменного вида в произносительный, образует мдитта.

Д->Т(ть):

араб, масджид ("место поклонения") —> турецк. mescit —> рус. "мечеть" (ср. Б —> П: араб, талиб ("искатель") —> турецк. talip ("искатель")).

3->Ж:

тюрк, зав (из араб, дьлав — "свет") при соединении с перс, джах (из гах — "место") образовало старо-турецкое женчу —> рус. "жемчуг", которое, таким образом, следует понимать как "место света, свечения".

Естественность чередования Ж с Г (франц. general = женераль —> рус. "генерал") позволяет сопоставить женчу с перс, гандж — "сокровище" и считать, что это последнее значение возникло под влиянием смысла слова "жемчуг". Неравнодушный к прекрасному слову и созвучиям персидский язык назвал родину поэта Низами в северном Азербайджане именем "Ганджа" — "жемчужина", а пять поэм Низами обозначил сочетанием пандж гандж — "пять сокровищ (пять жемчужин)".

Наблюдаемые случаи чередования Г с Т (река Юган [= Ю-ган] — приток Оби, река Сетунь [= Се-тунь] в Подмосковье, рус. "нагой", перс, лут — "голый" из инд. накка с тем же значением) дают возможность сблизить перс, гандж с армянскими тьанк ("дорогой"), тьанкагин ("драгоценный"), тъаг ("корона"); от последнего произошло арабское тадж ("корона").

К-> Дж:

турецк. koz ("орех") —> араб, джавз ("орехи"). К-> П:

греч. ликос ("волк") —> лат. lupus ("волк"), лат. пох ("ночь") — > молд. ноптэ ("ночь").

К -> Тс:

араб, калъб — "собака" (каль + показатель разряда животных 6) —> ацтекск. нуль. Здесь естественно сопоставление с чеченским (джаль) и финским (koira) соответствиями.

К->Т:

Одно из названий Мадагаскара у средневековых португальцев — Madeigastar. англ. (to) cover ("покрывать") —> рус. "ковер" и "тавро".

Петербургские дворники, шедшие по василеостровской набережной с метлами, на вопрос: "куда идете?" отвечали: "идем чистить свинтусов" — и очищали от снега наших знаменитых сфинксов (из воспоминаний академика В.В. Струве в кругу гостей).

араб, кубба ("купол") —> турецк. tepe ("холм").

имена: инд. Ашока, казах. Ашок —> армян. Ашот.

фамилии: рус. Ривкин —> Рифтин.

укр. Кисленко —> Тисленко.

рус. "паук" —> рус. "паутина".

Л:

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
175,91 Kb
Тип материала
Учебное заведение
Неизвестно

Тип файла документ

Документы такого типа открываются такими программами, как Microsoft Office Word на компьютерах Windows, Apple Pages на компьютерах Mac, Open Office - бесплатная альтернатива на различных платформах, в том числе Linux. Наиболее простым и современным решением будут Google документы, так как открываются онлайн без скачивания прямо в браузере на любой платформе. Существуют российские качественные аналоги, например от Яндекса.

Будьте внимательны на мобильных устройствах, так как там используются упрощённый функционал даже в официальном приложении от Microsoft, поэтому для просмотра скачивайте PDF-версию. А если нужно редактировать файл, то используйте оригинальный файл.

Файлы такого типа обычно разбиты на страницы, а текст может быть форматированным (жирный, курсив, выбор шрифта, таблицы и т.п.), а также в него можно добавлять изображения. Формат идеально подходит для рефератов, докладов и РПЗ курсовых проектов, которые необходимо распечатать. Кстати перед печатью также сохраняйте файл в PDF, так как принтер может начудить со шрифтами.

Список файлов реферата

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6924
Авторов
на СтудИзбе
266
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее