74250 (589347), страница 8
Текст из файла (страница 8)
2 Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Высш. школа, 1990. С. 4.
3 Швейцер А.Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М.: Наука. 1988.
4 Пастернак 1944
5 Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/ Slovo , 2000. С.37-38.
6 Рецкер Я. И. Теория перевода' и переводческая практика. М.. 1974. С. 39.
7 Виноградов В.С.. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). - М.: Изд. института общего среднего образования РАО, 2001. с 37
8 Швейцер А.Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М.: Наука. 1988. С.15.
9 Виноградов В.С. Указ. соч. С. 37.
10 Влахов С. Флорин С.. Непереводимое в переводе. М.: Высшая школа, 1986.
11 Влахов С. Флорин С.. Непереводимое в переводе. М.: Высшая школа, 1986. С. 17
12 Влахов С. Флорин С. Указ. соч. С. 59-65
13 Влахов С. Флорин С. Указ. соч. С. 59-65.
14 Влахов С. Флорин С. Указ. соч. С. 65.
15 Влахов С. Флорин С. Указ. соч. С. 96-104
16 Кабакчи В.В. Практика гида-переводчика. Пособие по англоязычной межкультурной коммуникации. - СПб.:Издательство «Союз», 2004. – с. 167
17 Кабакчи В. В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. СПб, Союз, 2001.
18 Кабакчи В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. – СПб.: Союз, 2001.
19 Цит. по.: Демьянков В.З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ. М.: Изд-во МГУ, 1989. 172 с. // [Электронный ресурс] режим доступа: http://www.infolex.ru/Int0.html
20 Цит . по Демьянков В.З. Указ. соч. Электронный ресурс.
21 Fauconnier G. 1980 Etude de certains aspects logiques et grammaticaux de la quantification et de l'anaphore en français et en anglais. – Lilles: Atelier Reproduction de thèses; P.: Librairie Champion, 1980. 532
22 Демьянков В.З. Указ. соч. С. 31-38
23 Успанова А.А. Способы и средства экспликации семантики лексических единиц (на материале произведений Л.Н.Гумилева) // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р. Галиуллина.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.– C.246-247.
24 Швейцер А.Д. Указ. соч. С. 25
25 Рецкер Я.И. Указ. соч. С. 5
26 Федоров А.В. Основы общей теории перевода. М.: Высшая школа, 1983. С. 15.
27 Рецкер Я.И. Указ. соч. С. 7
28 Рецкер Я.И. Указ. соч. С. 8.
29 Рецкер Я.И. Указ. соч. С. 8.
30 Фёдоров А.В. Указ. соч. С.151-150.
31 Рецкер И.Я. Указ. соч. С. 201.
32 Рецкер И.Я. Указ. соч. С. 38
33 Латышев Л.К. Технология перевода. М.: НВИ-Тезаурус, 2000. С. 131.
34 Львовская Э.Д. Теоретические проблемы перевода (на материале испанского языка). М.: Высшая школа, 1985.
35 Калецкий П. Лесков // Литературная энциклопедия: В 11 т. [М.], 1929-1939. Т. 6. М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно-энцикл. изд-во "Сов. Энцикл.", 1932. Стб. 312—319.
36 Калецкий П. Указ. соч. С. 318-319.
37 Гельгардт Р. Р. Стиль сказов Бажова,. Пермь: 1958. С. 156 (482 с.)
38 Сепик Г. В. Особенности сказового построения художественного текста: На материале новелл и повестей Н. С. Лескова. Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина. Специализир. совет Д 113.08.09. – М., 1990. –( 17 с). С12
39 Виноградов . Проблемы русской стилистики. - М., 1981 С. 34 (320 с)
40 Мущенко Е. Г., Скобелев В. П., Кройчик Л. Е. Поэтика сказа. Воронеж, 1979: 34
41 Эйхенбаум.Б.М. Лесков и лит. народничество, в сб.: Блоха, Л., 1927 Бахтин М.М. Эстетика поэтического творчества и др.
42 McLean H. Nikolai Leskov. The Man and His Art. Harvard, 2002.: 299-300
43 Sperrle I.C. The Organic Worldview of Nikolai Leskov. Evanston, 2002
44 Safran G. Ethnography, Judaism, and the Art of Nikolai Leskov // Russian Review, 2000, 59 (2), p. 235–251
45 Катаев В.Б. Проблемы интерпретации творчества А.П. Чехова. Автореф. дис. на соиск. учен. степ. д-ра филол. наук. М. 1984 С. 40
46 Клочков Лингвостилистические особенности литературного сказа в межъязыковом аспекте: автореф. дис. насоиск. учен. степ. канд. филол. наук 2006 (24 с). С. 16
47 Попова Е.А. Нарративные универсалии. Липецк, 2006 (144 с) С. 131
48 Мущенко Е. Г., Скобелев В. П., Кройчик Л. Е. Указ. соч. С. 31
49 Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. М, 1994. (333 с) С. 99
50 Бочаров С. Г. Роман Л. Толстого “Война и мир” М. 1971. С. 18
51 Клюев. Литературный сказ как проблема стилистики художественной и публицистической речи. Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к. филол. н М. 1981 С. 15.