Пояснительная записка (1232653), страница 14
Текст из файла (страница 14)
У разъединителей, управляемых оперативной штангой, плакаты вывешиваются на ограждениях, а у однополюсных разъединителей – на приводе каждого разъединителей.
На приводах разъединителей, которыми отключена для работ ВЛ или КЛ, независимо от числа работающих бригад вывешивается один плакат «Не включать! Работа на линии». Этот плакат вывешивается и снимается по указанию работника, который дает распоряжение на подготовку рабочих мест и ведет учет числа работающих на линии бригад.
Для временного ограждения токоведущих частей, оставшихся под напряжением, применяюся щиты, ширмы, экраны и так далее, изготовленные из дерева или других изоляционных материалов.
При установке временных ограждений без снятия напряжения расстояние от них до токоведущих частей должно быть не менее допустимого.
На временные ограждения наносятся надписи «Стой! Напряжение» или укреплены соответствующие плакаты безопасности.
На ограждениях камер, шкафах и панелях граничащих с рабочим местом, вывешиваются плакаты «Стой! Напряжение».
В ОРУ при работах, проводимых с земли, и на оборудовании, установленном на фундаментах и отдельных конструкциях, рабочее место ограждается (с оставлением прохода) канатом, веревкой или шнуром из растительных либо синтетических волокон с вывешиванием на них плакатов «Стой! Напряжение», обращенными внутрь огражденного пространства.
Разрешается пользоваться для подвески каната конструкциями, не включенными в зону рабочего места, при условии, что они останутся вне огражденного пространства.
При снятии напряжения со всего ОРУ, за исключением линейных разъединителей, последние ограждаются канатом с плакатами «Стой! Напряжение», обращенными наружу огражденного пространства. В ОРУ при работе во вторичных цепях по распоряжению ограждать рабочее место не требуется.
В электроустановках, кроме ВЛ и КЛ, на подготовленных рабочих местах вывешивается плакат «Работать здесь».
В ОРУ на участках конструкций, по которым можно пройти от рабочего места к граничащим с ним участками, находящихся под напряжением, устанавливаются хорошо видимые плакаты «Стой! Напряжение». Эти плакаты устанавливает работник с группой III из ремонтного персонала под руководством допускающего.
На конструкциях, граничащих с той, по которой разрешается подниматься, вниз вывешивается плакат «Не влезай! Убьет».
На стационарных лестницах и конструкциях, по которым разрешено подниматься для проведения работ, вывешивается плакат «Влезать здесь!».
Запрещается убирать или переставлять до полного окончания работ плакаты и ограждения, установленные при подготовке рабочих мест.
Проверять отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения, исправность которого перед применением устанавливается с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, расположенным поблизости и заведомо под напряжением.
В электроустановках выше 1000 В пользоваться указателями напряжения необходимо в диэлектрических перчатках.
В электроустановках 35 кВ и выше, для проверки отсутствия напряжения, необходимо также пользоваться изолирующей штангой, прикасаясь ею несколько раз к токоведущи частям. Признаком отсутствия напряжения является отсутствие искрения и потрескивания.
В электроустановках электростанций и подстанций проверять отсутствие напряжения разрешается одному работнику из дежурного или оперативно-ремонтного персонала с группой IV в электроустановках выше 1000 В и с группой III в электроустановках до 1000 В.
Устройства, сигнализирующие об отключенном положении аппарата, блокирующие устройства, постоянно включенные вольтметры и т. п., являются только дополнительными средствами, подтверждающими отсутствия напряжения, и на основании их показаний нельзя делать заключение об отсутствии напряжения.
Устанавливать заземления на токоведущие части необходимо непосредственно после проверки отсутствия напряжения.
Переносное заземление сначала нужно присоединить к заземляющему устройству, а затем, после проверки отсутствия напряжения, установить на токоведущие части.
Снимать переносное заземление необходимо в обратной последовательности: сначала снять его с токоведущих частей, а затем отсоединить от заземляющего устройства.
Установка и снятие переносных заземлений выполняются в диэлектрических перчатках с применением в электроустановках выше 1000 В изолирующей штанги. Закреплять зажимы переносных заземлений следует этой же штангой или непосредственно руками в диэлектрических перчатках.
Запрещается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели.
В электроустановках выше 1000 В заземляются токоведущие части всех фаз (полюсов) отключенного для работ участка со всех сторон, откуда может бать подано напряжение, за исключением отключенных для работ сборных шин, на которые достаточно установить одно заземление.
Заземленные токоведущие части отделяются от токоведущих частей, находящихся под напряжением, видимым разрывом.
Установленные заземления отделяются от токоведущих частей, на которых непосредственно ведется работа, отключенными выключателями, разъединителями, отделителями или выключателями нагрузки, снятыми предохранителями, демонтированными шинами или проводами.
Непосредственно на рабочее место заземление на токоведущие части дополнительно устанавливается в тех случаях, когда токоведущие части могут оказаться под наведенным напряжением (потенциалом).
Переносные заземления присоединяются к токоведущим частям в местах, очищенных от краски.
В электроустановках до 1000 В при работе на сборных шинах РУ, щитов, сборок напряжение с шин снимается, и шины (за исключением шин, выполненных изолированным проводом) заземляются. Необходимость и возможность заземления присоединений этих РУ, щитов, сборок и подключенного к ним оборудования определяет выдающий наряд, распоряжение.
Допускается временное снятие заземлений, установленных при подготовке рабочего места, если это требуется по характеру выполняемых работ (измерение сопротивления изоляции и т.п.).
Временное снятие и повторную установку заземлений выполняют дежурный, оперативно-ремонтный персонал либо по указанию выдающего наряд производителя работ.
Разрешение на временное снятие заземлений, а также на выполнение этих операций производителем работ вносится в строку наряда «Отдельные указания» с записью о том, где и для какой цели должны быть сняты заземления.
В электроустановках, конструкция которых такова, что установка заземления опасна или невозможна (например, в некоторых распределительных ящиках, КРУ отдельных типов, сборках с вертикальными расположением фаз), при подготовке рабочего места допускается не устанавливать заземления, а надевать диэлектрические колпаки на ножи разъединителей или устанавливать изолирующие накладки между контактами коммутационных аппаратов.
В электроустановках выше 1000 В:
-
устанавливают переносные заземления два работника, один с группой IV (из дежурного или оперативно-ремонтного персонала), другой с группой III; работник с группой III может быть из ремонтного персонала, а при заземлении присоединений потребителей – из персонала потребителей. На удаленных подстанциях по разрешению административно-технического персонала или диспетчера при установке заземлений в основной схеме разрешается работа второго лица с группой III из персонала потребителей;
-
включает заземляющие ножи одни работник с группой IV из дежурного или оперативно-ремонтного персонала;
отключать заземляющие ножи и снимать переносные заземления может один человек с группой III из дежурного или оперативно-ремонтного персонала.
Организационные мероприятия направлены на обеспечение безопасного производства работ и исключения несчастных случаев с людьми при производстве работ. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасное производство работ в электроустановках, являются:
-
оформление работы нарядом, распоряжением или перечнем работ выполняемых в порядке текущей эусплуатации;
-
оформление допуска к работе;
-
надзор во время работы;
-
оформление перерывов в работе и переходов на другое рабочее место;
-
оформление окончания работ.
Наряд есть - оформленное на специальном бланке письменное распоряжение на безопасное производство работ в электроустановках, определяющее место, время начала и окончания работы, условия ее безопасного проведения, качественный и количественный состав бригады и лиц, ответственных за безопасное производство работ.
По наряду производятся работы с полным или частичным снятием напряжения с ремонтируемой электроустановки, а также работы, выполняемые без снятия напряжения вблизи и на токоведущих частях, находящихся под напряжением.
Ответственными за безопасное на производство работ являются лица:
-
выдающие наряд, отдающие распоряжение, лицо утверждающее список работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации;
-
руководитель работ;
-
лицо дающее разрешение на подготовку рабочего места и допуск;
-
лицо подготавливающее рабочее место;
-
лицо допускающее бригаду к работе;
-
производитель работ или наблюдающий;
-
рабочие, входящие в состав бригады.
В связи с тем, что реконструкция ОРУ – 110 кВ производится с применением грузоподъемных машин и механизмов, то при работах с применение грузоподъемных машин назначаются:
-
ответственный руководитель работ
-
лицо ответственное за безопасное производство работ краном
-
стропальщики
При работах с применением грузоподъемных машин запрещается находиться в зоне движения груза. Работы по строповке груза производят работники прошедшие обучение и аттестованные по правилам «РОСТЕХНАДЗОРА» с применением средств защиты (рукавицы, каска )
Перемещение автокрана по территории ОРУ всех напряжений производится под наблюдением допускающего и со скоростью не более 10 км/ч (при передвижении раму крана заземлить цепью касающейся земли)
При производстве работ заземляются грузоподъемные машины и механизмы.
При работах связанных с подъемом на высоту, а также с элементов конструкций выключателя для исключения падений, применяется предохранительный пояс.
Для пробных включений и отключений коммутационного аппарата при его наладке и регулировке допускаются временное включение вспомогательных цепей и силовых цепей привода. При этом снимаются плакаты «Не включать! Работают люди».
Дистанционно включать и отключать коммутационный аппарат для опробования может с разрешения дежурного работник, ведущий наладку и регулировку. В электроустановках без местного дежурного персонала такого разрешения не требуется.
Подъём на выключатель разрешается только при испытаниях и наладочных работах.
9 ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ РЕКОНСТРУКЦИИ ОРУ – 110кВ ПС ГВФ
Целью данного раздела является технико-экономическое обоснование замены 14 (четырнадцати) масляных выключателей ОРУ 110 кВ на элегазовые выключатели нового типа.
9.1 Расчет капитальных вложений, необходимых для установки и эксплуатации вакуумных выключателей
В рамках реконструкции подстанции согласно электротехническим решениям на ПС 110/35/6 кВ ГВФ производится замена четырнадцати (14) масляных выключателей типа МКП-110М-100/630-20 на элегазовые выключатели типа ВЭБ-110П*40/2500 УХЛ1.
Капитальные вложения-это инвестиции, направленные на постройку или приобретение объектов, они могут быть использованы на создание новых объектов основных фондов или на реконструкцию действующих объектов.
Капитальные вложения, иначе именуются вложениями во внеоборотные активы. Существует объективная тенденция, в соответствии с которой, с течением времени постоянно возрастает удельный вес капитальных вложений, которые направляются на реконструкцию, в том числе на техническое перевооружение производства, в общей сумме капитальных вложений.
В связи с этим соответственно уменьшается доля капитальных вложений, направляемых на строительство новых объектов основных фондов.
Следует считать, что реконструкция экономически более эффективна, чем новое строительство, так как она требует значительно меньших затрат и осуществляется в более короткие сроки, чем сооружение новых объектов основных фондов.
Итак, рассчитаем капитальные вложения для установки элегазовых выключателей по формуле:
















