pb_11-48-94 (524212), страница 6
Текст из файла (страница 6)
2.12.15. Очистка грануляционных баков от металла должна быть механизирована.
2.12.16. Ремонтные работы внутри бака, а также очистка его от остатка металла вручную с откачкой воды должны производиться согласно заводской инструкции, утвержденной главным инженером, при обязательном соблюдении следующих требований:
а) спуск в бак должен производиться по специальной лестнице;
б) для освещения внутри бака должны применяться переносные лампы напряжением не выше 12 В;
в) опускать насос или тару металла в бак и поднимать их из бака следует только при отсутствии людей в баке;
г) работы в баке должны выполняться в резиновых сапогах;
д) на время работы в баке должны быть вывешены предупредительные знаки;
е) должно быть исключено производство работ и перемещение грузов над баком;
ж) для наблюдения за работающим в баке около бака должен находиться наблюдающий.
2.13. Разделка, складирование и отгрузка ферросплавов
Дробление ферросплавов на установках бутобоев
2.13.1. В действующих цехах установки бутобоев должны быть оборудованы защитными ограждениями, предотвращающими разлетание кусков металла. Во вновь строящихся и реконструируемых цехах установки бутобоев должны быть заключены в звукоизолирующие камеры.
2.13.2. Механизм перемещения бутобоя должен быть оборудован концевыми выключателями. Рельсовые пути должны иметь тупиковые упоры.
2.13.3. Пульт управления установкой бутобоя должен иметь сетчатое ограждение.
2.13.4. Настройка и проверка работы бутобоя должны производиться на специальной подставке для зубила, изготовленной из дерева или цветного металла.
2.13.5. Погрузка металла в короба после разбивки слитков бутобоем должна быть механизирована.
2.13.6. По окончании работы, а также на время ремонта и ревизии установка бутобоя должна быть отключена от воздушной магистрали и осуществлен сброс давления.
2.13.7. Устройство и эксплуатация копровых установок для дробления ферросплавов должны соответствовать "Правилам безопасности при заготовке и переработке лома и отходов черных и цветных металлов".
Дробление продуктов ферросплавного производства на щековых, вибрационно-щековых и конусных дробилках
2.13.8. Зев дробилки или загрузочное отверстие должны иметь укрытие, предотвращающее вылет кусков ферросплавов при дроблении.
2.13.9. Бункер дробилки должен быть закрыт решеткой с размером ячеек, не превышающим размер зева или загрузочного отверстия дробилки.
При размере ячеек решетки более 300 мм проем бункера должен быть огражден перилами или обслуживающие площадки должны быть расположены ниже верха бункера на 1,1 м.
2.13.10. Загрузка ферросплавов на дробление должна быть механизирована.
2.13.11. Приямок, устраиваемый у дробилки для выдачи дробленого материала, должен быть огражден перилами и оборудован лестницей. Опускать в приямок и поднимать из него короба при наличии в приямке людей запрещается.
2.13.12. При дроблении ферросплавов, пыль которых обладает пирофорными свойствами и во взвешенном состоянии является взрывоопасной или пожароопасной (силикокальций, модификаторы ФСМг, ферротитан, кремний кристаллический, ферромарганец, марганец металлический, высокопроцентный ферросилиций и др.), должны быть приняты меры по максимальному удалению пыли от дробильных агрегатов, а также по своевременной и регулярной очистке от нее агрегатов и аспирационных установок.
Конструкция воздуховодов аспирационных установок должна исключать возможность отложения в них пыли.
Аспирационные установки дробильных агрегатов для силикокальция и модификаторов ФСМг должны быть выполнены во взрывозащищенном исполнении и оснащены предохранительными взрывными клапанами и свечами для сброса водорода, а также датчиками контроля содержания водорода.
Дробление этих сплавов должно производиться с применением мер, предотвращающих образование пожаровзрывоопасной среды (инертный газ, флегматизация, микрокапсулирование и др.).
2.13.13. При наличии влаги на загрузочной площадке дробилки, в ее лотках и приемном конусе дробление карбида кальция запрещается.
Измельчение продуктов ферросплавного производства в шаровых и
стержневых мельницах
2.13.14. Узлы измельчения ферросплавов в шаровых и стержневых мельницах должны быть оборудованы системой механизированной загрузки дробленых ферросплавов, соответствующими ограждениями, укрытиями и системой аспирации пыли, при неисправности которых эксплуатация узла запрещается.
2.13.15. Помол в мельницах ферросплавов, пыль которых пожаровзрывоопасна, должен производиться с применением мер, исключающих возможность образования условий для взрыва или пожара. Мельницы и узлы загрузки и выгрузки материалов должны быть герметизированы и исключать выброс пыли и газа.
При помоле карбида кальция должны применяться газоанализаторы на определение содержания ацетилена.
2.13.16. Во время работы мельницы в размольном помещении должны быть закрыты все двери и включены световые предупредительные табло.
2.13.17. Перевозка порошков должна производиться в закрытых саморазгружающихся контейнерах. Конструкция контейнеров и площадок для установки их при складировании и пересыпке должна исключать возможность искрообразования.
2.13.18. Помещения и оборудование, в которых хранятся или применяются активные ферросплавы, взаимодействующие с водой, убираются сухим способом.
2.13.19. В помещении помола курить и применять открытый огонь не допускается. Ремонтные работы с применением открытого огня должны производиться в соответствии с требованиями "Типовой инструкции по организации безопасного ведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах".
Чистка и упаковки продуктов ферросплавного производства
2.13.20. Чистить горячие продукты ферросплавного производства запрещается.
2.13.21. Упаковка ферросплавов в тару должна быть механизирована.
2.13.22. Силикокальций, ферросилиций, модификаторы ФСМг, карбид кальция и другие ферросплавы, которые могут при наличии влаги и длительном хранении образовывать взрывоопасные и токсичные газы, следует упаковывать только в сухую, герметично закрытую тару.
2.13.23. При загрузке карбида кальция в металлические барабаны должен использоваться инструмент, не дающий искр при ударах (медный, латунный).
Складирование и отгрузка продуктов ферросплавного производства
2.13.24. Во вновь строящихся и реконструируемых цехах все операции в складах готовой продукции по дроблению, сортировке, упаковке и погрузке ферросплавов должны быть механизированы.
2.13.25. Складирование коробов с металлом по высоте должно производиться в один ряд. Допускается как исключение складирование в два ряда при условии обеспечения устойчивого их положения и безопасного производства работ по зацеплению и перемещению.
2.13.26. Складирование ящиков с металлом по высоте должно производиться не более чем в четыре ряда, а барабанов с металлом - не более чем в два ряда.
2.13.27. Между штабелями продукции, складируемой в таре, должны быть проходы шириной не менее 1 м.
2.13.28. Силикокальций и модификаторы ФСМг должны поставляться потребителям упакованными в металлические барабаны. Разрешается поставлять силикокальций марок СК-10 и СК-15 навалом или в контейнерах.
Хранение барабанов и ящиков с силикокальцием и модификаторами ФСМг должно производиться в помещении или вне помещения под навесом в условиях, исключающих попадание на них влаги.
2.13.29. На складах (помещениях), где хранится карбид кальция, должны быть надписи: "Огнеопасно", "Взрывоопасно". Они должны быть оборудованы средствами пожаротушения (порошковыми огнетушителями, сухим песком, войлоком).
2.13.30. Пустые барабаны из-под карбида кальция должны тщательно очищаться от пыли и храниться в специально отведенных местах.
2.13.31. Погрузка ферросплавов в вагоны должна быть механизирована.
2.13.32. Противоположные двери вагонов должны быть закрыты, а проем между вагонами и погрузочной рампой должен быть перекрыт мостиком с упорами. Для освещения внутри вагона разрешается применять переносные светильники напряжением 36 В.
2.14. Шлакопереработка
Уборка и транспортировка шлака
2.14.1. При проектировании и строительстве новых и реконструкции действующих ферросплавных предприятий должна быть предусмотрена полная переработка образующихся шлаков.
2.14.2. Во вновь строящихся и реконструируемых цехах переработка шлака должна быть организована в отдельных зданиях или помещениях. В действующих цехах при отсутствии отдельных шлакоперерабатывающих цехов или участков места остывания и отгрузки шлака должны быть максимально удалены от печей.
2.14.3. В цехах должны предусматриваться меры, предотвращающие попадание воды на расплавленный шлак, которые должны быть внесены в заводскую инструкцию.
2.14.4. Рассыпающиеся шлаки должны вывозиться из цеха горячими (до их разложения).
2.14.5. Постановочные пути в плавильных цехах для шлаковозов, шлаковые ковши и думпкары для приема горячего шлака должны быть сухими, очищенными от снега и льда.
2.14.6. Управление кантованием шлаковых ковшей должно быть дистанционным. Электропитание шлаковозов должно осуществляться кабелем с помощью соединительной муфты. Прокладка кабеля должна исключать возможность попадания на него горячего шлака.
2.14.7. Шлаковые ковши при установке их на шлаковозы должны быть закреплены на все упоры.
2.14.8. Опрыскивание шлаковых ковшей известковым молоком и его приготовление должны быть полностью механизированы; эти операции должны производиться на специальных установках, обеспечивающих безопасность работ.
Переработка разлагающихся шлаков
2.14.9. При разливке ферросплавов под шлак разделение слитков металла и шлака при отсутствии в плавильном корпусе герметичных установок должно быть организовано вне цеха.
2.14.10. Все технологическое оборудование для переработки шлаков должно быть герметичным и снабжено системами аспирации для удаления пыли.
Уборка пылей и просыпей должна быть механизирована.
2.14.11. Во вновь строящихся цехах уборка скрапа металла с колосниковых решеток приемных бункеров должна быть механизирована.
2.14.12. Не допускается вывалка на колосниковую решетку шлака, в котором может быть незатвердевшая (жидкая) его часть.
Время вывалки шлака после выпуска или разливки его, а также порядок производства работ по очистке бункеров от слежавшегося шлака должны быть предусмотрены заводской инструкцией.
2.14.13. Остывочный пролет должен быть оборудован стендами для установки шлаковых ковшей.
2.14.14. Плавки, разлитые в изложницы под шлак, должны кантоваться на колосниковые решетки только после полного затвердевания.
Снимать слитки металла с колосниковых решеток и транспортировать их на железнодорожную платформу разрешается только после полного разложения шлака.
2.14.15. Работы по очистке внутренних полостей воздушного сепаратора от зацементировавшегося шлака должны осуществляться по наряду-допуску. Лица, выполняющие работу в сепараторе, должны пользоваться предохранительными приспособлениями (пояса с веревками, защитные очки, респираторы, лестница) и освещением напряжением не выше 12 В. Должно быть обеспечено постоянное наблюдение за работающими в сепараторе не менее чем двумя лицами.
2.14.16. Операция по выгрузке шлака и металла из бункеров отделения магнитной сепарации, загрузке вагонов отсепарированным шлаком и упаковке его в тару должны быть полностью механизированы.
Разливка и грануляция шлаков
2.14.17. На разливку шлаков на конвейерных машинах распространяются требования пп. 2.11.10 - 2.11.39 настоящих Правил.
2.14.18. Грануляцию шлаков ферросплавного производства можно осуществлять водой, сжатым воздухом или водой и сжатым воздухом одновременно.
2.14.19. Режимы работ и основные технологические параметры грануляционных установок (давление и расход воды, воздуха, глубина грануляционного бассейна и др.) должны определяться проектом и могут изменяться только по согласованию с проектной организацией.
2.14.20. Грануляционные установки, расположенные внутри зданий, должны быть оборудованы аспирационными системами, обеспечивающими полное удаление пара.
2.14.21. Управление кантованием ковшей при любом способе грануляции должно быть дистанционным из пульта гранустановок, расположенного не ближе 10 м от места слива шлака.
При пневмогрануляции шлаков непосредственно от сливного носка электропечи пульт управления наклона печи и гранустановки должен быть расположен в пределах прямой видимости, но не ближе 3 м от места слива и грануляции шлака.
Пульты гранустановок должны быть огнестойкими и защищены от пара и брызг шлака.
2.14.22. Во время грануляции шлака нахождение людей и расположение грузоподъемных кранов вблизи установки, а также производство маневренных железнодорожных работ не допускаются.
2.14.23. Пробивка корки шлака в ковше перед грануляцией должна быть механизирована.
2.14.24. Железнодорожные пути для транспортирования гранулированного шлака должны быть оборудованы лотками, обеспечивающими сток воды и сход просыпавшегося шлака обратно в грануляционный бассейн или в сточные канавы.















