112732 (616581), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Учитель, задумываясь об усилении мотивации речевого общения, должен обратить более серьезное внимание на возрастные особенности обучающихся. Поскольку школьникам свойственно стремление к познанию и разрешению проблем (особенно нравственных), выявлению логических и причинно-следственных связей, поиску доказательств по интересующему вопросу, выражению своего отношения к явлениям, то в этом и следует искать мотивы для общения. Для этого существуют две возможности, одна из которых кроется в содержании учебного материала, а другая — в формулировании заданий, мотивирующих общение.
4. Обучение личностно-ориентированному общению на основе текста в старших классах средней школы
Возможность развития устной речи на базе чтения никогда не вызывала сомнений. Многие современные зарубежные и советские методисты и преподаватели-практики рекомендуют и успешно используют чтение как средство обучения говорению на всех этапах и в разных условиях. Это особенно актуально сейчас в старших классах средней общеобразовательной школы, где количество часов доведено до предельного минимума и нет специального времени для занятия устной речью.
В настоящее время обучение иностранным языкам рассматривается под углом зрения обучения коммуникативной деятельности, общению. Логичным представляется обратиться к чтению на иностранном языке, включая индивидуальное домашнее чтение, как одному из важных источников познавательных потребностей учащихся и как средству для обучения личностно-ориенти-рованному общению.
Остановимся кратко на характеристике понятия личностно-ориентированного общения.
Б. Ф. Ломов называет личностными такие формы общения, в которых нет предмета деятельности, внешнего по отношению к взаимодействию партнеров, или же этот предмет играет лишь инструментальную роль. Движущей силой такого общения является та ценность, которую его партнеры представляют друг для друга, а объекты, которые вовлечены в данный процесс, играют роль посредников или знаков, на языке которых субъекты 'раскрывают себя друг другу. Под личностно-ориентнрованным общением в учебном процессе мы понимаем общение, основанное на интересе человека к человеку, на доброжелательном, такич-ном, уважительном отношении собеседников, на знании и учете индивидуально - психологических особенностей их характера, темперамента и т. п. Такое общение, выраженное в соответствующей речевой форме, способствует самовыражению личности.
Одним из источников разработки структуры личностно-ориентированного иноязычного общения являются различные интенснвные методы обучения иностранным языкам (Г. А. Китайгородская, Е. Г. Чалнова). Так, Е. Г. Чалкова понимает обучение иноязычному общению прежде всего как обучение психологически адекватному межличностному общению. Такое обучение способствует созданию атмосферы психологического комфорта у собеседников. Большую роль в создании оптимальных условий иноязычного общения играет последовательное формирование коллективистских отношений в группе обучающихся. Проблему сплоченности группы Е. Г. Чалкова рассматривает как условие для повышения мотивации к овладению языком, для открывающейся возможности языкового общения, для повышения творческого «потенциала» личности.
Характерной чертой большинства форм личностно-ориентированного общения является ориентированность субъекта общения на то, чтобы тут же получить ответ от собеседника, воспринять его реакцию и в соответствии с этим решить, в каком направлении действовать дальше. В этом случае важным становится превращение процесса овладения языком в процесс личностный. Передача лнчностно-значимой информации будет стимулировать дополнительно новые высказывания учащихся, что объясняется неоднозначностью восприятия такой информации. Иными словами, в данном случае становится возможным перевод речевой деятельности в область психических процессов. При таком подходе главная задача методики состоит в повышении интеллектуально-мыслительной активности обучаемых.
Как известно, существенной характеристикой любой деятельности является ее мотивированность, при рассмотрении которой обращает на себя внимание прежде всего начальный предпосылочный момент деятельности. Таким моментом в данном случае может стать подборка текстов, которая в современной зарубежной методике получила название „Dossier". В нее включаются тематически связанные тексты разных жанров и форм от описаний, коротких рассказов, заметок, инструкций до графиков, психологических тестов, карикатур и иллюстраций с небольшой информацией. Это обеспечивает учащимся возможность выбора материала для индивидуального домашнего чтения в соответствии с их интересами, наклонностями, а также возрастными и индивидуально-психологическими особенностями.
На таком начальном этапе деятельности мы считаем целесообразным ориентироваться на 4 группы учащихся, а именно:
1) учащихся, легко вступающих в контакт с окружающими и имеющих высокий уровень обученности;
2) учащихся, недостаточно общительных н имеющих средний уровень обученностн;
3) малообщительных учащихся с низким уровнем обученности;
4) учащихся, легко вступающих в контакт с окружающими и имеющих низкий уровень обученности.
Первая группа учащихся с удовольствием читает рубрику «Это интересно», тексты с афоризмами, изречениями, нонсенсами, после чего знакомит присутствующих с наиболее оригинальными из них.
Вторая группа учащихся с интересом знакомится с программой телевидения ФРГ, сравнивает ее затем с программой телевидения нашей страны, составляет «свою» программу на выходной день и т. п.
Застенчивые ученики с низким уровнем обученности с удовольствием работают с текстами-таблицами, например:
Какими видами спорта занимаются в свободное время в Германии
| Allе Btfragten (%) | Minntr (%) | Frauen (%) | |
| Schwimmen | 49 | 49 | 49 |
| Wandern | 44 | 42 | 46 |
| Radfahren | 32 | 30 | 34 |
| Federball | 24 | 20 | 28 |
| Gymnastik Tischtennis | 16 14 | 10 16 | 22 11 |
| Skilauf | 9 | 11 | 8 |
| FuBlball | 9 | 18 | - |
При желании они могут провести аналогичные исследования в своем классе и тоже составить таблицу.
Учащимся, легко «ступающим в контакт с окружающими и имеющим низкий уровень обученностн по иностранному языку, можно предложить подобрать запись какого-либо немецкого певца, музыкального ансамбля и передать по-русски содержание исполняемой ими песни; описать своим товарищам карикатуры по какой-либо теме и т. д. Общий интерес вызывает также работа с психологическими тестами, так как старшим школьникам свойственно стремление познать себя.
В результате такого деления учащихся на группы создается поле деятельности для самых разных по уровню подготовки учеников, что приносит каждому из них чувство удовлетворения от урока и позволяет с радостью ожидать следующего. Причем необходимо постепенно усложнять задания, помня о главном требовании дидактики — развивать ученика средствами данного конкретного предмета.
5. Обучение иностранному языку и воспитание личности
Воспитание любви к труду, уважения к людям труда, овладение трудовыми навыками является одним из главных компонентен коммунистического воспитания подрастающего поколения в нашем обществе. В школе оно должно осуществляться при обучении всем учебным предметам, если труд рассматривать как работу, занятие, упражнения, иными словами, все то, что требует усилий и старания, напряжения физических и умственных сил. В современном обществе, в век научно-технического прогресса трудовое воспитание включает не только труд физический, но и интеллектуальный; последний приобретает все большее значение в общественном производстве, сельском хозяйстве и быту. Иностранный язык как учебный предмет позволяет вносить определенную лепту в трудовое воспитание школьников. Настоящую статью следует рассматривать как попытку показать, что при хорошо поставленном обучении иностранному языку учитель вносит свою долю в трудовое воспитание учащегося, в развитие у него трудовых навыков, обусловленных спецификой своего предмета. Обучение иностранным языкам в средней общеобразовательной школе преследует практическую цель и способствует выполнению воспитательных и общеобразовательных задач школы; при этом последние решаются в процессе практического овладения иностранным языком.
Практическое овладение иностранным языком требует от учащихся постоянного расширения знаний слов, грамматических форм и конструкций, идиомов изучаемого языка в ходе выполнения упражнений, учебных действий с усваиваемым материалом, осуществления коммуникативной деятельности при решении коммуникативных задач в определенных ситуациях общения:
— понять вопрос и ответить на него;
— что-то спросить у собеседника или о чем-либо сообщить ему;
— прочитать текст, извлечь из него содержательно-смысловую информацию (факты, мысли) и комментировать ее;
— пользоваться письмом для лучшего овладения учебным материалом, развития и совершенствования устной речи и чтения. Практическое овладение учащимся иностранным языком непременно сопряжено с преодолением многих трудностей, что требует от него затраты сил, приложения старания. Преодоление же трудностей оказывает благотворное влияние на формирование личности. Рассмотрим эти трудности, которые носят разный характер.
Во-первых, трудности могут быть языкового плааа, например: ученику нужно научиться . произносить так, чтобы его понимали и он понимал, когда говорят на изучаемом языке (учитель, диктор), уметь в потоке воспринимаемой последовательности звуков уловить смысл; необходимо запоминать иноязычные слова, а это значит усваивать их звуковую, графическую и грамматическую формы, значение, чтобы уметь использовать нужное слово при устном общении и легко узнавать его при восприятии на слух и чтении; нужно овладевать новыми лингвистическими понятиями (такими, например, как артикль, герундий), необычными способами выражения грамматических отношений. Преодоление этих трудностей сопровождается определенными усилиями воли, напряженной работой памяти.
Во-вторых, трудности могут быть психологического плана, связанные с тем, что общение на чужом языке требует больших усилий. Действительно, если общение на родном языке протекает обычно легко (так как для него всегда имеется мотив, речевой деятельности, потребность что-то сказать, спросить, узнать, поделиться с собеседником или что-то от него узнать), в распоряжении говорящего имеются языковые средства и само общение протекает в естественных условиях, то осуществлять речевое общение на иностранном языке в искусственных условиях чрезвычайно трудно: от учащегося требуются большое волевое усилие, напряжение, воображение, фантазия, чтобы сделать такое общение возможным. В-третьих, трудности могут быть методического (точнее, методологического) плана. Они связаны с овладением рациональными приемами учения, выполнения различных упражнений, заданий, обеспечивающих усвоение учебного материала и формирование необходимых навыков и умений, что и делает возможным практическое применение изучаемого языка. Из сказанного следует, что целенаправленное обучение иностранному языку дает возможность учителю вносить определенный вклад в трудовое воспитание учащихся. Для успешного осуществления трудового воспитания необходимы следующие условия:
— желание трудиться, чтобы овладеть предметом;
— умение рационально трудиться;
— чувство удовлетворения, радости от результатов затраченного труда. Желание трудиться определяется прежде всего интересом к предмету, осознанием важности знания иностранного языка для образованного человека высокоразвитого в научном и техническом отношении общества. Расширяющиеся культурные связи нашей страны с другими государствами позволяют обмениваться культурными ценностями (музыка, живопись, литература). Для молодежи привлекательны песни на английском, немецком, французском и испанском языках, спортивные состязания, фестивали, олимпиады. Средства массовой информации (телевидение, печать) расширяют возможность использования подобных источников для возникновения и развития интереса к иностранным языкам. Школьники имеют возможность читать газеты и журналы на иностранных языках, издаваемые в Советском Союзе и в социалистических странах, такие, например, как "Moscow New", "Les Nouvelles de Moscou", "Die Jun-ge Welt". Все это расширяет возможность применения знаний иностранного языка в практических целях.
Желание трудиться у учащегося обеспечивается методикой обучения иностранному языку, которую использует учитель:
— насколько эффективно она обеспечивает продвижение учащегося в овладении изучаемым языком. В условиях общеобразовательной школы такое продвижение возможно лишь при условии интенсивной работы каждого ученика на уроке, особенно в старших классах, когда каждый ученик находится в состоянии постоянной готовности к выполнению конкретных действий с учебным материалом (что вырабатывает быстроту реакции на задание, формирует навыки), к решению поставленных коммуникативных задач, например: ответить на вопрос по содержанию прочитанного или прослушанного текста, найти ответ на вопрос в тексте и т. п ;
— насколько методика отвечает требованиям современной школы, оснащенной и оснащаемой техническими средствами обучения, позволяющими создавать условия для тренировки, для речевого общения в лингафонном кабинете, воссоздавать реальные речевые ситуации, в которых используется изучаемый язык (просмотр кинофильмов, озвученных диафильмов и т. п.);















