8326 (645021), страница 3
Текст из файла (страница 3)
«Возьмем горсть чистого мелкого песка, разболтаем его в стакане воды и дадим спокойно постоять, песок осядет на дно и образует слой желтого цвета. Насыпем теперь в воду горсть мелкого пепла из печи и осторожно разболтаем его, чтобы не нарушить слой песка. Через некоторое время поверх желтого слоя песка осядет слой серого пепла. Повторяя опыт несколько раз, мы получим в стакане чередование тонких желтых и серых слоев или пластов разного состава. Слоистые горные породы так и образуются».
В 1947 г. за большие заслуги в пропаганде науки Владимир Афанасьевич Обручев был избран почетным членом Всесоюзного общества по распространению политических и научных знаний, а его книги были признаны образцом популяризации. В том же году Академия наук присудила Обручеву за научные достижения первую золотую медаль имени А.П. Карпинского, одновременно он был избран почетным президентом Географического общества СССР. (Кроме того, он был почетным членом Минералогического общества, Московского общества испытателей природы, Лондонского географического общества, Общества землеведения в Берлине, Гамбургского и Венгерского географических обществ, Американских географического и геологического обществ, а также – Нью-Йоркского музея естественной истории.)
К научно-популярным произведениям можно отнести также книги Обручева о путешествиях и его приключенческие романы. Интересна метода их создания. Обычно сразу после экспедиции ученый писал короткий отчет о ней, через некоторое время – более развернутое научное сообщение и, наконец, еще позже – солидный научный труд с обобщениями и выводами. А затем через много лет (иногда десятки) появлялось научно-популярное произведение.
Именно так родилась книга «От Кяхты до Кульджи» (1940). Вначале после путешествия последовало небольшое сообщение, потом через 7 лет – описание части исследованного района, затем через 20 лет – обобщающий научный труд и, наконец, через 46 лет – научно-популярная книга.
«От Кяхты до Кульджи» – рассказ о путешествии. Каким он должен быть? На этот вопрос ответил наш известный критик и публицист, страстный пропагандист естественнонаучных знаний Д.И. Писарев: «От путешественника мы требуем подробных и полных сведений о стране и ее обитателях, требуем статистических, исторических и этнографических данных; путешественник должен изучить свой предмет, и количество сделанных им наблюдений и сообщенных сведений определяет достоинство его труда».
Произведение Обручева отвечает всем этим высоким требованиям. Автор прекрасно знает материал, его книга полна «исторических и этнографических данных», и путешественник сообщает читателю «подробные и полные сведения о стране и ее обитателях».
В доказательство сказанного приведем один отрывок из работы «От Кяхты до Кульджи», в котором Обручев повествует о церемонии праздничного обеда в Китае.
«Сначала подали чай. Китайцы пьют его из чашек без ручек, вроде небольших полоскательных, с крышкой, имеющей с боку вырез, так что можно пить, не снимая крышку; чай пьют без сахара, слабый и душистый. Пока мы пили небольшими глотками, на стол поставили десятка два блюдечек с разными закусками: разнообразные пикули, ломтики редьки, ветчины, утиные лапки (собственно плавательные перепонки), кусочки мяса с уксусом и красным перцем, бобовая мазь и соленые яйца – все это было нарезано маленькими кусочками, чтобы можно было захватывать палочками, которые китайцы употребляют вместо вилок. Наиболее странные для европейца... соленые яйца, у которых желток был бурого цвета, а белок – синего... Их варят в соленой воде, обмазывают известью и закапывают на два года в землю; они слегка пахнут аммиаком и не представляют ничего привлекательного, но китайцам нравится... Хлеб был подан в виде вареных на пару булочек, нарезанных тонкими ломтиками.
Затем закуски убрали и подали каждому в тех же чайных чашках, но без крышек, суп из ласточкиных гнезд – обязательное кушанье на парадном обеде. Эти гнезда морские ласточки вьют, как говорят, из водорослей, на труднодоступных береговых скалах; они ценятся на вес серебра; суп представлял почти бесцветную солоноватую жидкость, в которой плавает несколько волокон, по виду и вкусу похожих на визигу. Китайцы уверяют, что этот суп полезен для сохранения силы молодости. К супу подали небольшие фарфоровые ложки вроде совочков.
После этого супа по этикету следовало подать второй суп с акульими плавниками и трепангами, но хозяин извинился: в Сучжоу их достать не удалось.
Затем подали жареного поросенка: на блюдечке, поставленном перед каждым из гостей, мясо было нарезано мелкими кусочками, и все покрыто румяной хрустящей кожей. В качестве приправы были кусочки каких-то черных грибов, древесных, как пояснил мне учитель.
Третье блюдо состояло из стружек соленой морской рыбы, а в виде приправы – вареные молодые ростки бамбука, на вкус напоминающие спаржу.
Четвертое блюдо представляло поджаренные в масле ломтики свежих огурцов и вареную редиску...
Далее следовала сильно разваренная курица с приправой из зеленых листьев китайской капусты...
Шестое блюдо состояло из жареных пирожков с различной начинкой – из ягод джигды, сушеных абрикосов, арбузных очищенных косточек, грецких орехов... Десерт состоял из китайского печенья – мелких пирожных или конфет, разного фасона, но почти одного вкуса, так как в их состав входит плохо очищенный песок, приготовляемый из сахарного тростника. К десерту подали рисовое вино – желтое, слегка мутное, но вкусное питье.
Последним блюдом, по обычаю, был отварной рис...
В Кяхте мне говорили, что последним блюдом китайского обеда являются остатки всех предшествующих блюд, которые сваливаются в сосуд, похожий на наш самовар, но без крана, разогреваются и в этом же сосуде подаются на стол...
Особенностью китайского обеда является также то, что время от времени гостям подают салфетку или просто тряпку, смоченную в горячей воде; ею обтирают лицо, что действительно освежает человека».
Прочитав это яркое образное описание китайского парадного обеда, вы зримо представляете себе весь ритуал: чай, закуски, смену блюд, десерт. Далее Обручев описывает послеобеденное курение и игру, которой китайцы развлекаются во время трапезы. Так же подробно автор повествует о других виденных им событиях и явлениях. Читатель получает полное представление о жизни и быте местного населения.
Приключенческие книги В.А. Обручева «В дебрях Центральной Азии» и «Золотоискатели в пустыне» – это тоже книги о путешествиях со всеми их признаками: рассказом о ландшафте и природе мест, где происходит действие, повествованием о различных народностях, с этнографическими зарисовками.
Книга «В дебрях Центральной Азии» имеет подзаголовок «Записки кладоискателя» и написана от лица человека, который ищет золото в старых рудниках и древние монеты, утварь, драгоценности в развалинах древних городов. Обручев описывает путешествия кладоискателей, используя материалы своих экспедиций в Центральную Азию, а также сведения, добытые другими исследователями этого района. Перед читателем возникают легендарное озеро Лоб-нор, таинственный мертвый город Харахото, старинный «Эоловый город», открытый ученым. Рассматриваемое произведение – прекрасная научно-популярная книга по географии и этнографии описываемого района.
Иногда говорят, что научно-популярная литература – это литература без героя. Популярные книги Обручева населены реальными и вымышленными персонажами. «В дебрях Центральной Азии» действуют реально существовавший Фома Кукушкин и выдуманный его напарник – монгол Лобсын. Беседы между малограмотным Лобсыном и достаточно образованным Кукушкиным позволяют Обручеву объяснять читателю многие интересные явления природы.
Ни одна научно-популярная книга не может обойтись без терминов. Обручев старается сразу же, прямо в тексте книги, дать их объяснение. «Бэлем монголы называют пологий длинный откос, точнее, подножие, над которым поднимаются скалистые склоны каждого хребта пустыни. Эти подножия часто гораздо шире хребта, достигают 5...10 и больше верст в поперечнике и в разрезе похожи на плоскую крышку, над которой резко поднимается ее зубчатый конек». Последняя часть фразы дает образное представление о бэлеме. Местные названия автор, как правило, поясняет в скобках: Кумыс-Туя (серебряный верблюд), ключ Турангы-бастау (топольный ключ), хадак (длинный платочек). Кроме того, в конце книги приведен краткий пояснительный словарик. Речь персонажей в книгах Обручева всегда индивидуальна. Например, Кукушкин в разговоре любит употреблять китайские пословицы и поговорки, которых знает множество. Также индивидуальна речь каждого из героев другой книги Обручева – «Золотоискатели в пустыне». В предисловии к ней он пишет: «Пятьдесят лет назад я изучал страну Джунгарию – часть Западного Китая, прилегающую с юго-востока к границам Восточного Казахстана...
Интересуясь историей Китая, я узнал, что в этой стране добывали золото в первой половине прошлого столетия и что добыча прекратилась в связи с гражданской войной, охватившей запад Китая 80...90 лет назад, когда были разрушены многие селения и города, а население истреблено и разбежалось.
Обрабатывая материалы и наблюдения своего путешествия по Джунгарии, я подумал, что было бы интересно описать жизнь и работу этих искателей золота, китайских рудокопов». И Обручев осуществил свое намерение.
Читая «Золотоискатели в пустыне», мы узнаем, какой тяжелой была эта профессия в середине прошлого столетия, о том, как образуются золотые жилы и как добывался драгоценный металл в то далекое время.
Затем читатель отправляется вместе с героями книги в полное опасностей и приключений путешествие и посещает мертвый город Орху, долину Дарбуты и другие примечательные места Джунгарии. (В книгах «В дебрях Центральной Азии» и «Золотоискатели в пустыне» приведены карты путешествий героев этих произведений.) Обручев писал и научно-биографические книги. К этому жанру можно отнести уже упоминавшиеся «Путешествия Потанина», где дан светлый образ этого незаурядного человека. Обручев отмечает, что среди многих исследователей Азии наибольший вклад в науку внесли трое: Пржевальский, Потанин, Певцов. Но если Пржевальский сделал больше крупных географических открытий, потому что первым проник в неисследованные места, то как этнограф Потанин сделал больше, чем Пржевальский и Певцов, вместе взятые. «С полной справедливостью и гордостью можно сказать, что Потанин принадлежит к числу русских классиков-географов и что своими трудами он сделал ценный вклад в русскую и мировую географию», – заключает Обручев.
Автор дает следующую краткую характеристику своего героя: «Сын казачьего офицера на пограничной линии в Западной Сибири, Г.Н. Потанин уже в детстве видел приезжавших на линию кочевников Казахской степи, слышал об их нравах и жизни. В кадетском корпусе в Омске, где он учился, рассказы товарищей, таких же детей пограничников, зародили в нем интерес к путешествиям. В качестве офицера он принял участие в военном походе в Среднюю Азию до подножия Заилийского Ала-Тау, видел вечноснеговые горы, посетил китайский город Кульджу и потом служил некоторое время на Алтае. В 1863 году он участвовал в экспедиции астронома Струве, изучавшего хребет Тарбагатай, пограничный с китайской Джунгарией, берега озер Зайсан и Марка-Куль и составил подробное описание этих мест...
Но затем его научная деятельность была прервана надолго по политическим мотивам... Г.Н. Потанин был арестован и присужден к каторжным работам. Он пробыл больше трех лет во время следствия в Омской тюрьме, затем отбывал три года каторгу в Свеаборге и три года – ссылку в Вологодской губернии.
Как культурный деятель Г.Н. Потанин работал позже в качестве правителя дел Восточно-сибирского отдела Географического общества в Иркутске, в промежутке между путешествиями, и последние двадцать лет своей жизни – в Красноярске и Томске. Он организовал изучение быта и эпоса бурят и других сибирских народов, устраивал музеи и выставки... был в числе учредителей первых высших женских курсов в Томске и общества вспомоществования учащимся... принимал живое участие в сибирской передовой периодической печати». Так пишет Обручев о Потанине.
К чисто биографическим относится работа Обручева «Эдуард Зюсс», написанная совместно с М. Зотиной. В книге рассказывается о жизни и научном творчестве выдающегося австрийского геолога, президента Венской академии наук, профессора столичного университета.
«Зюсс, – пишут авторы, – был почетным членом почти всех академий земного шара, членом многочисленных ученых обществ, автором многотомного сочинения «Лик Земли», подобного которому не было и нет в литературе о нашей планете. Благодаря этому сочинению он мог считаться учителем всех геологов не только Европы, но и других частей света, так как оно было переведено с немецкого на французский, английский и итальянский языки».
Авторы рассказывают о детских и юношеских годах будущего ученого, его учебе в Венском политехникуме, научной и практической деятельности, семье, работе в парламенте. Они не скрывают ошибок и заблуждений Э. Зюсса как политика, показывают, что в своем общественном мышлении он не смог подняться выше конституционного монархиста.
В приложении к книге дан обзор геологических трудов Зюсса. Она снабжена также словарем геологических терминов и примечаниями, которые безусловно, облегчают чтение и усвоение материала.