Doncova_D._Goryachaya_Lyubov_Snegovika (522845), страница 17
Текст из файла (страница 17)
– Случайно получилось, – обтекаемо ответила девушка, – двое за сараем разговаривали, а я сено собирала, их разговор про Муну и услышала.
– Сейчас? Зимой? – поразилась бабка.
– Летом, – шепотом проговорила Лиа.
– А у меня спросила только сегодня? Почему?
– Я боялась, – ответила девушка. – Скажи, красный человек существует?
– Да, – твердо заявила рассказчица. – Он путешествует по свету и убивает тех, кто нас предал! У него красивая форма и большой кривой нож. Взмахнет он лезвием, вжик, и голова с плеч!
– Ой, страшно! – спрятала лицо в ладони Лиа.
– Хорошим людям его бояться не надо, – сказала старуха, – красного человека зовут только к предателям.
– Значит, правда, что Муна и Яки убежали? – дрожащим голосом осведомилась Лиа.
– Иди спать, – велела сказительница, – да помни про красного человека, он тебя сегодня на заметку взял.
– За что, бабушка? – заплакала Лиа.
– За глупую просьбу, – сурово заявила старуха. – Зачем при всех рот разинула? Интересно тебе, подойди и тихонько спроси. Скажи спасибо, что отец не слышал, иначе б сидеть тебе в горе.
– Ой, ой, ой! – зарыдала Лиа. – Не надо!
– Хочешь стать хранительницей казны?
– Нет, нет!
– А ведь Соли только умерла, – продолжала старуха, – пещера пока пустая.
– Ой, ой, нет, нет!
– Ступай, – отрезала старуха. – Да вели своей матери прийти сюда немедленно.
– Ой, ой, – забилась в рыданиях Лиа, – не надо!
– Ослушаться решила?
– Нет, нет.
– Тогда чего стоишь?
Лиа кинулась вон из дома. Игорь, притаившийся за сундуком, боялся пошевелиться. Его терзало любопытство и удивление, монгуты, казалось, изучены им со всех сторон, а теперь выясняется, что у них есть не озвученная сказка про красного человека, про пещеру в горе, про казну…
Дверь тихонечко скрипнула.
– Ты звала меня, бабушка Ри? – спросил чуть хриплый голос.
– Садись, Киана, – приказала старуха. – Сегодня Лиа спросила меня про красного человека и побег Муны. Откуда она эту историю разведала?
– Не знаю, – искренне ответила Киана, – я ей ничего не говорила.
– Ладно бы тайком подошла, – продолжала Ри, – так нет, при всех рот открыла! Думаю, к утру отец Ив узнает о ее интересе.
– Нет! – воскликнула Киана. – О, нет! Что же нам теперь делать?
– Не знаю, – растерянно сказала Ри. – Лиа языка не сдержала, и отцу это не понравится. Может, он согласится ее в пещере поселить? Соли ведь умерла.
– Нет! О! Нет! – повторяла Киана. – Она моя единственная дочь.
– Ты ее плохо воспитала, – отрезала Ри.
– Бабушка, – заплакала Киана, – поговори с отцом, попроси его, он тебя уважает! Я Лиа говорить запрещу, она вообще забудет, как рот открывается!
– На такое я не согласна, Лиа нарушила закон, – мрачно сказала Ри. – Пошли. Не смей плакать, а то сама вместо Соли в пещере поселишься.
Киана замолчала. Ри погасила свет, и женщины ушли. Игорь посидел еще некоторое время в укрытии, потом осторожно выбрался наружу, незамеченным дошел до своего дома и лег спать.
Утром Вали, женщина, у которой жил ученый, как всегда, дала ему чашку кофе к завтраку (к настоящей арабике напиток никакого отношения не имел, его делали из каких‑то корешков и перемолотых желудей). Игорь опорожнил кружку и через пару минут ощутил сильное головокружение.
– Вали, мне плохо, – только и успел молвить он, проваливаясь в обморок.
Очнулся Богданов, когда в окно бил яркий солнечный свет, на дворе стоял морозный декабрьский день. Ученый сел, опустил ноги на пол, ощутил слабость, но смог подняться и осторожно пошел в общую комнату.
Вали шила, сидя у окна.
– Пришёл в себя? – спросила она. – Кофе хочешь? Тебе надо хорошо поесть, вон какой бледный.
– Первый раз в жизни сознание потерял, – признался Игорь. – Который час?
– Десять утра, – ответила Вали.
– Я что, целый час провалялся? – изумился Игорь. – Мне около девяти плохо стало!
– Трое суток прошло, – заявила Вали.
– Сколько? – вытаращил глаза Игорь.
– Сегодня четверг, – пояснила хозяйка.
Богданов растерялся.
– Что со мной случилось?
– Заболел, наверное, – без всякого удивления констатировала Вали. – У нас полдеревни мучилось. Я тебе курицу сварила, поешь, и сил прибудет.
После завтрака Игорь почувствовал себя совершенно здоровым. Он взял фотоаппарат, блокнот, ручку и пошел в сени.
– Куда собрался? – остановила его Вали.
– Хочу вашу праздничную одежду заснять и узоры описать, – спокойно ответил Игорь. – Не подскажете, у кого самые красивые платья?
– У всех хороши, – засмеялась Вали. – Попроси старух сундуки открыть, кое у кого одежда по сто лет хранится.
Чтобы не вызвать подозрений, Игорь целую неделю ходил по разным домам и изучал сарафаны с юбками, лишь на восьмой день он постучал в избу Кианы и сказал хозяйке:
– Если не жаль, покажите мне праздничные рубашки, я их зарисую.
Киана открыла шкаф и начала выкладывать одежду на кровать.
– Какая красота! – преувеличенно восторгался Игорь. – Похоже, ваши наряды лучшие во всей деревне.
– Может, и так, – равнодушно ответила Киана.
– Голубое, зеленое, желтое… – перечислял Игорь. – А откуда же такие ткани? Неужели сами их производите?
– Раньше сами, а теперь отец из города привозит, – ответила Киана.
Игорь знал, что «отцом» монгуты зовут предводителя общины, мрачного мужика по имени Ив. Но вот то, что последний выезжает из общины, показалось ему удивительным.
– Ив часто покидает Пауково? – спросил он.
Киана поджала губы.
– Не знаю.
– Но вы сказали, что он ткани привозит, – напомнил Игорь.
– Голова у меня болит, – прошептала Киана, – глупости несу, болела недавно!
– А где Лиа? – напрямую спросил Игорь. – Что‑то давно вашу дочь не видно.
– Ее сосватали, – еле слышно ответила Киана, – мы к свадьбе готовимся.
– Поздравляю, – улыбнулся Игорь. – А кто жених?
– Уж простите, – с явным трудом пролепетала Киана, – мне еще плохо после болезни – голова кружится, ноги подкашиваются, сама не понимаю, что болтаю.
– Может, я тогда с Лиа побеседую? – прикинулся дурачком Игорь. – Она мне свой подвенечный убор покажет.
– Лучше потом, – слабым голосом ответила Киана, – не сейчас.
Ученый пошел к двери, обернулся.
– Киана…
– Что? – вздрогнула женщина.
– Могу я вам помочь?
– Нет! – воскликнула она, но тут же поправилась: – У нас все в порядке, помощник не нужен.
– Вы знаете, где я живу, – сказал Игорь, – если в окно поскребетесь, я услышу. Моя комнатка на лес глядит, Вали спит крепко, она какие‑то травы на ночь пьет.
– Никак не пойму, о чем вы, – покачала головой Киана, – наверное, болезнь меня потрепала, слух нарушился.
Пришлось ученому уйти. Через три дня, за полночь, в окно спальни Игоря тихонько постучали. Он приоткрыл раму и увидел Киану – женщина прижала палец к губам и поманила Богданова рукой. Игорь схватил валенки, куртку и живо вылез наружу. Киана окольными путями привела Игоря к своей избушке, втолкнула внутрь и сказала, не зажигая света:
– Лиа нет.
– Я так и понял, – кивнул Игорь. – Что у вас тут происходит?
Киана опустилась на стул.
– Говорить в темноте будем, а то шпионы увидят и Иву донесут. Вы же про нас книгу пишете?
– Да, – кивнул Игорь.
– Не надо!
– Почему?
– Все вранье!
– Ты о чем? – Игорь от неожиданности забыл про вежливость.
Киана мрачно усмехнулась.
– Сам подумай. В деревне мор случился, чуть не все переболели. Так?
– Верно, – не понимая, куда клонит собеседница, согласился Игорь.
– Если мы ни с кем не общаемся, от мира отрезаны, откуда зараза пришла?
Игорь притих, а Киана продолжала:
– Ничего ты не понял. Гости сюда постоянно прибывают.
– Но я их не вижу! – воскликнул Игорь.
– Про них и свои не все знают, – хмыкнула Киана. – Старухи некоторые в курсе, Ив, его жена Ани, еще кое‑кто. Остальные живут, как под наркозом, ни о чем не задумываются.
– Откуда берутся гости и чем они занимаются? Почему приезжают тайно? Куда подевалась Лиа? – начал сыпать вопросами Игорь.
Глава 15
– Ты же знаешь, мы все тут друг другу родственники, – нахмурилась Киана, – оттого и детей больных много. Но только родство наше неодинаковое. Семья Ива правит монгутами больше тысячи лет, поэтому его никто не может ослушаться. У отца общины есть прямые потомки: сыновья, внуки, а есть и дальние. А Вали, у которой ты живешь, была замужем за слугой, который отцу Ива прислуживал. У нас тут четкое деление на касты: хозяева и работники.
– Вроде у всех одинаковое материальное положение, – забормотал Игорь, – дворцов нет, питаетесь просто. Я у многих в гостях побывал: суп, каша, молоко, яйца, курятина.
– Не совсем так, – поправила Киана. – Бича знаешь?
– Мрачного хромого мужчину, который никогда не здоровается? Естественно, видел его, – ответил Богданов.
– Бич ездит за сахаром, солью, стиральным порошком, покупает что надо. Вот мне недавно крем для лица привез и шампунь, а то от простого мыла волосы в колтун сбиваются.
– Значит, ваша изоляция миф? – изумился Игорь. – Но какой смысл Иву устраивать этот спектакль?
Киана сложила руки на коленях.
– Трудно сразу объяснить то, что многими годами складывалось. Из села выезжает лишь Бич, и шампунь он только мне или жене Ива привозит, Вали так и будет голову простым мылом мыть, да еще в ноги Иву поклонится за то, что его дал. А я Вали никогда в свою баню не пущу, незачем ей видеть, что я имею. Сообразил?
– Ну… – протянул Игорь. – Теперь рушится все мое представление о вашей жизни.
– То ли еще будет! – хмыкнула Киана. – В нашу школу заходил?
– Да.
– Учительницу видел?
– Миру? Конечно.
– И как она тебе?
– Вполне симпатичная, – пожал плечами Игорь.
– Учит ребят до пятого класса, – пояснила Киана, – Мира получила образование, имеет диплом пединститута.
Игорь чуть не упал со стула.
– Как она в вуз попала?
– Ив отправил, – коротко ответила Киана. – До нее у нас Сима у доски стояла. Она сильно болела и боялась, что не дотянет до дня, когда Мира вернется, очень переживала за школу.
Игорь лишь хлопал глазами.
– А я‑то считал себя в вашей деревне своим, – сказал он наконец.
Киана мрачно усмехнулась.
– Своим тебе тут никогда не стать! И тайн не разведать! Обрати внимание, что не все младенцы больные, кое‑кто настоящие здоровяки. Их из города прислали.
У ученого голова пошла кругом, и он взмолился:
– Пожалуйста, объясни все последовательно и подробно.
Киана сложила руки на груди.
– Попробую. Ив надеется восстановить влияние монгутов. Он хочет, чтобы наш народ снова стал многочисленным и расселился по всей стране. Ив понял, что полная изоляция нас погубит, и начал принимать решительные меры. С одной стороны, нужно впрыснуть в общину свежую кровь, с другой – разрешить всем браки с другими людьми нельзя, монгутов слишком мало, они тогда совсем исчезнут. И правитель придумал хитрый ход. Каждый год он выбирает из молодежи несколько подходящих на его взгляд человек и отправляет в большие города, там монгуты учатся, женятся, рожают ребенка и отсылают его на родину. Малыша воспитывают здесь, соблюдая все местные традиции, а когда он вступает в брак с девушкой из общины, на свет появляется здоровый ребенок, которого считают монгутом, несмотря на долю чужой крови. И отец Ива поступал так же, и сам Ив тоже. В город отправляют мужчин. Правильное воспитание делает монгутов очень послушными, они беспрекословно подчиняются правителю, никому не придет в голову бунтовать. Те, кто живет в городе, обрастают связями, добиваются подчас больших успехов, но продолжают преклоняться перед царем. На учебу уезжают лишь благородные дети, допустим, сыну Вали ничего не светит, его судьба жить в деревне и производить как можно больше отпрысков. Семейные пары у нас составляет Ив, он же может развести мужа с женой, если брак бесплоден.
– И это происходит в конце двадцатого века! – ужаснулся Игорь. – Постой, ты говорила, что образование получают только мальчики. А как же ваша учительница?
– Она исключение, – вздохнула Киана. – Мужчина не захочет с детьми возиться, а Ив строго следит за образованием, иначе потом дураку в московской школе плохо будет. Ребят берут в свои семьи столичные монгуты.
– А документы? – заморгал Игорь.
– У Ива везде связи, он платит деньги, все может купить, он всемогущ, ему никто не противоречит, – прошептала Киана. – По идее правитель должен отбирать лучших из лучших, чтобы отправить в город. Говорят, во времена деда Ива и простой мальчик мог избранником стать. А у нас самые лучшие – сыновья самого Ива. Четверо их было, все в Москву уехали. Ив мне сказал, что скоро монгуты многие должности в государстве захватят и наше могущество возродится.
– Он псих! – воскликнул Игорь. – Шизофреник с манией величия!
Киана вздрогнула.