76212-1 (639900), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Третья сцена - в конце романа “Дым и пепел”: Триродов отводит в комнату, очень похожую на его кабинет, полицейских, пришедших с обыском. Далее в этой своеобразной ректификационной колонне совершается процесс “исправления”: “Триродов вынул из кармана маленький зеленый шарик и уронил его на пол. Странным синеватым дымом наполнилась комната. Триродов исчез. Запахло горько и сладко. Казалось полицейским, что пахнет кровью и что сладко ее сосать. Они стали на четвереньки. Онемели. Им казалось, что они обратились в громадных клопов” (533). В черновом варианте “Творимой легенды” “ректификация” сопровождается репликой Триродова: “Гнусные твари, - с презрением сказал Триродов, - примите образ, наиболее свойственный вам” (ИРЛИ.Ф.289.0п.1.Ед.хр.532). Снова возникает зеленый цвет и как бы замыкается процесс превращений: происходит возвращение к началу, но в совершенно ином качестве и с совершенно иными возможностями. Опять Россия, Триродов, но он уже муж Елисаветы и в ближайшем будущем король Соединенных Островов. Жизнь “фильтруется” мечтой. В “доме его мечты”, как он называет свою усадьбу, страшные явления российской действительности обретают истинный вид (те, кто сеют “капли крови”, только по личине люди, их истинное лицо, лик - клопы-вампиры) и “выпадают в осадок”.
Эти три сцены тесно связаны и на уровне их физической и архитектурной планировки (везде кабинеты, большие комнаты со столами и потайными дверями - этакие алхимические кельи, оснащенные приличествующими случаю герметическими причиндалами). В чисто зрительном смысле данные сцены следует рассматривать одновременно как начало, середину и конец аллегории преображения, как три фрагмента “алхимической” иллюстрации (три картинки, сопровождающие рассказ о получении Триродовым “философского камня”). Само пространство, заметим, дано схематично, несколькими штрихами. В описании деталей подчеркивается их необычность - со стороны материала, цвета, формы.
Читатель-зритель невольно сосредоточивает свою внимание на вещах, чье символическое наполнение оказывается бесспорным. Посредством зрительных элементов отдельные сцены рифмуются как этапы одной “трансмутации”.
Поиски философского камня как средства и цели оборотнического пресуществления окрашиваются Сологубом в эротические тона. “Философская ртуть” - как основа приготовления философского камня (см. процитированный рецепт Дж.Рипли) и символ женского начала- оказывается связанной с образом Елисаветы Рамеевой. Героиня - живое воплощение этой субстанции алхимического герметизма. Недаром же она “читает философские книжки” (163) и даже воспроизводит по памяти строки статьи из московского философского журнала (“В нашем мире не может воцариться разум...”(171) - этой цитатой открывается роман). У Сологуба Елисавета - носительница главной преобразующей силы - любви. “Влюбленность Елисаветы резко центральна, - читаем мы в набросках “Творимой легенды”, - и от этого центра расходится на весь мир. Все соотносит к центру своей влюбленности. Сначала к освободительному движению, потом к Триродову” (ИРЛИ.Ф.289. ОпЛ.Ед.хр.532). Эликсир мудрецов, который обнаруживает Триродов, - это любовь. “И сама любовь - не средство ли осуществлять мечты?” - размышляет герой (109). Перед заключительной сценой обыска в доме Триродовых Георгий признается Елисавете в любви: “В дом моей мечты никто не войдет. И ты - мечта моя, моя Елисавета. Глупые зовут тебя Веточкою, веткою, для мудрого ты - таинственная роза” (533). Роза, в соответствии с мистическими и эротическими представлениями розенкрейцеров, адептов алхимии, стала символом космической силы, способной обеспечить счастье, процветание, богатство и власть (8). По мнению средневековых алхимиков, власть и богатство достигались тайным искусством делать золото из неблагородных металлов (вопрос происхождения невиданного состояния Триродова волнует всех скородожцев; Остров в беседе с Кербахом и Жербеневым подчеркивает “чистоту” появления богатства главного героя). Солнечная Елисавета, сама любящая золото, становится тем “философским камнем”, который дает Триродову и власть (ведь Ортруда - это тоже она). Елисавета, божественная любовь, - “небесная тинктура”, позволяющая превратить “неблагородное вещество жизни” в “золото мечты”. Ортруда как “оборотная сторона” Елисаветы - “тинктура адская”, которая и “ответственна” за маниакальную плотскую любовь (не случайно адская тинктура, “черный камень, осуществляющий отрицательное - люциферово - совершенство” (7.105), используется Ортрудой в ее ритуальных подземных жертвоприношениях). И ее розы - знак пресуществления “наоборот”, языческого оборотничества. Аллегория разрушается: мистическая Роза оказывается плетеной корзиной с алыми, белыми и желтыми “только что срезанными розами” (402), возлагаемыми на алтарь Светозарного, “Черный камень у западной стены еще хранил их дар, уже завядшие розы”, - вот итог оборотнического пресуществления Ортруды (402). Одна и та же номинация - “роза” - позволяет различить и двух других героев: “таинственная роза” - так называет женщину Триродов, “ненаглядный мой цветик, алая моя роза...” - так обращается к ней любвеобильный принц Танкред. Попав в темную бессознательную власть Эроса, Танкред принимает только то, что возникает естественным путем – из материи-тьмы. Триродов не довольствуется естественно природным: “-гонию” как химик (алхимик) он стремится заменить искусственно-духовной “-ургией”.
Алхимические включения в постройку романа-трилогии, таким образом, призваны обеспечить структурное единство произведения Сологуба. Рифмуя неожиданные физические формы (алхимические аксессуары) и детали в сценах, отдаленных друг от друга, писатель соединяет символические моменты, когда обычное, реальное утрачивает свою власть, сталкиваясь с необычным, фантастическим, когда герои из сферы реалистической логики выдвигается в сферу сверхъестественной, духовной мистерии.
Список литературы
Сологуб Ф. Творимая легенда. Роман. - М.: Современник, 1991.
Воспоминания о серебряном веке. - М.: Республика, 1993. С.8.
Измайлов А. Новый роман Ф. Сологуба. - Русское слово. 1912, №222, 27 сентября (10 октября). С.З.
Измайлов А. Что нового в литературе? Больное творчество. -“Навьи чары” Ф.Сологуба. - Биржевые ведомости. 1908, №10296, 12 января. С.2.
Келдыш В.А. Предисловие Сологуб Ф. Мелкий бес. - М.: Худож. лит, 1988. С.15.
Неведомский М. О “навьих” чарах и “навьих” тропах. - Современный мир. 1908, №2. С.223.
Р.Рабинович В.Л. Алхимический миф и химеры собора Парижской богоматери (К проблеме сопоставления). - Заблуждающийся разум?: Многообразие вненаучного знания. - М.: Политиздат, 1990.
Садуль Ж. Сокровище алхимиков\ Пер. с фр. Е. Мурашкинпевой. - М. :КРОН-ПРЕСС, 2000.
Dumas J. – B. - A. Lecon sur la philosophie chemique. - Раris, 1837. Р.ЗО.
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.yspu.yar.ru