ref-16617 (638505), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Вышла Дуня на дорогу,
Помолившись богу –
Дуня плачет, завывает,
Друга провожает,
Друг поехал на чужбину
Дальнюю сторонку
Ох уж эта мне чужбина
Горькая кручина!
На чужбине молодцы,
Красные девицы,
Осталась я молодая
Горькою вдовицей
Вспомяни меня младую
Аль я приревную,
Вспомяни меня заочно
Хоть и не нарочно.
Оба текста «песни девушек» являются творчеством Пушкина, хотя и навеяны они фольклорными впечатлениями Михайловского. Однако для автора существенно уверить в их подлинности.
Сменив первый вариант «Песни девушек» вторым, Пушкин отдал предпочтение образцу свадебной лирики, что тесно связано со смыслом фольклорной символики в последующих главах. «Песня девушек» ориентирована на известные ему свадебные песни с символикой жениха – «вишенья» и невесты – «ягоды»:
Из саду в сад путь дороженька лежит,
Из зелен`а тут и прото`рена,
Кто эту дороженьку прошёл-проторил?
Проторил дороженьку Иванович Алексей.
-
Ягода Марья, куда пошла?
-
Вишенье Алексей, в лес по ягоды.
-
Ягода Марья, во что будешь брать?
-
Вишенье Алексей, в твою шапочку.
-
Ягода Марья, кому поднесёшь?
-
Вишенье Алексей, твоему батюшке.
-
Ягода Марья, поклонишься ли?
-
Вишенье Алексей – до`пояску.
Включение песни в текст «Евгения Онегина» имеет двойную мотивировку. Упоминание ягод связывает её с бытовой ситуацией – сбором крепостными девушками ягод в помещичьем саду, девушек заставляли петь чтобы «барской ягоды тайком уста лукавые не ели»; символическое же значение мотива связывает эпизод с переживаниями героини.
Роман «Евгений Онегин» - это сложное и многоплановое произведение, в котором А.С. Пушкин касается разрешения самых разных трудностей, как нравственных, культурных, так и социальных, экономических, бытовых. Этот роман является истинной энциклопедией русской жизни, в которой отражены не только судьбы, но и вечные проблемы, существующие в любое время.