37339 (607011), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Основной задачей Конвенции является предотвращение и минимизация последствий трансграничного воздействия, под которым понимаются любые значительные вредные последствия, возникающие в результате изменения состояния трансграничных вод, вызываемого деятельностью человека, физический источник которой расположен полностью или частично в районе, находящемся под юрисдикцией того или иного государства-участника, для окружающей среды в районе, находящемся под юрисдикцией другого государства-участника. К числу таковых для окружающей среды относятся последствия для здоровья и безопасности человека, флоры, фауны, почвы, воздуха, вод, климата, ландшафта и исторических памятников или других материальных объектов. Государства берут на себя обязанность принимать все меры для предотвращения, ограничения и сокращения любого трансграничного воздействия, включая ограничение загрязнения вод, использование трансграничных вод разумным и справедливым образом с особым учетом их трансграничного характера, сохранение и, когда это необходимо, восстановление экосистем.
Конвенция базируется на следующих принципах:
1) принятие мер предосторожности, в соответствии с которым меры по предупреждению возможного трансграничного воздействия утечки опасных веществ не должны откладываться на том основании, что научные исследования не установили в полной мере причинно-следственной связи между этими веществами, с одной стороны, и возможным трансграничным воздействием – с другой;
2) «загрязнитель платит», в соответствии с которым расходы, связанные с мерами по предотвращению, ограничению и сокращению загрязнения, покрываются загрязнителем;
3) «равенство поколений», по которому управление водными ресурсами осуществляется таким образом, чтобы потребности нынешнего поколения удовлетворялись без ущерба для возможности будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности.
Конвенция предусматривает проведение консультаций между прибрежными государствами для развития сотрудничества по вопросам, охватываемым ее положениями, на основе взаимности, доброй воли и добрососедства по просьбе любого такого государства.
Прибрежные государства обязаны незамедлительно информировать друг друга о любой критической ситуации, которая может стать причиной трансграничного воздействия. В случае возникновения критической ситуации прибрежные государства оказывают по запросу взаимную помощь, включая при необходимости упрощение пограничных формальностей.
Особо отмечается обязанность прибрежных государств обеспечить информирование общественности о состоянии трансграничных вод и мерах, принимаемых или планируемых с целью предотвращения, ограничения и сокращения трансграничного воздействия, а также об эффективности этих мер. В частности, общественности предоставляется информация о целевых показателях качества воды, результатах взятия проб воды и стоков, осуществляемого с целью мониторинга и оценки, а также результатах проверки соблюдения целевых показателей качества воды.
Для описания мер, которые должны предприниматься прибрежными государствами, Конвенция использует термин «наилучшая имеющаяся технология», который означает последние достижения в разработке процессов, установок или эксплуатационных методов, доказавших практическую пригодность в качестве конкретной меры для ограничения сбросов, выбросов и отходов. При определении того, представляют ли собой процессы, установки или эксплуатационные методы наилучшую имеющуюся технологию в целом или в каждом отдельном случае, особо учитываются:
а) сравнимые процессы, установки или эксплуатационные методы, успешно опробованные в последнее время;
б) технический прогресс и изменения в научных знаниях и понимании проблем;
в) возможность применения такой технологии с экономической точки зрения;
г) временные рамки для установки оборудования, как на новых, так и на существующих предприятиях;
д) характер и объем соответствующих сбросов и стоков;
е) малоотходная и безотходная технология.
Таким образом, наилучшая имеющаяся технология для конкретного процесса будет со временем претерпевать изменения под воздействием технического прогресса, экономических и социальных факторов, а также в свете изменений в научных знаниях и понимании проблем.
В отношении ответственности за загрязнение положения Конвенции уточняются пока не вступившим в силу Протоколом о гражданской ответственности и компенсации за ущерб, причиненный трансграничным воздействием промышленных аварий на трансграничные воды, 2003 г. Протокол применяется к ущербу, причиненному в результате трансграничного воздействия промышленной аварии на трансграничные воды, понесенному в государстве, не являющемся государством, в котором произошла промышленная авария. Для целей Протокола «ущерб» означает:
1) гибель людей или телесное повреждение;
2) утрату или повреждение имущества, иного, чем имущество лица, несущего ответственность в соответствии с Протоколом;
3) утрату дохода, непосредственно вытекающую из ущерба обеспеченным правовой защитой интересам, связанным с любым использованием трансграничных вод в экономических целях;
4) затраты на меры по восстановлению пострадавших трансграничных вод, ограниченные затратами на меры, которые фактически приняты или должны быть приняты.
Такой ущерб должен быть причинен «промышленной аварией», т.е. событием, происшедшим в результате выхода из-под контроля опасной деятельности:
– на предприятии, включая резервуары для опасных промышленных отходов, например, в процессе производства, использования, хранения, обработки или удаления;
– при транспортировке в зоне проведения опасной деятельности;
– в ходе транспортировки по трубопроводам за пределы объекта.
Протокол исходит из концепции абсолютной, безвиновной ответственности. Оператор несет ответственность за ущерб, причиненный в результате промышленной аварии. Если лицо, которому был нанесен ущерб, по своей вине причинило ущерб или способствовало его причинению, размер компенсации может быть уменьшен или в ней может быть отказано с учетом всех существующих обстоятельств. Любое лицо несет ответственность за ущерб, который оно причинило или которому способствовало своими умышленными, халатными или небрежными действиями или бездействием.
Протокол устанавливает пределы материальной ответственности исходя из категорий опасной деятельности. В зависимости от токсичности опасных веществ и их концентрации по сравнению с пороговыми количествами, опасная деятельность делится на три категории: А, В и С.' Пределы ответственности рассчитываются в специальных правах заимствования (далее – СПЗ) МВФ и устанавливаются на уровне 10 млн. СПЗ при опасной деятельности категории А и 40 млн. СПЗ при деятельности категорий В и С.
Для обеспечения выплат в случае ущерба Протокол предусматривает минимальные пределы финансового обеспечения, которые обеспечиваются страховыми полисами, гарантиями исполнения или другими финансовыми гарантиями, включая финансовые механизмы, предоставляющие компенсацию в случае неплатежеспособности. Минимальные пределы финансового обеспечения для трех категорий опасной деятельности исходят из 2,5 млн. СПЗ для опасной деятельности категории А и 10 млн. СПЗ для категорий В и С.
Протокол устанавливает сроки исковой давности: три года с того момента, когда истцу стало известно или, как можно разумно предположить, должно было стать известно об ущербе и о лице, несущем за него ответственность, при условии, что с даты промышленной аварии прошло не более пятнадцати лет.
Иски о компенсации в соответствии с Протоколом могут предъявляться лишь в судах того государства, где:
а) был нанесен ущерб;
б) произошла промышленная авария;
в) ответчик имеет обычное место жительства или, если ответчиком является компания или другое юридическое лицо или ассоциация физических или юридических лиц, – основное место его деятельности, зарегистрированную штаб-квартиру или место нахождения центрального административного органа.
Список использованных источников
1. Бабурин, С.Н. Территория государства. Правовые и геополитические проблемы / С.Н. Бабурин. – М., 1997.
2. Вылегжанин, А.Н. Шпицберген: правовой режим прилегающих морских районов / А.Н. Вылегжанин, В.К. Зиланов. – М., 2006.
3. Клименко, Б.М. Международные реки / Б.М. Клименко. – М., 1969.
4. Барсегов, Ю.Г. Территория в международном праве / Ю.Г. Бар – сегов. – М., 1958.
5. Волова, Л.И. Принцип территориальной целостности и неприкосновенности в современном международном праве / Л.И. Волова. – Ростов-на-Дону, 1981.
6. Логунов, В.Д. Современный международно-правовой режим Дуная / В.Д. Логунов. – М., 1958.
7. Васильева Л.А. Международное публичное право: курс интенсивной подготовки / Л.А. Васильева, О.А. Бакиновская. – Минск: ТетраСистем, 2009. – 256 с.
8. Международное публичное право. Общая часть: учеб. Пособие / Ю.П. Бровка [и др.]; под ред. Ю.П. Бровки, Ю.А. Лепешкова, Л.В. Павловой. / Минск: Амалфея, 2010. – 496 с.
9. Гуреев, С.А. Международное речное право / С.А. Гуреев, И.Н. Тарасова. – М., 2004.
10. Клименко, Б.М. Государственная территория / Б.М. Клименко. – М» 1974.
11. Корбут, Л.В. Международно-правовой режим рек: история и современность / Л.В. Корбут, Ю.Я. Баскин. – М., 1987.
Размещено на Allbest.ru