15462-1 (593233), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Всегда чем-нибудь занят, “весь в делах”. Часто не может всюду успеть, опаздывает на встречи. Живет, будучи полностью погружен в многоцветие конкретной обстановки; не любит загадывать на будущее.
Говорит, что ему нравятся “умные люди”. Затаив дыхание выслушивает стройные, точные теории. Старается сам быть логичным.
Во всех явлениях ценит глубокое внутреннее содержание. Люди, умеющие вскрыть и показать глубинный план, дарят ему новое вдохновение.
Артист.
Воспринимает мир очень эмоционально. Нервен, импульсивен. Мастер экспрессии. Наделен артистическими способностями, испытывает потребность “играть” и в жизни. Превосходный оратор, события описывает драматично, с эмоциональным накалом. Чувствует настроение окружающих.
Имеет превосходно развитое чувство времени. Живет напряженной, динамичной жизнью, предпочитая планировать ее по ходу дела. Хорошо видит неоднозначность развития событий” любит предсказывать их драматический исход.
Стремится реализоваться в работе, дорожит репутацией дельного сотрудника. Пространно рассуждает на темы целесообразности и выгодности, заостряет внимание на вопросах оплаты труда. Не чужд предприимчивости, которую направляет на улучшение своего финансового положения.
Не любит говорить о некрасивом. Болезненно реагирует на упреки в неряшливости, отсутствии вкуса. Тратит большие усилия на приведение своей внешности в эстетичный вид.
Симпатизирует людям, имеющим четкое системное мышление; любит выслушивать аргументированные, логически убедительные теории.
Убежден, что человек должен быть сильным, собранным, решительным. Таких людей уважает; сам также старается соответствовать идеалу “победителя”.
Механик.
Реалист, мыслит конкретными категориями. Лучше, чем кто-либо другой, видит логические неувязки, которые остроумно вышучивает. Мастер упорядочения, систематизации. Умеет разобраться в устройстве любого предмета. Превосходно выполняет сложную, высокоточную работу. Любит иметь в своем распоряжении разнообразный инструментарий. Проявляет недовольство, если посторонние нарушают заведенный им порядок.
Может быть властным, умеет действовать решительно. Уверен в своей физической силе, всегда подтянут. Одевается весьма тщательно, как правило, в строгом стиле.
Стремится возможно более полно изучить жизнь в плане человеческих взаимоотношений, “экспериментирует” в этой области, расширяя свои возможности методом проб и ошибок. Устанавливает для себя определенные этические нормативы.
Испытывает затруднения в оценке способностей людей; не знает, чего от них можно ожидать. Поэтому относится к людям с определенной осторожностью. Болезненно воспринимает обсуждение его собственных способностей. Хорошо чувствует себя в насыщенной эмоциональной атмосфере. При общении с человеком, демонстрирующим сильные, драматические эмоции, ощущает успокоение.
Убежден, что поступок хорош, если он своевременен. Работает очень систематично, считает важным четкое планирование и выполнение работы в срок.
Мечтатель.
Превосходно чувствует время и свободно с ним обращается. Видит противоречивость развития событий, что заставляет его быть сомневающимся. Легко “путешествует” во времени, постоянно размышляет о прошлом, полном воспоминаний, и о неясном будущем. Обладает предчувствием, любит предсказывать.
Тревожен, впечатлителен, сентиментален. Эмоции проявляет в широком диапазоне: от спокойствия, граничащего с отрешенностью, до интенсивного эмоционального напора. Чутко улавливает перемены в настроении людей.
Старается проявить перед окружающими эстетизм, художественный вкус. Одевается, как правило, элегантно, в романтическом стиле. Многословно восхищается красотой, украшает свой быт произведениями природы или искусства.
Испытывает неуверенность в вопросах деловой целесообразности. Неадекватно оценивает полезность веши, а также ее стоимость. Тяготится деятельностью в сфере финансов, экономики, технологии. Склонен к “богемному” образу жизни.
Симпатизирует людям волевым, решительным. Будучи сам человеком мягкой натуры, благосклонно воспринимает строгий стиль обращения. Охотно выслушивает советы о необходимости концентрировать усилия.
Критерием оценки явлений считает логическую убедительность. Люди, отличающиеся четкостью умозаключений, мобилизуют его, стимулируют его к деятельности.
Легионер.
Неординарно понимает вопросы волевых проявлений. Любит “мериться силой”, соревноваться и побеждать. Способен оказывать мощный силовой прессинг. Учитывает ситуацию, может ослабить нажим, применить обходной маневр, если это целесообразно.
В высказываниях и поступках предельно четок и логичен. Способен к длительному выполнению логической работы (математика” шахматы, конструирование и т.д.), причем может заниматься несколькими делами одновременно. Убежденный коллективист. Умеет организовать людей, расставить их по позициям, потребовать результативной работы. Последовательный, твердый руководитель, подчиняющий все действия достижению поставленной цели.
Предпочитает “не выставляться”. Одевается, как правило, со вкусом. Часто говорит располагающим, вкрадчивым тоном, демонстрирует заинтересованность в проблемах собеседника, пытается выяснить его способности. В следующее мгновение может вдруг стать жестким и несговорчивым.
По отношению к людям бывает безжалостен. Вопросы этики старается обходить молчанием. Не любит заострять внимание на взаимоотношениях людей.
Испытывает удовольствие от общения с собеседником, который тонко ощущает требования времени и помогает разобраться в неоднозначностях ситуации.
Уверен в том, что эмоции украшают общение. Проявляет живые, но недостаточно гибкие эмоции. Люди же, владеющие ими в совершенстве, вливают в него заряд новой энергии.
Предприниматель.
Превосходно разбирается в вопросах деловой активности, Видит выгодность или невыгодность, перспективность или бесперспективность тех или иных предприятий. Предлагает неординарные пути увеличения эффективности, может пойти на деловой риск.
Чрезвычайно деятелен, динамичен, импульсивен. Остро ощущает напор времени, считает недопустимым отставание в делах. Не любит, если кто-либо нарушает его планы или отрывает от работы.
В общении с людьми проявляет эмоции, старается оживлять атмосферу беседы. Вспыльчив, но отходчив, Оптимист, романтик.
Испытывает неуверенность по поводу собственного эстетизма, однако не стесняется “преподносить” себя таким, как есть. Не способен искоренить некоторую небрежность в одежде, как правило, оставляет впечатление “растрепанности”.
Проявляет недовольство, когда на его внешность обращают пристальное внимание.
Доверчив в построении отношений. Хочет от партнера доброжелательности, верности, однако не знает, как этого добиться. С удовольствием выслушивает точку зрения собеседника, которому подвластны переплетения человеческих взаимоотношений.
Считает, что человек должен быть волевым и напористым. Стремится сам соответствовать этим критериям. “Крепкие” люди как бы передают ему часть своей силы, побуждая к еще более интенсивной деятельности.
Блюститель.
Обладает способностью объективно разобраться в отношениях между людьми. Считает важным выяснить, как относятся к нему: лучше проявленное плохое отношение, чем неизвестность.
Во всем полагается на себя, твердо определяет собственную линию поведения. Недоверчив, постоянно собран, готов к действию. Вполне миролюбив, но на противника может оказывать мощное силовое давление. Любит распоряжаться, обнаруживая вкус к власти, однако его команды обесцениваются логической невыверенностью.
Следит за своей внешностью, одевается аккуратно, довольно часто — ярко и эффектно.
Стремится выглядеть рассудительным. Тяготеет к объективному знанию, к точным наукам и технике. Дорожит репутацией эрудита. В спорах нередко прибегает к ссылкам на источники.
Из-за того, что плохо ориентируется в глубинных индивидуальных различиях людей, активно проводит “уравнительную” мораль, считая, однако, себя “равнее” Любит обозначить человека, навесив на него ярлык, прозвище — всегда поверхностное и неточное. Тем не менее, претендует на роль психолога. Когда люди обнаруживают “неожиданные” черты, бывает разочарован, убежден, что его подвели. Проявляет недовольство, если обсуждаются его собственные способности.
Любит получать материальную поддержку, подарки, вознаграждения. Делает символические подношения близким как знак хорошего отношения. Питает симпатию к людям дела, способным обеспечить его средствами. Нуждается в советах по вопросам экономической целесообразности.
Плановик.
Великолепно ощущает динамику происходящего, умеет выделить главенствующие тенденции и на этой основе предвосхитить развитие событий. Всегда имеет собственное мнение по поводу своевременности тех или иных действий. Оценки носят, как правило, скептический характер (“мрачный” юмор).
Прагматик, педант. В своей деятельности руководствуется принципами рациональности и целесообразности поступков, направляя их на извлечение разумной выгоды. Умеет скрупулезно, в деталях проанализировать проблему. В выполнении логической работы (программирование, финансовый учет и т.п.) способен к длительному напряжению сил.
Тяготеет к сфере эстетики, интересуется вопросами культуры, искусства. Одевается обычно элегантно, со вкусом.
Старается держаться спокойно и корректно, производит впечатление интеллигентного, утонченного собеседника. Редко смеется — для него более характерна печальная улыбка. Тем не менее, лицо его обладает живой мимикой. В критической ситуации может раздражаться, проявлять неадекватные эмоции.
Питает симпатию к волевым, уверенным в себе людям. Их неудержимый порыв и силовой напор действуют на него успокаивающе. С удовольствием воспринимает советы, касающиеся активизации его собственных волевых качеств.
Уверен в том, что в мире должна царить любовь. Партнер, умеющий поладить с людьми, красиво проявить чувства, наполняет его вдохновением и жаждой новых свершений.
Массовик.
Чрезвычайно творчески, в соответствии со своими самобытными убеждениями, подходит к вопросам волевых проявлений, желаний и целей. Обладает независимым пониманием того, что следует и чего не следует делать. Уверен в себе, умеет “заполнить собой” пространство, подчинить людей своему влиянию, стремится управлять их поведением. Способен оказывать мощное силовое давление, диктовать свою волю; так же легко может “освободить” партнера.
Действует этическими методами, умело строит отношения с людьми — как положительные, так и негативные. Понимает, что такое любовь. Не стесняется в проявлении чувств, а также в высказываниях на темы воспитанности, вежливости, нравственности. Одевается смело” оригинально, со вкусом. Любит находиться в центре внимания. Развивает бурную, обширную деятельность, стремится к лидерству, вмешивается во все события. Его стихия — коммуникации в массе людей.
Старается расположить к себе, демонстрируя заинтересованность в проблемах собеседника, чуткость и сопереживание. Легко говорит комплименты, как, впрочем, и нелицеприятные замечания. Считает важным выяснить способности человека, однако не может в них разобраться достаточно глубоко, часто ошибается в людях.
Проявляет алогичность в высказываниях и поступках, при этом врядли признает свою неправоту. Затрудняется в анализе сложных структур. С техникой и вообще с предметами обращается смело, но неуместное применение силы и резкости часто приводит к их разрушению. Трудно дается понимание точных наук.
Внимательно выслушивает рассуждения о развитии событий во времени, о возможности различных подходов. Подобные советы помогают разумнее распределить усилия.
Оценивая любое явление, во главу угла ставит его способность принести пользу. Считает; хорошо то, что выгодно, ценит экономность. Сам также хотел бы быть рачительным, но в то же время — щедрым, что не всегда удастся совместить.
Коммуникатор.
Превосходно видит индивидуальные качества человека, его внутреннее состояние. Независим в своих оценках людей. Обладает способностью с ходу определить, “что за человек”. Предпочитает деятельность, которая связана с возможностью широко контактировать с людьми.
Легко вступает в общение в незнакомцами. Доброжелателен, обнаруживает неподдельный интерес к человеку. Пользуется репутацией обаятельного и галантного собеседника. Быстро и точно отмечает качество отношений между людьми и соответственно перестраивает свое поведение. Отличается умением искусно “сглаживать” конфликтные моменты.
Стремится предстать перед окружающими настойчивым и решительным, пространно рассуждает об этих качествах. Готов оказывать физическое противодействие.
Испытывает неуверенность в анализе сложных конструкций. Не любит структурирования, склонен все “смешивать”. Осторожен в обращении с техникой, составлении документов, нелегко дается работа в сфере точных наук. Болезненно воспринимает упреки в нелогичности.
Нуждается в атмосфере красоты. Благодарен людям, помогающим разнообразить эстетические ощущения. Старается быть элегантным в одежде.
Поступки оценивает с точки зрения их целесообразности. Готов подписаться под утверждением: хорошо все то, что дельно. Люди, умеющие соблюсти разумную выгоду, действуют на него активизирующе.
Дизайнер.
Непревзойденный эстет. Всегда имеет собственное мнение о том, что красиво и что некрасиво, где гармония, а где — безвкусица. Красота, в его понимании, должна быть функциональной. Одевается оригинально, со вкусом, часто весьма эффектно. Большой ценитель комфорта, любит расположиться с максимальным удобством. В то же время тяготеет к риску, скорости, вообще к острым ощущениям. Упрям, своенравен, оказывает жесткое сопротивление внешнему давлению.
Не мыслит себя вне дела, вне труда. В своей деятельности естественно следует принципам прагматизма. Очень экономен, в то же время — для близких людей — щедр, любит дарить подарки.
Соблюдает временной распорядок, стремится иметь репутацию пунктуального человека. Может прямо сказать: “Извините, мне пора, меня ждут дела”.
Затрудняется в проявлении эмоций. Редко смеется, чаще на лице — сдержанная улыбка. Речь четкая, иногда отрывистая, “металлическая”, иногда — томная, преисполненная глубокого чувства. В минуту срыва демонстрирует жесткие, нелицеприятные отрицательные эмоции. Старается избегать таких моментов. Может производить впечатление человека холодного.
Испытывает потребность во встречах с интересными, одаренными собеседниками. Получает удовольствие, когда слышит глубокие оценки личностных качеств людей.
В целом правильно понимает взаимоотношения. Предпочитает находиться в атмосфере дружелюбия, доброжелательности. Стремится к красивым, настоящим человеческим чувствам. И, тем не менее, легко может ошибиться, “обжечься”. Будучи лишенным любви, испытывает угнетенность: она — источник его вдохновения.
Психолог.