41858 (661815), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Все перечисленные отношения и являются внутрирядными отношениями в конструкциях с предлогами, хотя предлоги настоящих рядов не создают и не могут создавать, поскольку предлог всегда привязан к падежной форме и словоформы, связываемые такими предлогами, независимыми друг от друга, как в настоящих рядах, быть не могут. Приведем примеры:
Наряду с протяжной песней появилась короткая частушка. Выделены компоненты, которые связывает предлог: наряду с песней – частушка. Это не настоящий ряд, поскольку связываемые компоненты не являются независимыми друг от друга, но признаки ряда здесь есть: это внутрирядные отношения (сопоставительные) и наличие общего члена «появилась» («появилась песня и частушка»). Никто, за исключением матери, не знал о его болезни. Аналог ряда составляют компоненты с отношениями выделительными (исключение частного из общего). Приведем примеры с другими предлогами этой же группы: Стеклопластик в отличие от металла не боится влаги; Это понятно всем, не говоря уже о специалистах; Вместо ожидаемого отдыха началась новая работа; По сравнению с ним вы просто ангел.
Глава 1.4. Союзные конструкции, осложняющие простое предложение
§ 1.4.1. Конструкции с параллельными членами (трехчленная союзная конструкция) и конструкции без параллельных членов
Осложненное предложение во многих случаях создается союзными конструкциями. Это такие синтаксические построения, в которых союз играет организующую роль, приводя словоформы в те или иные синтаксические отношения и оформляя синтаксические связи. А.Ф. Прияткина установила два основных типа союзных конструкций: конструкции с параллельными членами и конструкции без параллельных членов. Самый простой, классический случай союзной конструкции с параллельными членами – это сочинительный ряд (в предложении - однородные члены): две словоформы или несколько словоформ не зависят друг от друга и одинаково относятся к общему члену (ряды были рассмотрены в главе 4.3). Сейчас мы рассмотрим другие конструкции с параллельными членами, в которых организующим элементом является не сочинительный, а подчинительный союз. В такой роли употребляется союз «как» в значении «в качестве», сравнительные союзы «как», «словно», «будто», «как будто», «точно», «чем». В этих конструкциях союз осуществляет двойную связь: во-первых, он связывает два именных компонента, отмечая зависимость одного из них от другого, при этом на морфолого-синтаксическом уровне словоформы не зависят друг от друга; во-вторых, он связывает вводимую им словоформу с третьим компонентом – общим членом. Например: Он шел на работу, как на праздник. Сравнительный союз «как» связывает именные компоненты, обозначая зависимость второго от первого (на работу – как на праздник), и связывает второй именной компонент с общим членом «шел» (шел как на праздник). Трехчленный характер конструкции может быть представлен в виде треугольника:
Конструкция без параллельных членов представляет собой двучленное построение, в котором союз связывает два компонента, между которыми уже существует связь на уровне словоформ. Например: Плакали псковичи и обнимались, прощаясь, как перед смертью (В. Панова). Союз «как» связывает словоформу «перед смертью» только с одним компонентом «прощаясь», конструкция двучленная.
Рассмотрим особенности трехчленных и двучленных конструкций на примерах отдельных союзов.
§ 1.4.2. Конструкция с союзом «как» в значении «в качестве»
Это уникальный подчинительный союз: он, единственный из всех подчинительных союзов, употребляется только в простом предложении и образует соединения компонентов, которые напоминают словосочетание: возможна замена оборота с союзом «как» падежной формой. Например: Его пригласили как консультанта. Ср.: Его пригласили в качестве консультанта, Его пригласили консультантом.
Союз «как - в качестве» всегда создает трехчленную конструкцию. В приведенном примере параллельные члены «его – как консультанта», общий член – «пригласили» (пригласили его, пригласили как консультанта).
В данной конструкции наблюдаются двусторонние синтаксические отношения. Именные компоненты находятся в аппозитивных отношениях: предмет характеризуется по функции или сущности. Кроме того, между компонентами существует скрытая предикативность. Ср.: Фотография как техника – это одно, а фотография как искусство – это другое. Скрытая предикативность может быть выявлена: Фотография – техника, фотография - искусство. По отношению к общему члену – сказуемому оборот с союзом «как – в качестве» выполняет роль присказуемостного члена – объектный или субъектный doplněk. Ср.: Его знали как поэта (объектный doplněk), Он известен как поэт (субъектный doplněk). Если слово-предикат лексически неполноценно, то компонент с союзом включается в состав сказуемого как именной компонент. Например: Финикийцы славились как отличные мореплаватели.
Союз «как» в значении «в качестве» вводит оборот интонационно необособленный. Обособление возникает только в том случае, если появляется дополнительное значение - причинное. Например: Он, как человек с очень добрым сердцем, сердился редко. Союз имеет основное значение сущности, но в предложении весь оборот получает дополнительное значение причины: ’сердился редко, потому что имел доброе сердце‛.
§ 1.4.3. Конструкции со сравнительными союзами
Рассмотрим сравнительные конструкции на примере самого распространенного в употреблении союза «как».
Трехчленная конструкция для сравнительных союзов является основной, поскольку трехчленность (наличие двух компонентов, относящихся к общему члену) идеально воплощает сравнение. Условием установления сравнения является некое основание, которое и заключается в общем члене. Например: Воды сверкают, как расплавленное серебро (И. Гончаров). Сравниваются два предмета, выраженные именными компонентами «воды» - «как серебро» (параллельные члены). Основанием сравнения является общий признак «сверкают», заключенный в общем для именных компонентов члене (воды сверкают, серебро сверкает). Еще пример аналогичной конструкции: (На севере диком…) И дремлет, качаясь, И снегом сыпучим, Как ризой, одета она (сосна) – М. Лермонтов. Именные компоненты, связанные союзом, - «снегом» - «как ризой»; общий член (основание сравнения) – «одета». Снег сравнивается с ризой не непосредственно, а через основание: одета снегом, как одеваются ризой (одеждой).
В трехчленной конструкции союз осуществляет две связи: между именными компонентами (параллельными членами) и между сравнительным оборотом и общим членом. Одновременно союз создает двунаправленные отношения: 1) между параллельными членами – предикативно-характеризующие (отношение потенциально предикативно и может быть преобразовано в предикативное: «воды – как серебро», 2) между общим членом и оборотом – обстоятельственно-характеризующие: «сверкают как серебро».
Особая разновидность трехчленной конструкции – конструкция с именительным падежом компонента, вводимого сравнительным союзом, при общем члене – прилагательном. Например: Вьется алая лента игриво В волосах твоих черных, как ночь (Н. Некрасов). Именительный падеж сохраняется при любой форме прилагательного: «Любовался волосами, черными, как ночь», «Приколола розу к волосам, черным, как ночь».
Если параллельные члены представлены словами с признаковым значением, то сравнение устанавливается непосредственно между ними, без основания сравнения – следовательно, без общего члена. Например: Катились волны, гладкие, как отполированные. В таких случаях трехчленности нет, союз связывает только параллельные члены и выражает отношения только между ними. Союзный, связующий характер слова «как» в таких случаях ослабевает, поскольку связь сохраняется и без союза.
Наконец, сравнительный союз «как» создает конструкцию без параллельных членов, связывая вводимую словоформу вторичной связью: Солнце жгло, как в пустыне (И. Гончаров). Ср.: Солнце жгло в пустыне. Такой вид союзной конструкции мы рассмотрим в следующие параграфе на примерах различных союзов.
§ 1.4.4. Конструкция без параллельных членов. Вторичная союзная связь
Вторичная союзная связь как конструктивное явление была открыта и описана А.Ф. Прияткиной. В «Русской грамматике» это явление обозначено другим термином – конструкции на основе подчинительной связи. Речь идет о конструкциях с сочинительными и подчинительными союзами, которые существуют на основе подчинительной связи словоформ или предложенческих связей, тоже организованных словоформами. Например: Нам предстояла разлука, но не долгая. Нам предстояла недолгая, но разлука (в основе союзной связи подчинительная связь согласование: «недолгая разлука»). У него скопилось состояние, и немалое (немалое состояние), Я приду, но поздно (приду поздно), Если я и уеду, то не в Москву (уеду в Москву).
Союзы, создающие вторичную связь: сочинительные: «и», «но», «а», «да»; подчинительные: «если – то», «хотя» («хотя – но»), «как», «словно» и другие сравнительные. Кроме того, в образовании вторичной связи участвуют союзные аналоги («только», «пусть», «однако», «особенно», «в частности» и др.), а также конкретизаторы («но только», «да еще», «и притом», «но все-таки» и др.).
В конструкциях с вторичной союзной связью возможны два проявления дополнительной предикативности: 1) полупредикативность: Пожар, и очень жестокий, лютовал вокруг; 2) отраженная предикативность: Он уехал, и, может быть, навсегда.
Основные синтаксические отношения, выражаемые разными союзами, в том числе с конкретизаторами, и союзными аналогами:
-
присоединительные (добавление, расширение содержания): Транспортировка телевизоров, да еще по плохой дороге, всегда нежелательна;
-
противительные (ограничение, отличие): Из тумана доносились голоса, но уже глуше, Он постоянно читал, но только не книги;
-
уступительные: Черты лица ее, хотя и неправильные, могли понравиться;
-
пояснительные (уточнение, выделение): Ваше присутствие, особенно сегодня, для меня необходимо;
-
условные: Уж если ты разлюбишь, так теперь;
-
сравнительные: Он вздрогнул, как от удара.
Мы рассмотрели основные виды и разновидности собственно синтаксического осложнения, которые сводимы к двум основным типам: дополнительная предикативность и внутрирядные отношения. Переходим к характеристике других явлений, которые тоже имеют отношение к осложнению, но проявляются в другом аспекте – коммуникативном.
Глава 1.5. Коммуникативное осложнение
§ 1.5.1. Вставочные конструкции. Их отношение к осложнению
В традиционном синтаксисе вставки объединяли с вводными словами, словосочетаниями как компоненты, синтаксически не связанные с основной частью предложения. В действительности это разные синтаксические явления. Сравним примеры с вводными компонентами (1) и со вставками (2):
1) Кажется, он хороший специалист. По мнению коллег, он хороший специалист. Выделенные компоненты (вводные) выражают субъективную информацию, модусные значения высказывания: персуазивность (значение недостоверности) и авторизацию (представление объективной информации как «чужой», не исходящей от говорящего).
2) Ермолай шел смело и безостановочно (так хорошо заметил он дорогу), лишь изредка покрикивая (И. Тургенев). Во вставке содержится дополнительная информация (в данном случае объективная). Эта часть факультативна, и ее изъятие не влияет на содержание высказывания и его структуру. Вставки представляют собой способ разгрузки текста и выполняет следующие функции: пояснительно-уточняющую, причинно-мотивировочную, справочно-отсылочную, модально-оценочную, метатекстовую. Например: Лес этот тянется неширокой полосой (километра на два, не больше), а за ним открывается песчаная равнина (К. Паустовский) – пояснительная функция; Пришвин однажды написал о себе (в частном письме), что он «поэт, распятый на кресте прозы» (К. Паустовский) – справочно-отсылочная функция; Господи, и ей когда-то (даже вообразить смешно!) мог нравиться этот человек! – модально-оценочная функция; Успех ее был ошеломляющим, фантастическим, неправдоподобным (не нахожу самого подходящего слова для его определения) – метатекстовая функция.
Коммуникативная факультативность вставки выражается в интонации: вставка произносится несколько пониженным тоном и ускоренным темпом. Пунктуационно вставки оформляются специальным знаком – скобками. Основное высказывание и вставка имеют разные коммуникативные планы, что проявляется в самостоятельном актуальном членении вставок: вставка представляет собой рему или коммуникативно расчлененное высказывание. Например: У Саввы, Пастуха (он / барских пас овец), вдруг убывать овечки стали (И. Крылов).