41757 (588129), страница 9
Текст из файла (страница 9)
2[1] Мирослав Грепл. О сущности модальности. // Языкознание в Чехословакии. М., 1978.
3[2] Т.В. Шмелева. Смысловая организация предложения и проблема модальности. // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984.
2
4[3] И.Б. Шатуновский. Пропозициональные установки: воля и желание. // Семантика предложения и нереферентного слова. М., 1996.
5 Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий, Том 1; под общей редакцией А.Н. Тихонова
6 Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке, Тр. Института русского языка АН СССР. Т.2. М.; Л., 1950.
7 Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке, Тр. Института русского языка АН СССР. Т.2. М.; Л., 1950.
8 Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий, Том 1; под общей редакцией А.Н. Тихонова
9 Словарь лингвистических терминов О.С. Ахманова
10 Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке – М.: Просвещение, 1969.
11[4] Анна А. Зализняк, Е.В. Падучева. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте. // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989.
12[6] Аналогичный способ существует в чешском языке: Je slyšet musiku. - Слышно музыку.
13 Русский глагол сметь может переводиться одним из двух английских глаголов, в зависимости от контекста; в форме отрицательного императива – глаголом must с отрицанием, в прочих случаях – глаголом dare:
Правду написать тебе не смела, потому что ты очень бы был несчастлив, огорчен и возмущен, да и что мог бы ты сделать?
I dared not write to you the truth because you would have been very unhappy, mortified and indignant, and yet what could you do? (Ф. М. Достоевский "Преступление и наказание")
14 Перифраз с предикативом должен возможен, однако встречается реже: Из плохого семени должно вырасти плохое зерно.
15Н.Ю. Шведова. О долженствовательном наклонении. // Синтаксис и норма. М., 1974.
16 Е. Беличова-Кржижкова. О модальности предложения в русском языке. // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984.
17У Т.В. Шмелевой понятию эпистемической модальности соответствует категория персуазивности.
18 Matthias Wermke, Kathrin Kunkel-Razum, Werner Scholze-Stubenrecht. Deutsch als Fremdsprache Standardwörterbuch. Mannheim: Dudenverlag, 2002.
19 Matthias Wermke, Kathrin Kunkel-Razum, Werner Scholze-Stubenrecht. Deutsch als Fremdsprache Standardwörterbuch. Mannheim: Dudenverlag, 2002.
20 Matthias Wermke, Kathrin Kunkel-Razum, Werner Scholze-Stubenrecht. Deutsch als Fremdsprache Standardwörterbuch. Mannheim: Dudenverlag, 2002.
21 Matthias Wermke, Kathrin Kunkel-Razum, Werner Scholze-Stubenrecht. Deutsch als Fremdsprache Standardwörterbuch. Mannheim: Dudenverlag, 2002.
22 Matthias Wermke, Kathrin Kunkel-Razum, Werner Scholze-Stubenrecht. Deutsch als Fremdsprache Standardwörterbuch. Mannheim: Dudenverlag, 2002.
23 Matthias Wermke, Kathrin Kunkel-Razum, Werner Scholze-Stubenrecht. Deutsch als Fremdsprache Standardwörterbuch. Mannheim: Dudenverlag, 2002.
24 Matthias Wermke, Kathrin Kunkel-Razum, Werner Scholze-Stubenrecht. Deutsch als Fremdsprache Standardwörterbuch. Mannheim: Dudenverlag, 2002.
25 Голенкова З.Т., Акулич М.М., Кузнецов В.Н. Общая социология – М.: Гардарики, 2005.















