42112 (588175), страница 6
Текст из файла (страница 6)
Abortion Act, the [ ]Закон об абортах (1967; разрешает аборты в государственных или частных больницах по заключению двух врачей Государственной службы здравоохранения [National Health Service])
accession day [ ]1) день вступления монарха на престол (отличается специальным богослужением в некоторых церквях); 2) (A.D.) день вступления на престол правящего монарха (с 1952 отмечается 6 февраля, когда на престол вступила Елизавета II)
act of Parliament [ ]парламентский акт, закон (законопроект, принятый палатой общин [House of Commons] и палатой лордов [House of Lords] и получивший королевскую санкцию [royal assent])
act of Settlement [ ]Акт о престолонаследии (1701; облек Ганноверскую династию [Hanovers] правом престолонаследия, закрепив английский престол за протестантом)
Act of Supremacy [ ]Акт о Супрематии (1534; провозгласил монарха светским главой англиканской церкви, узаконил разрыв с римско-католической церковью, но подтвердил сохранение католических догматов и обрядов)
Addled Parliament [ ]"Тухлый парламент" (созван в 1614 Яковом I, просуществовал два месяца и был распущен за отказ выделить королю затребованные суммы)
Address from the Throne тронная речь монарха = Speech from the
[ ] Throne.
admonition [ ]замечание (спикера [speaker] палаты общин члену парламента [Member of Parliament] за нарушение парламентской этики и процедуры)
Adullamites [ ]"адулламайты" (прозвище небольшой группы членов палаты общин, которая в 1866 отказалась от либеральной партии [Liberal Party], разойдясь с ней по вопросу о парламентской реформе)
alderman [ ] олдермен (старший советник муниципалитета; выбирается на 6 лет из числа членов совета города или графства)
another place [ ]парл. разг. другая палата (употребляется членами палаты общин [House of Commons] о палате лордов [House of Lords] и членами палаты лордов о палате общин)
appeal to the Country роспуск парламента и назначение
[ ]новых всеобщих выборов.
audience [ ] аудиенция (у монарха; прием монархом или госуд. советником [Counselors] посла иностранного государства для вручения им верительных грамот, в этих случаях за послом посылают дворцовую карету)
B
Baby of the Houseразг. "дитя" палаты общин, самый
[ ]молодой член парламента
backwoodsman [ ]парл. разг. "гость из лесной глуши" (член палаты лордов [House of Lords] редко присутствующий на ее заседаниях)
backbencher [ ]"заднескамеечник" (рядовой член парламента), задние скамьи в палате общин [House of Commons] предназначена для рядовых парламентариев.
Bar of the Houseбарьер палаты общин (металлическая
[ ]раздвижная перекладина у входа в зал палаты общин; член парламента считается присутствующим после пересечения линии барьера)
bench [ ]1. скамья, судейской место, состав суда или арбитража; 2. скамья в парламенте [Parliament], скамья епископов с подлокотниками (в палате лордов)
bencher [ ]бенчер, выборный старейшина "Судебных членов" [Inns of Court].
Bevanites [ ]парл. ист. бивенисты (левые лейбористы члены парламента и местные организации партий, поддерживавшие позицию министра труда Э. Бивена, который в 1951 вышел в отставку в знак протеста против сокращения лейбористским правительством ассигнований на социальные нужды)
bill [ ] парл. билль, законопроект (при обсуждении в парламенте проходит пять стадий: first reading, second reading, committee stage, report stage, third reading)
Bill of Rights [ ] Билль о правах (1689; был направлен против восстановления абсолютизма, значительно ограничил власть короля, заложил основы английской конституционной монархии)
black box [ ] черный чемоданчик (для хранения и перевозки несекретных официальных документов, досье)
Black Rod [ ] "Черный жезл", герольдмейстер (постоянное должностное лицо в палате лордов, назначается монархом, приглашает членов палаты общин на тронную речь монарха. Титул существует с 1350 г. <полн. Gentleman Usher of the Black Rod and Sergeant-at-Arms; во время церемоний несет черный жезл >)
block vote [ ]представительное голосование (делегация подает столько голосов, сколько членов в организации, кот. она представляет; практикуется, например, на конференции Лейбористской партии)
blood [ ]разг. 1) денди, щеголь, изысканно одетый молодой человек, 2) молодой член клуба, партии и т.п.
blue [ ]1. консерватор <светло-синий цвет – символ консервативной партии [Conservative Party]>, 2. член сборной команды Оксфордского или Кембриджского университета
British Socialist PartyБританская социалистическая партия
[ ](образовалась в 1911 г. в результате слияния левых элементов Независимой рабочей партии и Социал-демократической партии.
Budget, the [ ]бюджет, бюджетные предположения (предположения правительства о налогообложении, госуд. расходах и т.п. на предстоящий финансовый год [financial year])
Budget speech [ ] доклад о бюджете (зачитывается министром финансов в палате общин от имени правительства)
by-election [ ]дополнительные выборы (в парламент; проводятся в случае смерти члена парламента, а также перехода его в палату лордов или сложения им с себя полномочий члена парламента)
С
carpetbagger [ ]жарг. "чужак" (кандидат на выборах в парламент, не живущий в данном избирательном округе), .
caucus [ ]обыкн. неодобр. верхушка партийного руководства
Central lobby [ ]центральный зал в здании парламента (расположен между платой общин и палатой лордов; обыкн. является местом встречи членов парламента).
Chief Spokesman [ ]главный оратор оппозиции [Opposition]
Chief Whip [ ]главный организатор парламентской фракции, "главный кнут" (следит за дисциплиной на заседаниях парламента)
city fathers [ ]разг. 1) отцы города, члены городского совета, 2) городской или муниципальный совет.
civil list [ ]цивильный лист (выделяемая государством сумма на содержание королевского двора и членов королевской семье; утверждается парламентом).
Clerk of the House [ ]секретарь палаты общин, назначается пожизненно монархом по рекомендации премьер-министра.
Clerk of the Parliamentсекретарь палаты лордов, зачитывает
[ ]повестку дня заседания палаты и послания монарха, подписывает законопроекты.
closure [ ]прекращение прений, закрытие дебатов (процедурный прием в палате общин, для принятия которого необходима поддержка спикера [Speaker] и не менее ста депутатов)
C.N.D. = Campaign of Nuclear"Движение за ядерное разоружение".
Disarmament
collective membershipколлективная ответственность,
[ ]членство (Лейбористской партии)
command paperофициальный правительственный документ (представляется парламенту по повелению монарха)
Committee of the Whole Houseкомитет всей палаты (заседание палаты
[ ]общин и палаты лордов на правах комитета под руководством председателя комитета путей и средств)
committee stage [ ]стадия комитета (рассмотрение законопроекта в парламенте между вторым чтением и стадией доклада, когда палаты в полном составе объявляют себя комитетом).
Commons, the [ ]разг. члены палаты общин.
Conservative Party [ ]Консервативная партия (одна из двух крупнейших буржуазных политических партий, оформившаяся в 1867 г. на базе партии Тори [Tory Party]; выражает интересы монополистической буржуазии крупных земельных собственников)
consistuency [ ] избирательный округ (представлен в палате общин одним депутатом)
Coronation Chair [ ]Коронационное кресло (в Вестминстерском аббатстве [Westminster Abbey], используется во время коронации, в открытом ящике непосредственно под сиденьем кресла лежит Скунский камень [ Stone of Scone]).
Couponeer [ ]кандидат в парламент на всеобщих выборах 1918, принявший свидетельство об официальном одобрении.
cross-bench [ ]поперечная скамья (в палате общин и в палате лордов для независимых членов парламента) .
cross-bencher [ ]"независимый" (член парламента, не принадлежащий к какой-либо парламентской фракции).
crown jewels [ ]королевские регалии (корона, скипетр, держава и др. драгоценности, используемые монархом на официальных церемониях), хранятся в Лондонском Тауэре [Tower of London].
D
Dangerous Drugs ActАкт об опасных наркотиках (1971;
[ ]предусматривает продажу морфия, кокаина, героина и др. наркотиков только по рецептам; принят как мера борьбы с широко распространившейся наркоманией)
Defence of the Realm ActЗакон о защите королевской власти
[ ](1914; предоставлял чрезвычайные полномочия правительству в связи с войной; ограничивал гражданские и личные свободы населения; облегчал буржуазии борьбу против рабочего движения).
delegated legislationделегированное законодательство
[ ] (акты законодательного характера, издаваемые правительством по уполномочию парламента; по существу представляют собой передачу парламентам части своих законодательных функций правительству).
deposit [ ]избирательный залог (в 150 ф.ст.; установлен для кандидатов члены палаты общин, не возвращается, если кандидат собрал менее 1/3 голосов избирателей; зарегистрированных в данном избирательном округе).
diehard [ ]"твердолобый", крайний, непримиримый консерватор.
Diggers [ ]1. букв. копатели, 2. диггеры (представители крайне левого крыла революционной демократии в Английской буржуазной революции, выражала интересы бедноты)
dispatch box [ ]чемоданчик для секретных правительственных документов.
dissolution of Parliamentроспуск парламента (формально
[ ]осуществлялся монархом по рекомендации премьер-министра в связи с истечением срока полномочий парламента или досрочно по усмотрению правительства).
division [ ]голосование членов парламента в палате .
division bell [ ]парламентский звонок (электрический звонок в палате общин, извещающий членов парламента о начале голосования).
Division bell districtразг. район "парламентского звонка"
[ ] (улицы близ парламента, на кот. проживают его члены).
division lobby [ ]лобби для голосования (один из двух коридоров в палате общин; правое от Спикера лобби предназначается для голосующих "за", левое – "против", при выходе из палаты счетчики голосов отмечают число проголосовавших членов парламента).
doves and hawks [ ]"голуби" и "ястребы" (умеренные и воинствующие деятели политических партий).
E
elder statesman [ ]старейший государственный деятель, старейшина, политический деятель, обыкн. в отставке.
election agent [ ]агент кандидата, доверенное лицо на всеобщих или местных выборах, возглавляет избирательную кампанию кандидата в члены параламента.
Emergency Powers ActЗакон о чрезвычайном положении
[ ](предоставляет правительству право вводить чрезвычайное положение).
F
Fathers of the Houseстарший член палаты (по длительности
[ ]непрерывного пребывания в составе членов палаты общин или палаты лордов) .
Finance Act [ ]финансовый закон, закон о госуд. бюджете (принимается палатой общин на основе предложений министра финансов).
financial bill [ ]финансовый законопроект (касается налогообложения государственных расходов; вносится правительством в палату общин, после одобрения передается в палату лордов, кот. однако не имеют право вносить в него изменения, и через месяц, получив санкцию монарха [royal assent], становится законом).
First Commoner [ ]первый член палаты общин (то же, что speaker 1).
first reading [ ]первое чтение законопроекта (официальное внесение законопроекта и назначение дня для второго чтения).
fiscal year [ ]фискальный или бюджетный год (с 6 апреля текущего года по 5 апреля следующего года).
floating vote [ ]голоса "колеблющихся" (поддерживающих то одну, то другую сторону на выборах).
free vote [ ]свободное голосование по какому-либо вопросу в парламенте без партийной установки).
frontbench [ ]передняя скамья в палате общин, предназначается соответственно для членов правительства и членов "теневого кабинета".
frontbencher [ ]"переднескамеечник" (министр или член "теневого кабинета").
full-bottomed wig большой парик с кудрями до плеч
[ ] (часть официальной одежды лорд-канцлера, судей и спикера палаты общин).
G
gag [ ]парл. жарг. "кляп", прекращение прений.
gangway [ ]парл. проход, идет перпендикулярно скамьям в палате общин; часто употребляются в таких выражениях как: members above the gangway – члены правительства и члены "теневого кабинета", members bellow the gangway рядовые члены парламента) .
general election [ ]всеобщие выборы (в палату общин, проводятся по мажоритарной системе не реже одного раза в пять лет).
ginger group [ ]разг. "активисты" (часто группа членов парламента, требующая от руководства своей партии более решительных действий или изменения политики по какому-либо вопросу) <от ginger – разг. энергичный, зажигательный>.
goldstick [ ]золотой жезл, несут во время церемоний перед монархом.
gracious speech [ ]всемилостивейшая речь короля.
Great Seal [ ]большая государственная печать (ставится на документах особой госуд. важности; хранится у лорд-канцлера [Lord Chancellor] ).
green paper [ ]"Зеленая книга" (официальный правительственный документ, содержащий предложения относительно будущей политики правительства; предоставляется парламенту для обсуждения).
guillotine [ ]"гильотина", свертывание прений в палате общин; процедурный прием ограничения дебатов по существу и по времени, с тем, чтобы принять законопроект без обсуждения некоторых стадий.
H
high Tory [ ]правоверный тори (член Консервативной партии, обыкн. стоящей на правых позициях; выступает за незыблемость основ капиталистического общества и неограниченную свободу частного предпринимательства).
honourable memberуважаемый член палаты (форма упоми
[ ]нания одного члена парламента другим, обыкн. с названием его избирательного округа).
House of Commonsпалата общин (нижняя палата парла
[ ] мента, играет главную роль в осуществлении его законодательных функций; срок полномочий – пять лет, заседает пять дней в неделю, около 175 дней в году, всего в палате 635 членов, необходимый кворум – 40 человек, большинство депутатов - профессиональные политические деятели, юристы).
House of Lords [ ]палата лордов (верхняя палата парламента; архаическое учреждение, невыборное, состоит из "светских" и "духовных" лордов [Lords temporal], [Lords spiritual] обладает правом отлагательного вето, действующего в течении одного года, в отношении законопроектов, принятых палатой общин, кроме финансовых является высшей апелляционной инстанцией, заседает 4 рода в неделю, ок. 140 дней в году; всего в палате более тысячи членов, в основном, представители аристократии, крупного бизнеса и высшего духовенства, необходимый кворум – 3 челов.).
House of Peers [ ]= House of Lords <букв. палата пэров>
House of Parliament 1. палата общин и палата лордов,















