114698 (617278), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Ребенок, если ему объяснить некоторые закономерности речи, с легкостью обратит свою активность на познание речи с новой для него стороны и, играя, будет производить анализ.
У младших школьников появляется ориентировка на системы родного языка. Звуковая оболочка языка - предмет активной, естественной деятельности для ребенка шести-восьми лет. К шести-семи годам ребенок уже в такой мере овладевает в разговорной речи сложной системой грамматики, что язык, на котором он говорит, становится для него родным.
Ребенок при специальном обучении может произносить слова с целью выявления звукового состава, преодолевая при этом сложившийся в живой речи привычный стереотип произнесения слов. Умение производить звуковой анализ слов способствует успешному овладению чтением и письмом.
Без специального обучения ребенок не сможет провести звуковой анализ даже простейших слов. Ребенок, который не умеет проводить анализ звукового состава слова, нельзя считать отставшим. Он просто не обучен. Дети должны понимать звукозапись, слышать и чувствовать значение и выразительную силу родного языка.
Потребность в общении определяет развитие речи. На протяжении всего детства ребенок интенсивно осваивает речь. Освоение речи превращается в речевую деятельность.
Речевое общение предполагает не только богато представленное разнообразие используемых слов, но и осмысленность того, о чем идет речь. Осмысленность обеспечивает знание, понимание того, о чем идет речь, и овладение значениями и смыслами словесных конструкций родного языка.
Основная функция речи - общение, сообщение. Шести - семилетний ребенок уже способен общаться на уровне контекстной речи - речи, которая достаточно точно и полно описывает то, о чем говорится, и поэтому вполне понятна без непосредственного восприятия самой обсуждаемой ситуации. Пересказ услышанной истории, собственный рассказ о случившемся доступны младшему школьнику. У ребенка с развитой речью мы наблюдаем речевые средства, которые он присваивает от взрослых и использует в своей контекстной речи.
Если ребенок ориентирован на слушателя, по мнению Мухиной, стремится подробнее описать ситуацию, о которой идет речь, стремится пояснить местоимение, так легко опережающее существительное, это значит, что он уже понимает цену вразумительному общению [11,273].
В условиях школьного урока, когда учитель дает ребенку возможность отвечать на вопросы или просит пересказать услышанный текст, от него как от ученика требуют работы над словом, над словосочетанием и предложением, а также над связной речью.
В современных методических пособиях для учителей предлагаются приемы и методы работы с младшими школьниками, которые выступают как условие, организующее овладение ребенком устной и письменной речью, как условие, содействующее вхождению в реальный язык.
1.3 Технология обучения произношению
Целью обучения произношению является овладение слухо-произносительной стороной говорения и чтения:
умениями слушать и слышать, развитие фонематического слуха;
навыками произношения, т.е. доведенное до автоматизма владение артикуляторной базой иностранного языка, способами интонирования;
развитие внутренней речи (внутреннего проговаривания) как психофизиологической основы внешней речи.
Почти со всем объектом фонетического материала, изучаемым в школе, учащиеся знакомятся на начальном этапе обучения. Последовательность введения новых звуков и интонем определяется не их относительной трудностью, а теми речевыми образцами, с которыми знакомятся учащиеся.
В методике различают имитативный и аналитико-имитативный способы ознакомления с новым фонетическим материалом. Имитативный способ делает упор не на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Это оправдывает себя в детской аудитории, но к пятому классу учащиеся частично утрачивают навыки имитации, поскольку не могут правильно подражать. Поэтому такой подход для средней школы не приемлем.
По мнению Филатовой В.М., при аналитико-имитативном подходе сочетаются различные способы создания новых звуковых образцов: и описание артикуляции, и имитация [21,332]. В ходе выполнения правил-инструкций, которые дает учитель, учащиеся осваивают понятие альвеолы, межзубный звук, придыхание и т.п. Благодаря такой подготовке имитация становится более доступной и действенной. При современном подходе, принятом в большинстве учебных заведений, при объяснении и тренировке используется аналитико-имитативный метод. Если ухо ребенка не тренировано и не может верно воспроизвести звук, учитель использует правило-инструкцию, часто подсказывающую, от какого языка надо отталкиваться. Например, можно объяснить артикуляцию английского звука [r] через русский звук [ж], так как положение артикуляции у них очень сходно.
При ознакомлении со звуками необходимо учитывать методическую типологию звуков. Звуки первой группы, как правило, вводятся имитативно. Объяснение звуков второй и третьей групп состоит из четырех компонентов, последовательность которых может варьироваться:
1) демонстрация звука;
2) объяснение способа его произнесения;
3) упражнения в дифференциации;
4) воспроизведение нового звука учащимися. Здесь важно отметить, что речь учителя на этапе объяснения, как правило, слегка утрирована и демонстративна. Упражнения в дифференциации помогают установить отличительные особенности нового звука. Для этого учитель произносит звуки изучаемого языка и родного, с которыми можно спутать изучаемый звук, и просит учащихся отметить новый звук. Например, при введении звука [æ] - [э] - [e] - [ə].
Филатов В.М. говорит, что ознакомление с основными ритмико-интонационными моделями осуществляются в процессе овладения речевыми образцами. Здесь ярко проявляется единство имитации и объяснения как способов введения нового материала (слитное произнесение на одном выдохе, без пауз, с одним ударением, с повышением/понижением тона и т.п.) [21,332].
1.4 Принципы обучения произношению в начальной школе
По мнению Филатовой, процесс обучения произношению в начальной и основной школе организуется в соответствии со следующими принципами [21,331].
Принципы - это система исходных основных требований к воспитанию и обучению, определяющая содержание, формы и методы педагогического процесса и обеспечивающие его успешность. Они отражают внутренние существенные стороны деятельности учителя и ученика, определяют эффективность обучения в различных формах при его содержании. В принципах выражаются нормативные основы обучения. При обучении произношению используются в педагогическом процессе следующие принципы:
Принцип коммуникативной направленности. Обучение произношению должно исходить из потребности в общении. Первичное восприятие происходит в потоке речи, затем идет обработка изолированного звука.
Принцип сознательности. Данный принцип достигается путем объяснения произношения, сравнения звуков внутри языка, родного и иностранного, а также использование транскрипции, правил, инструкций и наглядности.
Принцип активности.
Принцип наглядности (зрительной и слуховой). Данный принцип реализуется по правилам: прямое изучение деятельности, основан на наблюдении, измерениях и различных видах деятельности. Необходимо рационально сочетать слово и наглядное изображение, применять разумно и в меру. Наглядность должна соответствовать возрастным особенностям детей.
Принцип аппроксимации.
Принцип учета родного языка.
Принцип культуросообразности предполагает максимальное использование воспитания и образования той среды, в которой находится конкретное учебное заведение. Принцип формирует творческие способности и установки у учащихся на потребление, сохранение, создание новых культурных ценностей.
Принцип доступности и нарастающей трудности. Учебный материал должен постепенно переходить от легкого к сложному, от неизвестного к известному, учитывать возможности каждого ученика.
Принцип связи теории с практикой. Он выражает необходимость подготовки учащихся к правильному использованию теоретических знаний на практике.
1.5 Основные требования к произношению. Специфика английских звуков
Как считает Филатов В.М., основные требования к произношению - фонематичность, т.е. степень правильности фонетического оформления речи, достаточная для понимания ее собеседником, и беглость, т.е. степень автоматизации произносительных навыков, позволяющая учащимся говорить в нормальном темпе (130-150 слов в минуту) [21,328].
Овладение правильным произношением возможно лишь при усвоении фонетической базы иностранного языка на уровне слога, словесного ударения, интонации. Иными словами учащиеся должны усвоить специфику артикуляционной базы иностранного языка, а также характерные особенности ударения и интонации.
Для овладения фонетической базой иностранного языка необходимо усвоить артикуляционный уклад, характерный для носителей этого языка, т.е. привычное положение органов речи в момент отсутствия артикуляционных движений. Учитель с помощью специальных упражнений должен добиться того, чтобы артикуляционный уклад иностранного языка со временем стал для учащихся привычным, и они могли даже не замечать перестройки с одного артикуляционного уклада на другой. К таким упражнениям можно отнести чтение русских слов, фраз, стихотворений с английским укладом. При описании и произнесении гласного звука ему дается как можно больше эмоциональных оценок, словно он является предметом одушевленным. Например, “быстрый", “манерный", “гордый", “зеленый”, “как оловянный солдатик", “звук - барашек" и т.п.
В английском языке 24 согласных звука, из них 15 звонких и 9 глухих:
| Звонкие согласные звуки | bdgz v з m n dз lmrj w |
| Глухие согласные звуки | р t k s f sh ch h |
Признак звонкости / глухости в английском языке, так же как и в русском является фонологическим.
Например, bad_ (со звонким согласным) - плохой, a bat_ (c глухим согласным) - летучая мышь; bear (со звонким согласным) - медведь, a pear (с глухим согласным) - груша; dog (со звонким согласным) - собака, a tog (с глухим согласным) - наряжаться; doe (со звонким согласным) - самка оленя (зайца, кролика), a toe (с глухим согласным) - палец ноги; big (со звонким согласным) - большой, pig (с глухим согласным) - поросенок; do (со звонким согласным) - делать, to - предлог для выражения движения к цели, например, к, в, на.
В английском языке звонкость - глухость всегда является признаком фонологическим (смыслоразличительным), потому что процессов позиционного оглушения или озвончения там нет. Поэтому необходимо следить за тем, чтобы не оглушать и не озвончать согласные в английской речи. Например, Yes, he does; If you want.
1.6 Упражнения, направленные на формирование слухо-произносительных навыков
Под навыком понимается умение, доведенное до автоматизма.
На начальном этапе обучения используются упражнения двух типов:
Упражнения на активное слушание и распознавание звуков и интонем, направленные на развитие фонетического слуха и установление дифференциальных признаков изучаемых фонем и интонем. Упражнения могут выполняться на слух и с использованием графической опоры, с голоса учителя или с магнитофоном. Например:
послушайте ряд звуков / слов, поднимите руку/сигнальную карточку или хлопните в ладоши, когда услышите звук [g]
прослушайте предложения, поднимите руку, когда услышите вопросительное (повествовательное) предложение;
прослушайте предложение и отметьте ударные слова/количество синтагм и т.д.
Упражнения на воспроизведение. Они направлены на активное проговаривание (имитацию) звуков, слогов, словосочетаний, предложений вслед за образцом-учителем или диктором - хором и индивидуально. Упражнения могут носить игровой характер - “Эхо", “Попугай”, “Глухой телефон".
Как считает Филатова В.М., эффективным средством усвоения фонетического материала является заучивание наизусть скороговорок, рифмовок, содержащие изучаемый фонетический материал:
[ai]
My kite is white
My kite is light
And it can fly
High in the sky.
[f, s]
She sells seashells on the seashore
The shells she sells are seashells, I am sure [21,333].
Ж.Б. Верненинова предлагает прием использования русских слов, поговорок, стихов для произнесения их с английским укладом.
С целью снятия монотонности в процессе тренировки можно попросить учащихся произносить слова/предложения











