43105 (588303), страница 5
Текст из файла (страница 5)
15) Костяшина Е.А. Функциональное взаимодействие научного, медицинского и научно-популярного дискурсов в текстовом пространстве научно-популярного медицинского журнала. Вестник Томского государственного университета. - Филология. 2008.
16) Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. М., 1965.
17) Кузнецов В.Г. Функциональные стили современного французского языка. - М., 1991.
18) Лариохина Н.М. Вопросы синтаксиса научного стиля речи. - М., 1979.
19) Орлов Г.А. Современная английская речь. М., Высшая школа, 1991.
20) Ракитина Н.Н. Лингвокультурологические аспекты функционирования аббревиатур в политическом дискурсе. Автореф. дисс. на соискание уч. степ. канд. филол. наук. Челябинск, 2007. - 21 с.
21) Руденко Н.С. Экологические концепты в разных типах дискурса (на материале научно-технического и поэтического дискурсов). Ученые записки Таврического национального университета им.В.И. Вернадского. Серия "Филология". - М. - 2007.
22) Ступин Л.П. Аббревиатуры и проблема их включения в толковые словари // Вопросы теории и истории языка. - СПб, 2003. - с.291.
23) Теркулов В.И. О природе композитной аббревиации. - 2008. - с. 20.
24) Тихонова К., Серебренникова Е.Ф. Аббревиатуры в деловом дискурсе // Проблемы функционирования экономики. Мат-лы научно-практиической конференции студентов, Иркутск, 2001. - с.50.
25) Шаповалова А.П. Аббревиация и акронимия в лингвистике. Ростов н/Д., 2003. - с.80-84.
26) Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. - М., 2003. - с.156.
27) Щелок Е.И., Комаров Д.В. Пособие по французской лексикологии. - М., 1970. - 263 с.
28) Яшнов П.А. Особенности перевода аббревиатур. М., 2005. - с.77-79.
29) Doppagne A. Majuscules, abbreviations, symbols et sigles. 2007.96 p.
Список словарей
1) Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд-е 4-е. 2007, 576 с.
2) Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка, т.1. - М., 1978.
2) Когут В.И. Большой словарь сокращений в современном французском языке/ Nouveau dictionnaire des sigles du français contemporain. Центрполиграф, 2008, 624 с.
3) Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред.В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 686 с.
4) Новейший французско-русский, русско-французский словарь. - К.: Издательство "Арий", М.: ИКТЦ "Лада", 2007. - 832 с.
5) Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд-е 2-е. М.: Просвещение, 1976. - 543 с.
6) Словарь иностранных слов. Под ред. И.В. Лехина, С.М. Локшиной, Ф.Н. Петрова и Л.С. Шаумяна. Изд-е 6-ое. М.: Советская энциклопедия, 1964. - 784 с.
7) Языкознание. Большой энциклопедический словарь/ Гл. ред.В.Н. Ярцева. - 2-е изд. - М.: Большая российская энциклопедия, 1998. - 685 с
Список источников фактического материала
1) Cosmopolitan. - № 12. - 2006. - 532 с.
2) Elle. - № 2328. - 1990. - 110 p.
3) L’Hebdo. - № 49. - 2008. - 100 с.
4) L’illustré. - № 48. - 2008. - 124 с.
5) Le Monde. - № 1. - 2009. - 100 с.
6) Le Point. - № 1895. - 2009. - 108 с.
7) Prima. - № 215. - 2000. - 132 p.
Приложения
Приложение 1
Распределение аббревиатур по типам дискурса
Приложение 2
Соотношение типов аббревиатур в экономическом дискурсе
Приложение 3
Соотношение типов аббревиатур в политическом дискурсе
Приложение 4
Соотношение типов аббревиатур в обиходно-бытовом дискурсе
Приложение 5
Соотношение типов аббревиатур в медицинском дискурсе
Приложение 6
Соотношение типов аббревиатур в техническом дискурсе
Приложение 7
Соотношение типов аббревиатур во французской прессе