77876 (638223)
Текст из файла
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛЯРНАЯ АКАДЕМИЯ
РЕФЕРАТ
ВЛАДМИР ЯКОВЛЕВИЧ ПРОПП
«МОРФОЛОГИЯ СКАЗКИ»
СТУДЕНТ: РЕМИЗОВ ДМИТРИЙ
ГРУППА: 211-А
САНКТ – ПЕТЕРБУРГ 2001
I. К истории вопроса
В первой трети нашего века научная литература о сказке была не слишком богата, больше всего издавалось текстов, довольно много работ по частным вопросам и сравнительно мало трудов общего характера. Такая картина мотивировалась недостаточным количеством материала. Однако после окончания капитального труда И.Вольте и Г.Поливки «Примечания к сказкам братьев Гримм», последний том которого заканчивается библиографией, состоящей из 1200 названий сборников и материалов, известных авторам, стало очевидно, что дело не в количестве материала. Дело в методах изучения. Пестрота и красочное многообразие сказочного материала приводят к тому, что четкость, точность в постановке и решении вопросов достигается лишь с большой трудностью.
Ясно, что прежде чем осветить вопрос, откуда сказка происходит, надо ответить на вопрос, что она собой представляет. Правильная классификация – одна из первых ступеней научного описания. От правильности классификации зависит и правильность дальнейшего изучения.
Самое обычное деление сказок – это разделение на сказки с чудесным содержанием, сказки бытовые, сказки о животных. (Предложено В.Ф.Миллером. Эта классификация по существу совпадает с классификацией мифологической школы (мифические, о животных, бытовые). Возникает вопрос: а разве сказки о животных не держат элемента чудесного, и наоборот?
Дальнейшие попытки по существу не вносят улучшения. Так, например, в своей известной работе «Психология народов» Вундт предлагает следующее деление:
-
Мифологические сказки – басни
-
Чисто волшебные сказки
-
Биологические сказки и басни
-
Чистые басни о животных
-
Сказки «о происхождении»
-
Шутливые сказки и басни
-
Моральные басни
Эта классификация много богаче прежних, но и она вызывает возражения. Басня есть категория формальная. Что под этим подразумевал Вундт – неясно. Термин «шутливая» сказка вообще недопустим, так как та же сказка может трактоваться героически, и комически и т.д.
Забегая вперёд, мы скажем, что деление волшебных сказок по сюжетам по существу вообще невозможно. Сказки обладают одной особенностью: составные части одной сказки без всякого изменения могут быть перенесены в другую.
Сюжет обычно определяется так: берется одна какая-нибудь часть сказки (часто случайная, просто бьющая в глаза), прибавляется предлог «о», и определение готово. Такая классификация обычно искажает сущность изучаемого материала. Мы проиллюстрируем это двумя примерами. В 1924 г. появилась книга о сказке одесского профессора Р.М. Волкова. Волков с первых же страниц своего труда определяет, что фантастическая сказка знает 15 сюжетов:
-
О невинно гонимых
-
О герое – дурне
-
О трех братьях
-
О змееборцах
-
О добывании невест
-
О мудрой деве
-
О заклятых и зачарованных
-
Об обладателе талисмана
-
Об обладателе чудесных предметов
-
О неверной жене и т.д.
Как установлены эти 15 сюжетов – не оговорено. Если же всмотреться в принцип деления, то получится следующее: первый разряд установлен по завязке, второй – по характеру героя, третий – по количеству герой, четвёртый – по одному из моментов хода действия и т.д. Таким образом, принцип деления вообще отсутствует, получается действительно хаос. Данная классификация не является научной в точном смысле слова, она не более чем условный указатель, ценность которого весьма сомнительна.
Затронув вопрос о классификации сюжетов, мы не можем обойти молчанием указателя сказок Антеи Аарне, который является одним из основателей так называемой финской школы. Представители этой школы добывают и сравнивают варианты отдельных сюжетов по их мировому распространению. Материал группируется гео – этнографически по известной, вперёд выработанной Системе, и затем делаются выводы об основном строении, распространении и происхождении сюжетов. Однако сюжеты состоят в теснейшем родстве между собой. Аарне было предпринято составление списка сюжетов, благодаря которому возможна шифровка сказки. Сюжеты названы Аарне типами, и каждый тип занумерован. Краткое условное обозначение сказок очень удобно. Но наряду с этими достоинствами существует и ряд недостатков: как классификация указатель Аарне не свободен от тех ошибок, которые делаем Волков. Основные разряды следующие:
-
Сказки о животных
-
Собственно сказки
-
Анекдоты
Мы легко узнаем прежние приемы, перестроенные на новый лад. Мы не будем входить в подробности этой классификации, а остановимся лишь на волшебных сказках, которые выделены им в подразряд. Заметим кстати, что введение подразрядов - одна из заслуг Аарне. Волшебные сказки охватывают, по Аарне, следующие категории:
-
Чудесный противник
-
Чудесный супруг (супруга)
-
Чудесная задача
-
Чудесный помощник
-
Чудесный предмет
-
Чудесная сила или умение
-
Прочие чудесные мотивы
По отношению к этой классификации могут быть почти дословно повторены возражения на классификацию Волкова. Правда, Аарне и не стремится к созданию собственной научной классификации: его указатель важен, как практический справочник и как таковой он имеет огромное значение. Но указатель Аарне опасен другим: близость сюжетов между собой и невозможность вполне объективного отграничения приводит к тому, что при отнесении текста к тому или другому типу часто не знаешь, какой номер выбрать.
Мы переходим к другой важнейшей области изучения сказки: к описанию её по существу. Очень немного говорил об описании сказки А.Н.Веселовский. Но то, что он говорил, имеет огромное значение. Веселовский понимает под сюжетом комплекс мотивов. Мотив может приурочиваться к различным сюжетам. Под мотивом он понимает простейшую повествовательную единицу. Однако, те мотивы, которые он приводит в качестве примеров, раскладываются.
Ж. Бедье первым осознал, что в сказке существует какое-то отношение между её величинами постоянными и величинами переменными. Постоянные, существенные величины он называет элементами и обозначает их греческой омегой (W). Остальные, переменные величины он обозначает латинскими буквами. Таким образом, схема одной сказки даёт W+a+b+c, другой – W+a+l и т.д. Но правильная по существу мысль разбивается о невозможность уловить эту омегу в точности.
II. Метод и материал
Для сравнения мы выделяем составные части волшебных сказок по особым приемам и затем сравниваем сказки по их составным частям. В результате получится морфология, т.е. описание сказки по составным частям и отношению частей друг к другу. Сказка нередко приписывает одинаковые действия различным персонажам. Это даёт нам возможность изучать сказку по функциям действующих лиц. Исследование показывает, что повторяемость функций поразительна. Самый способ осуществления функций может меняться: он представляет величину переменную. Функции действующих лиц представляют собой те составные части, которыми могут быть заменены мотивы Веселовского или элементы Бедье. Функций чрезвычайно мало, а персонажей чрезвычайно много. Этим объясняется двоякое качество волшебной сказки: с одной стороны, ее поразительное многообразие, с другой – ее не менее поразительное однообразие.
Итак, функции действующих лиц представляют собой основные части сказки. Для выделения функций их следует определить.
-
Постоянными, устойчивыми элементами сказки служат функции действующих лиц.
-
Число функций, известных волшебной сказке – ограничено.
-
Последовательность функций всегда одинакова
-
Все волшебные сказки однотипны по своему строению.
Ш. Функции действующих лиц
| Краткое изложение сущности функции | Сокращенное определение одним словом | Условный знак функции |
| 1. Один из членов семьи отлучается из дома | Отлучка | E |
| 1) Отлучиться может лицо старшего поколения | E1 | |
| 2) Усиленную форму отлучки представляет собой смерть родителей | E2 | |
| 3) Иногда отлучаются лица младшего поколение | E3 | |
| 2. К герою обращаются с запретом (роль запретов иногда играет приказание) | Запрет | Б |
| 3. Запрет нарушается | Нарушение | В |
| 4. Антагонист пытается произвести разведку | Выведывание | В |
| 1) Выведывание имеет целью узнать местопребывание детей, иногда драгоценных предметов и пр. | В1 | |
| 2) Обращённую форму выведывания мы имеем при выспрашивании вредителем его жертвой | В2 | |
| 3) Выведывание через других лиц | ||
| 5. Антагонисту даются сведения о жертве | Выдача | w |
| 1) Антагонист получает непосредственно ответ на свой вопрос | ||
| 6. Антагонист пытается обмануть свою жертву, чтобы овладеть ею или её имуществом | Подвох | Г |
| 1) Вредитель действует путём уговоров | Г1 | |
| 2) Он действует непосредственным применением волшебных средств | Г2 | |
| 3) Он действует иными средствами обмана или насилия | Г3 | |
| 7. Жертва поддаётся обману и тем невольно помогает врагу | Пособничество | g |
| 1) Герой соглашается на все уговора антагониста | G1 | |
| 2-3) Он механически реагирует на применение волшебных и иных средств | g2 и g3 | |
| 8. Антагонист наносит одному из членов семьи вред или ущерб | Вредительство | _а |
| 1) Он похищает человека | _а1 | |
| 2) Он похищает или отнимает волшебное средство | _а2 | |
| 3) Он расхищает или портит посев | _а3 | |
| 4) Он похищает дневной свет | _а4 | |
| 5) Он совершает хищение в иных формах | _а5 | |
| 6) Он наносит телесное повреждение | _а6 | |
| 7) Он вызывает внезапное исчезновение | _а7 | |
| 8) Он требует или вынимает свою жертву | _а8 | |
| 9) Он изгоняет кого-либо | _а9 | |
| 10) Он приказывает кого-либо бросить в море | _а10 | |
| 11) Он околдовывает кого-либо или что-либо | _а11 | |
| 12) Он совершает подмену | _а12 | |
| 13) Он приказывает убить | _а13 | |
| 14) Он совершает убийство | _а14 | |
| 15) Он заточает, задерживает | _а15 | |
| 16) Он угрожает насильственным супружеством | _а16 | |
| 16а) То же между родственниками | _аXVI | |
| 17) Он угрожает каннибализмом | _а17 | |
| 18) Он мучает по ночам | _а18 | |
| 19) Он объявляет войну | _а19 | |
| 8-а. Одному из членов семьи чего-либо не хватает, ему хочется чего-либо | Недостача | А _ |
| 1) Недостача невесты | А 1 | |
| 2) Необходимо, нужно волшебное средство | А 2 | |
| 3) Недостает диковинок (без волшебной силы) | А 3 | |
| 4) Специфическая форма : не хватает волшебного яйца со смертью Кощея | А 4 | |
| 5) Рационализированные формы: не хватает денег, средств к существованию и пр. | А 5 | |
| 9. Беда или недостача сообщается, к герою обращаются с просьбой или приказанием, отсылают или отпускают его | Посредничество | В |
| 1) Издается клич о помощи с последующей отсылкой героя | В1 | |
| 2) Герой непосредственно отпускается | В2 | |
| 3) Герой отпускается из дома | В3 | |
| 4) Беда сообщается | В4 | |
| 5) Изгнанный герой увозится из дома | В5 | |
| 6) Обреченный на смерть герой тайно отпускается | В6 | |
| 7) Поётся жалобная песнь | В7 | |
| 10. Искатель соглашается или решается на противодействие | Начинающееся противодействие | С |
| 11. Герой покидает дом | Отправка | { |
| 12. Герой испытывается, выспрашивается, подвергается нападению и пр., чем подготовляется получение им волшебного средства или помощника | Первая функция дарителя | Д |
| 1) Даритель испытывает героя | Д1 | |
| 2) Даритель приветствует и выспрашивает героя | Д2 | |
| 3) Умирающий или умерший просит оказать услугу | Д3 | |
| 4) Пленный просит об освобождении | Д4 | |
| 4а) То же с предварительным пленением дарителя | *Д4 | |
| 5) К герою обращаются с просьбой о пощаде | Д5 | |
| 6) Спорщики просят разделить между ними добычу | Д6 | |
| 7) Другие просьбы | Д7 | |
| 8) Враждебное существо пытается уничтожать героя | Д8 | |
| 9) Враждебное существо вступает с героем в борьбу | Д9 | |
| 10) Герою показывают волшебное средство, предлагают обменять его | Д10 | |
| 13. Герой реагирует на действия будущего дарителя | Реакция героя | Г |
| 1) Герой выдерживает (не выдерживает) испытание | Г1 | |
| 2) Герой отвечает (не отвечает) на приветствие | Г2 | |
| 3) Он оказывает (не оказывает) услугу умершему | Г3 | |
| 4) Он отпускает пленного | Г4 | |
| 5) Он щадит просящего | Г5 | |
| 6) Он совершает раздел и мирит спорщиков | Г6 | |
| 7) Герой оказывает какую-нибудь иную услугу | Г7 | |
| 8) Герой спасается от покушения на него, применяя средства враждебного существа к нему самому | Г8 | |
| 9) Герой побеждает (не побеждает) враждебное существо | Г9 | |
| 10) Герой соглашается на обмен, но немедленно применяет волшебную силу предмета к отдателю | Г10 | |
| 14. В распоряжение героя попадает волшебное средство (животное, предметы, из которых являются волшебные помощники) | Снабжение, получение волшебного средства | Z |
| 1) Средство передается непосредственно | Z1 | |
| 2) Средство указывается | Z2 | |
| 3) Средство изготовляется | Z3 | |
| 4) Средство продается и покупается | Z4 | |
| 5) Средство случайно попадается герою | Z5 | |
| 6) Средство внезапно появляется само собой | Z6 | |
| 7) Средство выпивается или съедается | Z7 | |
| 8) Средство похищается | Z8 | |
| 9) Различные персонажи сами предоставляют себя в распоряжение героя | Z9 | |
| 15. Герой переносится, доставляется или приводится к месту нахождения предмета поисков | Пространственное перемещение между двумя царствами, путеводительство | R |
| 1) Он летит по воздуху | R1 | |
| 2) Он едет по земле или воде | R2 | |
| 3) Его ведут | R3 | |
| 4) Ему указывают путь | R4 | |
| 5) Он пользуется неподвижными средствами сообщения | R5 | |
| 6) Он идёт по кровавым следам | R6 | |
| 16. Герой и антагонист вступают в непосредственную борьбу | Борьба | Б |
| 1) Они бьются на открытом поле | Б1 | |
| 2) Они вступают в состязание | Б2 | |
| 3) Они играют в карты | Б3 | |
| 17. Героя метят | Клеймение, отметка | К |
| 1) Метка наносится на тело | К1 | |
| 2) Герой получает кольцо или полотенце | К2 | |
| 3) Иные формы клеймения | К3 | |
| 18. Антагонист побеждается | Победа | П |
| 1) Он побеждается в открытом бою | П1 | |
| 2) Он побеждается при состязании | П2 | |
| 3) Он проигрывает в карты | П3 | |
| 4) Он проигрывает при взвешивании | П4 | |
| 5) Он убивается без предварительного боя | П5 | |
| 6) Он непосредственно изгоняется | П6 | |
| 19. Начальная беда или недостача ликвидируется | Ликвидация беды или недостачи | Л |
| 1) Объект поисков похищается с применением силы или хитрости | Л1 | |
| 2) Объект поисков добывается несколькими персонажами сразу, с быстрой сменой их действий | Л2 | |
| 3) Объект поисков добывается при помощи приманок | Л3 | |
| 4) Добыча искомого является непосредственным результатом предыдущих действий | Л4 | |
| 5) Объект поисков добывается мгновенно, путём применения волшебного средства | Л5 | |
| 6) Применением волшебного средства изживается бедность | Л6 | |
| 7) Объект поисков ловится | Л7 | |
| 8) Заколдованный ловится | Л8 | |
| 9) Убитый оживляется | Л9 | |
| 10) Плененный освобождается | Л10 | |
| 20. Герой возвращается | Возвращение | } |
| 21. Герой подвергается преследованию | Преследование, погоня | Пр |
| 1) Преследователь летит за героем | Пр1 | |
| 2) Он требует виноватого | Пр2 | |
| 3) Он преследует героя, быстро превращаясь в различных животных и пр. | Пр3 | |
| 4) Преследователи обращаются заманчивыми предметами и становятся на пути героя | Пр4 | |
| 5) Преследователь пытается поглотить героя | Пр5 | |
| 6) Преследователь пытается убить героя | Пр6 | |
| 7) Он старается перегрызть дерево, на котором спасается герой | Пр7 | |
| 22. Герой спасается от преследования | Спасение | Сп |
| 1) Он уносится по воздуху | Сп1 | |
| 2) Герой бежит, во время бегства ставит преследователю препятствия | Сп2 | |
| 3) Герои во время бегства обращаются предметами, делающими его неузнаваемым | Сп3 | |
| 4) Герой во время бегства прячется | Сп4 | |
| 5) Он прячется у кузнецов | Сп5 | |
| 6) Он спасается бегством с быстрым превращением в животных, камни и пр. | Сп6 | |
| 7) Он избегает соблазна обращенных змеих | Сп7 | |
| 8) Он не даёт себя проглотить | Сп8 | |
| 9) Он спасается от покушения на его жизнь | Сп9 | |
| 10) Он перескакивает на другое дерево | Сп10 |
На спасении от преследования очень многие сказки кончаются. Но бывает, что сказка заставляет героя пережить новую беду. Повторяется завязочное действие, и этим даётся начало новому рассказу. Специфических форм повторного вредительства нет.
| 8bis. Братья похищают добычу Ивана | Вредительство | А |
| 1) Братья похищают невесту | А1 | |
| 2) Похищается волшебное средство | А2 | |
| 10-11bis. Герой вновь отправляется на поиски | С{ | |
| 12bis. Герой вновь подвергается действиям, ведущим к получению им волшебного средства | Д | |
| 13bis. Герой вновь реагирует на действия будущего дарителя | Г | |
| 14bis. В распоряжение героя попадает новое волшебное средство | Z | |
| 15bis. Герой доставляется или привозится к месту нахождения предмета поисков | R | |
| 23. Герой неузнанным прибывает домой или в другую страну | Неузнанное прибытие | X |
| 1) Прибытие домой. Герой останавливается у какого-нибудь ремесленника, поступает к нему в ученики | ||
| 2) Он прибывает к иному королю, поступает на кухню поваром или служит конюхом | ||
| 24. Ложный герой предъявляет необоснованные притязания | Необоснованные притязания | Ф |
| 25. Герою предлагается трудная задача | Трудная задача | З |
| 26. Задача решается | Решение | Р |
| 27. Героя узнают | Узнавание | У |
| 28. Ложный герой или антагонист изобличается | Обличение | О |
| 29. Герою дается новый облик | Трансфигурация | Т |
| 1) Новый облик даётся непосредственно волшебным действием помощника | Т1 | |
| 2) Герой выстраивает чудесный дворец | Т2 | |
| 3) Герой надевает новую одежду | Т3 | |
| 4) Рационализированные и юмористические формы. Ложное доказательство богатства и красоты, принятое за действительное доказательство | Т4 | |
| 30. Враг наказывается | Наказание | Н |
| Иногда имеется великодушное прощение | Нneg | |
| 31. Герой вступает в брак и воцаряется | Свадьба | С** |
| 1) Невеста и царство даются или сразу, или герой получает сперва полцарства, а по смерти родителей и все | ||
| 2) Иногда герой только женится, но невеста его – не царевна, воцарения не происходит | ||
| 3) Иногда говорится только о достижении престола | ||
| 4) Если сказка незадолго до венчания прерывается новым вредительством, то первый ход кончается помолвкою, обещанием брака | ||
| 5) Женатый герой теряет свою жену; в результате поисков брат возобновляется | ||
| 6) Герой вместо руки царевны получает денежную награду или компенсацию в иных формах |
Этим сказка завершается.
Характеристики
Тип файла документ
Документы такого типа открываются такими программами, как Microsoft Office Word на компьютерах Windows, Apple Pages на компьютерах Mac, Open Office - бесплатная альтернатива на различных платформах, в том числе Linux. Наиболее простым и современным решением будут Google документы, так как открываются онлайн без скачивания прямо в браузере на любой платформе. Существуют российские качественные аналоги, например от Яндекса.
Будьте внимательны на мобильных устройствах, так как там используются упрощённый функционал даже в официальном приложении от Microsoft, поэтому для просмотра скачивайте PDF-версию. А если нужно редактировать файл, то используйте оригинальный файл.
Файлы такого типа обычно разбиты на страницы, а текст может быть форматированным (жирный, курсив, выбор шрифта, таблицы и т.п.), а также в него можно добавлять изображения. Формат идеально подходит для рефератов, докладов и РПЗ курсовых проектов, которые необходимо распечатать. Кстати перед печатью также сохраняйте файл в PDF, так как принтер может начудить со шрифтами.















