Плагиат (1227541), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Эти работники несут ответственность за соблюдение иправильное применение трудового кодекса, обеспечение безопасных условийтруда.В соответствии с требованиями ПТЭ каждый поступающий на работудолжен пройти медицинское освидетельствование, изучить правила иинструкции по технике безопасности и сдать испытания в знании безопасныхприемов работы.К 6 работе на передвижных ремонтных машинах и установках допускаютсялица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие обучение даннымвидам работ, сдавшие экзамен на право управления этими установками имашинами и имеющие соответствующее удостоверение на право 9 работы.Если имелись случаи производственного травматизма или нарушенийтребований техники безопасности, то для всех работающих проводитсявнеочередной инструктаж с разбором обстоятельств допущенных случаев ипринимаются меры по их предупреждению.Размеры площадей и объемов производственных и санитарно-бытовыхпомещений, освещенность рабочих мест и чистота воздуха в помещениях 6соответствуют санитарным и строительным нормам и правилам проектированияпромышленных предприятий.
6 Сварочные цехи оснащены совершеннымтехнологическим оборудованием, обеспечивающим высокуюпроизводительность труда и безопасные условия работы [1]. 6605.1 6 Анализ технологии ремонта сварочных работРемонт и проверка автосцепного устройства подвижного составапроизводятся в контрольных пунктах автосцепки (КПА) депо и отделениях поремонту автосцепки вагоно- и локомотиворемонтных заводов, а также вспециализированных подразделениях предприятий по ремонту подвижногосостава любой формы собственности, имеющих аттестат установленной формы,выданный железнодорожной администрацией. Размещение технологическойоснастки в пунктах ремонта автосцепного устройства должно обеспечиватьвыполнение требований настоящей Инструкции, а также техники безопасностии промышленной санитарии.
Контрольные пункты автосцепки депо и отделенияремонтных заводов должны иметь необходимую технологическую оснастку, неменее двух комплектов проверочных шаблонов. 2 Для поддержания автосцепногоустройства в исправном состоянии установлены следующие виды осмотра:полный осмотр, наружный осмотр, проверка автосцепного устройства притехническом обслуживании подвижного состава.
Полный осмотр автосцепногоустройства производится при капитальном и деповском ремонтах вагонов,капитальном ремонте локомотивов и вагонов дизель- и электропоездов, текущихремонтах ТР-2, ТР-3 тепловозов, электровозов и вагонов дизель- иэлектропоездов, подъемочном ремонте паровозов и специального подвижногосостава [10].Наружный осмотр осуществляется при текущем отцепочном ремонтевагонов, единой технической ревизии пассажирских вагонов, промывочномремонте паровозов, текущем ремонте ТР-1 тепловозов, электровозов и вагоновдизель- и электропоездов. Проверяют автосцепное устройство при техническомобслуживании во время осмотра вагонов в составах на пунктах техническогообслуживания (ПТО), при подготовке вагонов под погрузку и при техническомобслуживании локомотивов ТО-2, ТО-3, а также в других случаях.
2Регламентный осмотр эластомерных поглощающих аппаратов производится придеповском или капитальном ремонтах подвижного состава [10]. Регламентный 261осмотр эластомерного аппарата (РО) производится в соответствии со срокомочередного РО, указанным на консольной части концевой балки в верхнейстроке 2 при ближайшем плановом ремонте вагона. После РО или установкинового аппарата указывается дата следующего РО через 4 года.
Ремонт всервисном центре (СР) аппарата производится в соответствии со срокомочередного СР, указанным на консольной части концевой балки в нижнейстроке 2 при ближайшем плановом ремонте вагона. После установки нового илиотремонтированного в сервисном центре аппарата указывается дата следующегоСР через 16 лет [10]. При полном осмотре съемные узлы и детали автосцепногоустройства снимают с подвижного состава независимо от их состояния инаправляют в КПА или отделение по ремонту автосцепки завода для проверки иремонта в соответствии с требованиями. 2 На каждый корпус автосцепки икаждый тяговый хомут составляется акт по форме, установленнойжелезнодорожной администрацией, в котором указывается номер детали, годизготовления, условный номер предприятия-изготовителя, условный номерремонтного предприятия, дата полного осмотра, вид и место ремонта сваркойили наплавкой.
К несъемным деталям автосцепного устройства относятся:ударная розетка, передние и задние упоры, располагающиеся на хребтовойбалке, детали расцепного привода (фиксирующий кронштейн, кронштейн ирасцепной рычаг). Ремонт и проверку несъемных деталей производят наподвижном составе, за исключением случаев, требующих их демонтажа [10].При наружном осмотре, а также при проверке автосцепного устройства вовремя технического обслуживания производится освидетельствование узлов идеталей в соответствии с требованиями, 2 без снятия с подвижного состава.Снимают только неисправные узлы и детали с заменой их исправными. Деталиавтосцепного устройства, снятые с подвижного состава и подлежащие проверкеи ремонту, должны быть очищены от грязи средствами, имеющимися враспоряжении пункта ремонта.
После очистки корпус автосцепки, тяговыйхомут, клин (валик) тягового хомута, маятниковые подвески центрирующегоприбора, болты паровозной розетки должны быть подвергнуты 262неразрушающему контролю [10].Стяжной болт поглощающего аппарата подвергают неразрушающемуконтролю только после его ремонта сваркой. 2 Детали с дефектами, 11 или неимеющие читаемой маркировки предприятия-изготовителя, ремонту неподлежат и сдаются в металлолом. При этом на каждый корпус автосцепки икаждый тяговый хомут составляется акт по форме, установленнойжелезнодорожной администрацией, в котором указывается номер детали, годизготовления, условный номер предприятия-изготовителя, условный номерремонтного предприятия, дата утилизации.
2 Все сварочные и наплавочныеработы при ремонте автосцепного устройства выполняются в соответствии стребованиями инструкций [10]. 2Слесарные, станочные работы и правка изогнутых деталей выполняются всоответствии с действующими технологическими инструкциями напроизводство этих работ и с требованиями Типовых технологических карт дляремонта автосцепного устройства. Соблюдение действующих нормативнотехнических требований по ремонту автосцепного устройства проверяютруководители вагонной, пассажирской и локомотивной служб, дирекций поремонту грузовых вагонов, региональных дирекций по обслуживаниюпассажиров, начальники отделов вагонного, локомотивного хозяйств ипассажирских сообщений отделений, начальники вагонного (локомотивного)депо или их заместители в соответствии с личными нормативами, а наремонтных заводах - главный инженер и начальник отдела техническогоконтроля (ОТК) с записью в журнале ремонта.
Для предприятий, не входящих вструктурные подразделения железных дорог, проверку производятуполномоченные в данной области лица [10]. 2Требования, указанные в настоящей главе, относятся к осмотру, проверке иремонту автосцепного устройства при капитальном и деповском ремонтахвагонов, капитальном и текущих ремонтах ТР-2, ТР-3 тепловозов, электровозови вагонов дизель- и электропоездов, подъемочном ремонте паровозов испециального подвижного состава. 263 2Электросварочные работы выполняются в кабинах, каркас которых 10изготовлен из труб или уголков, а стенки – из тонкой листовой стали илибрезента, пропитанного огнезащитным составом. 23 Для улучшения вентиляции, 10стенки не доводят до пола на 100–150 мм. Кабина 23 хорошо освещается, так каксварщик в процессе работы часто 23 проверяет качество и правильность наплавки.Все оборудование и приспособления для электросварочных работ 23удовлетворяют требованиям действующих правил техники безопасности.Корпус сварочной машины или трансформатора, а также свариваемая деталь 23надежно заземлены.
Рабочий провод, подводящий ток от сварочной машиныили трансформатора к 23 электроду, надежно заизолирован и защищен отмеханических повреждений. Помимо щитков и шлемов с защитными стеклами, 23предохраняющих глаза от лучей электрической дуги, сварщики 23 имеют очки длязащиты глаз при очистке сварочных швов от шлака или окалины.Каждое рабочее место сварщика 23 оборудовано местной вентиляцией дляотвода газов, образующихся при сварке, причем температурный режим в кабине 23соответствует санитарным нормам проектирования промышленныхпредприятий, установленным для горячих цехов.При выполнении работ по наплавке износостойким металлом и обработкедеталей автосцепки на установке УНА-2 23 станок, кантователь, электрошкаф,пылеулавливающий агрегат и кожух трансформатора заземлены.Вентиляционная установка 23 обеспечивает обмен воздуха по нормам,предусмотренным для автоматических установок, сваривающих под флюсом.Пол в помещении, где выполняется наплавка, 23 обязательно сухой.
Хвостовикгнезда каретки в незагруженном состоянии 23 находиться в нижнем положении.Корпус автосцепки, установленный в кантователь, 23 надежно закреплен в гнездахкаретки. По окончании наплавки отключают трансформатор от сети нажатиемкнопки «Выключено управление контактором».Шлифовальные круги не 23 имеют биения по окружности. Большой круг( 23 диаметром 300 мм) от балансирован и имеет паспорт проверки на прочность.Во время обработки шлифовальных кругов шарошкой 23 пользуются64респираторами и защитными очками. При работе со шлифовальными кругами 19следят, чтобы стружка летела от работающего.Флюсоудерживающие приспособления 23 снимают только после затверденияшлаковой корки, так как расплавленный флюс при растяжении образует острыеиглы, которыми можно поранить руки. 23 Сбивает шлаковую корку с наплавленнойповерхности и 23 зачищает поверхность шлифовальным кругом сварщик в 23рукавицах и защитных очках с прозрачными стеклами [10].















