74425 (612393), страница 4
Текст из файла (страница 4)
2. и исторической саги о гибели бургундского королевского дома в 437, в битве с гуннами Аттилы (Этцеля).(19).
Особое внимание уделяется исследованию личности автора «Песни о Нибелунгах». Поэт-рассказчик, то есть автор «Песни о Нибелунгах», объединил существовавшие до него поэтические произведения и сказания и, придал им окончательную художественную форму и структуру.
В науке высказывались различные предположения относительно личности автора эпоса. Одни ученые считали его шпильманом, бродячим певцом, «игрецом», другие думали, что он — духовное лицо (может быть, на службе епископа Пассауского), третьи другие склонялись к мысли, что он был образованным рыцарем невысокого рода. В 1865 появляется исследование К. Барча («Untersuchungen ueber d. Nibelungenlied»), который считал, что автором эпоса был австрийский рыцарь Кюренбергер. Позже Барч выдвинул мысль о том, что создание поэмы относится к 1150, а первая её переделка была совершена приблизительно к 1170; из неё вышли независимо В и С; А же есть только плохое сокращение популярного текста В, который нужно класть в основу издания.(19).
Следует полагать, что место возникновения эпоса следует искать на Дунае, в районе между Пассау и Веной: география тогдашней Австрии и примыкающих к ней областей известна автору несравненно лучше, нежели другие части Европы (см. авентюру XXI след, и прим. к строфе 1302).
Каковы бы ни были истоки поэмы, в форме, приобретенной ею в начале XIII в., она отражает, прежде всего, рыцарское мировоззрение эпохи Штауфенов.
Штауфен (Staufen), или иначе называют Гогенштауфены (нем. Hohenstaufen) – династия южно-германских королей и императоров Священной Римской империи (1138 – 1254). В 1197 – 1268 были также королями Сицилийского королевства. Династия названа по их родовому замку в Швабии Гогенштауфен. Наиболее известные представители: Фридрих I Барбаросса, Генрих VI, Фридрих II Штауфен. Династия угасла в 1268 г. со смертью сицилийский короля Конрадина. Для эпохи Штауфенов было характерен недолгий, но весьма значительный культурный подъем. (Гуревич 2008:324).
Стоит уделить особое внимание особенностям структуры текста.
Песнь о Нибелунгах – объемное эпическое повествование, написанное «кюренберговской строфой». В русских переводах «кюренберговская строфа» обычно передается правильными ямбами, Например: «Сказать, что было дальше, я не сумею вам. Известно лишь, что долго и дамам и бойцам. Пришлось по ближним плакать, не осушая глаз… Про гибель нибелунгов мы окончили рассказ».
В разных рукописях число строф различно; в наиболее полном и общепринятом варианте их 2379. Строфы сгруппированы в авентюры (главы). Каждая нумеруется римской цифрой и имеет название (кроме первой), вкратце пересказывающее ее содержание (например, Авентюра XV: «О том, как Зигфрид был предан»).
Первый полный перевод «Песни о Нибелунгах» на русский язык принадлежит М. И. Кудряшову, который представлен в его книге «Пантеон литературы», 1889.Я же пользовалась переводом Ю. Корнеева, изданном в 1972 г.
Образы и сюжетные мотивы «Песни о Нибелунгах» нашли отражение в творчестве Г.И. Ибсена («Воители в Хельгеланде», 1857), Ф.К. Геббеля (трилогия «Нибелунги», 1862). Всемирно известна опера «Кольцо Нибелунгов» Р.Вагнера.
Следует отметить, что германский эпос пользуется особой популярностью. Ежегодно в августе Вормсе проходит Фестиваль Нибелунгов (Nibelungenfestspiele). На празднике можно увидеть современную театральная постановку средневековой поэмы «Песнь о Нибелунгах».
Известны две более-менее близкие к тексту «Песни» экранизации. В 1924 году состоялась премьера классического двухсерийного немого фильма Фрица Ланга «Нибелунги» («Die Nibelungen»).
Кроме того, существуют несколько фильмов (художественных и телевизионных), в которых были использованы те или иные мотивы эпоса. К примеру, фантастический двухсерийный телефильм, Ули Эделя (2004 г.) основан на средневековой германской эпической поэме «Песнь о Нибелунгах».
Таким образом, мы может свидетельствовать глубокий интерес людей, вне зависимости от национальной принадлежности, этому, несомненно, великому творению германского народа.
1.5 Сюжет «Песни о Нибелунгах»
В композиционном плане «Песнь о Нибелунгах» – роман с линейным дискурсом (в случае переключения внимания автора на второй план развитие событий па первом приостанавливается). География романа – Исландия, Скандинавия, Нидерланды, прирейнская Германия, Австрия. Временной промежуток – свыше сорока лет. В смысловом отношении «Песнь» можно разделить на две части: Зигфрид и его гибель (авентюры 1– Х1Х); месть Кримхильды и гибель нибелунгов (XX–XXXIX). Поэма состоит из тридцати девяти песен (или другое название – авентюр). Немногочисленные исторические события этой легенды уходят в середину первого тысячелетия (такие как: убийство Атиллы, гибель древнего бургундского королевства). Поэма состоит из двух частей, которые используют разные источники и воспроизводят различные исторические события. Гете говорил о «Нибелунгах»: Обе части отличаются друг от друга. В первой больше пышности, во второй – больше силы. Но обе части как по содержанию, так и по форме стоят друг друга. (Хойслер 1960).
В «Песни о Нибелунгах» мы встречаем героев уже известных нам из эддической поэзии: Зигфрид (Сигурд), Кримхильда (Гудрун). Брюихильда (Брюнхильд), Гунтер (Гуннар), Этцель (Атли), Хаген (Хегни).
В эпосе повествуется о том, что в Бургундии, а точнее, в Вормсе на Рейне, жила молодая прекрасная Кримхильда. Красота ее пленила многих достойных воинов. Кримхильда имела братьев: Гунтера, Гернота и Гизельхера. Главный герой Зигфрид Нидерландский влюбляется в их сестру Кримхильду. Накануне их встречи главной героине снится сон о прирученном соколе, которого разрывают два других орла. Мать объясняет: сокол - будущий супруг, которого Кримхильда рано потеряет и за смерть которого, будет мстить.
Затем повествуется о королевиче Зигфриде, сыне Зигмунда и Зиглинды. В древнейших сказаниях Зигфрид – сирота, воспитанный в лесу кузнецом. Главный герой одержал победу в битве с нибелунгами, отнял у карлика Альбериха плащ-невидимку. Мы узнаем, что Зигфрид убивает дракона и становиться владельцем клада. Тело героя, искупавшегося в крови убитого им мифологического существа, приобретает магическую силу и становиться неуязвимым. Главный герой обладал сверхъестественной силой и прославился многочисленными подвигами.
Первая часть песни пронизана мифологическими мотивами. Утрату мифологической образности компенсировали описания придворного быта во всем его великолепии и эпической неторопливости. Об этом решил подшутить Хойслер, который сказал, что некоторые из песен «созданы придворными портными». (Хойслер 1960) .
Появляется еще одна героиня удивительной красоты и силы, которую зовут Брюнхильда. Многие пытаются добиться её любви, но она могла принадлежать только тому, кто победит её в военных играх. На ней пожелал жениться Гунтер. Зигфрид берется помочь ему в сватовстве, а именно в борьбе с Брюнхильдой, применив чудо-свойства плаща-невидимки. В брачном покое Брюнхильды Гунтер не может справиться со своей супругой, и тогда Зигфрид снова помогает ему и, победив Брюнхильду, берёт у неё пояс и кольцо. Эти предметы он подарит Кримхильде. Но эта помощь связана с обманом: богатырский подвиг, свершение которого является условием успеха сватовства, на самом деле содеял не Гунтер, а Зигфрид, укрывшийся под плащом-невидимкой. Брюнхильда и не догадывалась, что Зигфрид, благодаря необыкновенному плащу приобретет образ Гунтера, и обманом лишит ее своей необыкновенной силы (по средневековой литературной традиции Дева-воительница лишаясь невинности, лишалась и своей воинской силы, становясь обычной женщиной). Брюнхильду уверяют, что Зигфрид всего лишь вассал Гунтера.
Брюнхильда выходит замуж за Гунтера, Кримхильда – за Зигфрида. Читатель узнает, что спустя 10 лет Кримхильда родила Зигфриду сына, которого назвали в честь дяди Гунтером, а сын Гунтера получил имя Зигфрида. Спустя годы по настоянию Брюнхильды Гунтер приглашает Зигфрида с Кримхильдой к себе в Вормс. И здесь во время ссоры королев обман раскрывается. Семейное счастье и житейское спокойствие разрушает желание овладеть кладом нибелунгов, желание показать превосходство и упорядочить социальное положение других.
Брюнхильда пытается подчинить Зигфрида, а Кримхильда должна вести себя как подобает жене вассала Гунтера. Конфликт возникнет по причине существующих в те времена правил поведения людей, которые по сословной принадлежности относились к вассалам. Кримхильда, как жена вассала, должна зайти в собор после Брюнхильды. Конфликт между требованиями вассальной этики, не принимающей во внимание личных склонностей и чувств участников договора, и моральными принципами дружбы раскрыт в этом эпизоде с большей глубиной, чем где-либо в средневековой германской поэзии.
Чувство мести побуждает Кримхильду рассказать Брюнхильде, кем на самом деле героиня была повержена в борьбе. Противоречие двух умных и весьма сильных женщин приводит к ссоре двух семей. Пока мы не наблюдаем ничего мифического, ведь чувства, проснувшиеся в сердцах главных героинь вполне реалистичны. Вассал Брюнхильды Хаген обещает отмстить Зигфриду.
Особенность сюжетных линии заключается в постоянном сплетении двух противоборствующих сил. Хитрость, ум, отвага, чувство долга и своего слова, чувство мести движут героями эпоса.
Герои тонко чувствуют психологию своих врагов и добиваются своей цели с помощью хитрых уловок и козней. Об этом свидетельствует поступок Хагена, который распускает ложный слух о войне с датчанами, зная, если что-либо угрожает Гунтеру, Зигфрид непременно ринется ему на помощь.
Хаген узнает о тайне своего противника и Кримхильда, не зная, что откровенный разговор с ним приведет к погибели любимого, рассказывает о том, как при купании в крови дракона, Зигфриду между плеч упал лист, и это место осталось уязвимым. Хагену удается повергнуть Зигфрида.
В песне мы сопереживаем уже известной нам героине – Кримхильде, которая безутешно молиться за своего мужа и ужасно страдает. Желание Хагена овладеть богатством нибелунгов не дает ему покоя. Огромный клад нибелунгов принадлежал Кримхильде в качестве послесвадебного подарка мужа.
Кримхильда по доброте своей раздает сокровища бедным и богатым. Страх Хагена и его постоянные переживания заключались в том, что Кримхильда своими щедрыми дарами могла перенять на свою сторону слишком многих людей, а стечение таких обстоятельств может послужить для него причиной гибели. Поэтому он спрятал сокровища на дно Рейна, и его короли – Гунтер, Гернот, Гизельхер поклялись не открывать никому эту тайну. Проходит 30 лет.
В песне появляется новый герой – Рюдигер. В Рюдегере воплощены идеальные качества рыцаря, вассала и друга, но при столкновении с суровой действительностью их обладателя ожидает трагическая судьба. Он просит Кримхильду стать женой короля гуннов Этцеля (по «Старшей Эдде» – Атли), который овдовел и ищет новую супругу. После долгого сопротивления безутешная вдова Зигфрида соглашается на второй брак при условии, что Рюдигер отомстит за все ее страдания, связанные с предательством Хагена и смертью Зигфрида. Затем она добивается у Этцеля приглашения ее братьев к ним в гости. Несмотря на попытки Хагена предотвратить визит, грозящий стать роковым, бургунды с дружиной отправляются с Рейна на Дунай. (В этой части песни бургунды именуются нибелунгами). После их прибытия вспыхивает ссора, перерастающая во всеобщую бойню, в которой погибают бургундские и гуннские дружины, сын Кримхильды и Этцеля, ближайшие приближенные королей и братья Гунтера, Наконец-то Гунтер и Хаген в руках охваченной жаждой мести королевы.
Эпос насыщен жестокими сценами сражений между гуннами и бургундами. Суровая воинственность Кримхильды губит Гунтера, голову которого она велит отрубить. Хаген, после многих испытаний, все же не выдает тайну, где он спрятал клад нибелунгов, за что и был убит Кримхильдой в порыве ярости мечом Зигфрида. Старый Хильдебранд – единственный оставшийся в живых дружинник короля Дитриха Бернского, видя, что Кримхильда нарушила обещание, данное Дитриху, убивает её.
«Песнь о Нибелунгах» заканчивается смертью всех главных героев.
адыгский эпос германский персонаж сюжет
Вывод
Авторы древних эпосов удивительным образом сочетают описание происходящих в сердцах героев чувства ненависти за причиненные обиды, месть, а как следствие многочисленные сражения, и вместе с тем пышные празднования в их дворцах: военные игры, постоянные пиры.
Именно благодаря этим довольно подробным описаниям, мы можем говорить, как люди в те века проводили свободное от воины время, об их культуре и жизни в целом.
Эпически-неторопливое повествование подробно живописует придворные досуги и рыцарские турниры, пиры и войны, сцены сватовства и охоты, путешествия в дальние страны и все другие стороны пышной и утонченной куртуазной жизни. Поэт буквально с чувственной радостью повествует о богатом оружии и драгоценных одеяниях, подарках, которыми правители награждают рыцарей, а хозяева вручают гостям. Все эти изображения, несомненно, представляли для средневековой аудитории не меньший интерес, нежели сами драматические события. Битвы также обрисованы во всех деталях, и, хотя в них участвуют большие массы воинов, поединки, в которые вступают главные персонажи, даны крупным планом, В песнях постоянно предвосхищается трагический исход. Нередко такие предсказания (вспомним, что суеверность, вера в существование вещих снов и в наличие значимости происходящих в жизни событий-знамений свойственны людям тех времен. В германском эпосе описывается сон Кримхильды; рассказывает о предсказании купающихся женщин о том, что никто из бургундов, кроме одного, не вернется домой. В адыгском эпосе говориться о том, как мать главного героя предчувствовала гибель сына.) всплывают в картинах благополучия и празднеств, таким образом, происходит осознание контраста между настоящим и грядущим, что порождало у читателя чувство напряженного ожидания.
Говоря о «Песни о Нибелунгах», важно отметить, что мстительница Кримхильда мало чем отличается от яростной Брюнхильды, первая мстит по законам семьи за мужа, вторая – по законам рода за братьев.
Надо сказать, что судьбы героев «Старшей Эдды» похожи с событиями, происходящими с героями «Песни о Нибелунгах». Сквозными персонажами оказываются жена героя и се братья. Однако в силу указанных трансформаций в немецкой поэме в ряде образов (особенно женских) нарушается логика: если характеры Гудрун (героиня «Старшей Эдды») и Брунгильды практически не меняются на протяжении всего сюжета, то Кримхильда испытывает превращение из кроткой в беспощадную мстительницу, а Брюнхильда – из могучей воительницы в тщеславную королеву.
Героический эпос бытовал в Германии при дворах крупных феодалов. Автор эпоса опирался на германские героические предания. По-видимому, он принадлежал к мелкому рыцарству. Доказательством такого предположения служит его желание воспевать княжескую щедрость и описывать подарки, раздариваемые сеньорами вассалам, друзьям и гостям. (Гуревич 1978).