DIPLOM_Gorodnyanskoy_A (1226075), страница 4
Текст из файла (страница 4)
- располагаются в наиболее живописных, привлекательных, интересных местах;
- обладают сложившейся системой обслуживания туристских групп, отработанной системой туристских маршрутов, опытом организации просветительской работы;
- располагают определенной инфраструктурой и подготовленным персоналом;
- формируют отношение местного населения к конкретному природному резервату и существующим на его территории экологическим ограничениям на хозяйственную деятельность.
Что же нужно сделать для успешного развития туризма в том числе пешеходного и наиболее полного использования потенциала ООПТ?
Во-первых, поток туристов в заповедники и национальные парки должен ограничиваться и тщательно регулироваться. Это подразумевает выбор оптимальных категорий посетителей (для многих заповедников наиболее перспективным представляется развитие научного туризма). Вместо массовых видов туризма для заповедников представляется более приемлемой организация длительных, специализированных (и более дорогих) туров для небольшого количества групп.
Во-вторых, для развития туризма должны, прежде всего, использоваться охранные зоны заповедников. Большая часть туристских маршрутов может пролегать на сопредельных с заповедниками территориях и включать главные местные природные достопримечательности. В этом случае заповедники могут получать доход, выступая в качестве организаторов экотуристских программ на местах, обеспечивая посетителей гидами, проводниками и научными консультантами из числа своих сотрудников и местных жителей, организуя экскурсионное обеспечение, транспортное обслуживание, продажу сувениров и так далее.
В-третьих, в случае, если создание туристских маршрутов непосредственно на территории заповедника возможно, поскольку не противоречит целям его создания и связано с выполнением заповедником поставленных перед ним задач в области экологического просвещения населения, необходимо так спланировать маршруты на охраняемой территории, их обустройство и режим использования, чтобы обеспечить сохранность природных комплексов и контроль за их состоянием.
В-четвертых, развитие туризма не требует строительства новых гостиниц на охраняемой территории. Размещение туристов следует организовывать не на охраняемых территориях, а в окружающих их населенных пунктах. Все эти мероприятия к тому же позволят свести к минимуму негативное воздействие туризма на охраняемые территории.
Благодаря соблюдению поставленных задач, туризм на особо охраняемых территориях будет привлекать большее внимание и значение в жизни населения и развития туризма.
-
АНАЛИЗ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ПЕШЕХОДНЫХ ТУРОВ В ХАБАРОВСКОМ КРАЕ
2.1. Анализ предложений пешеходных туров в Хабаровском крае
23 сентября 2014 года в зале заседаний Дальневосточного государственного университета путей сообщения прошел круглый стол в области развития внутреннего и въездного туризма в городе Хабаровске по теме: «Перспективы развития специализированных видов туризма (событийный, экологический, гастрономический, культурно-познавательный, лечебно-оздоровительный, экстремальный, пешеходный и иных видов) в городе Хабаровске».
Участники круглого стола представили городские туристские ресурсы, обсудили вопросы взаимного сотрудничества в области туризма, презентовали туристские программы.
Управление международных связей администрации города Хабаровска и управление по туризму Народного правительства города Харбин (КНР), принимая во внимание важную роль туризма в экономическом, социальном и культурном прогрессе, в целях создания благоприятных условий для развития туризма, подписали меморандум о сотрудничестве.
«У российского общества должно сформироваться понимание места и роли заповедников и нацпарков не только в сохранении биоразнообразия, но и в социально-экономическом развитии регионов. Это должно обеспечить действенную общественную поддержку системы особо охраняемых природных территориях как объектов национального достояния», – подчеркнул директор департамента государственной политики и регулирования в области охраны окружающей среды Минприроды России Дмитрий Михайлович Беланович.
Среди первостепенных задач при развитии туризма на особо охраняемых природных территориях – внедрение системы стратегического планирования, создание и модернизация современной инфраструктуры познавательного туризма, разработка и реализация маркетинговой стратегии, продвижение туристского продукта на внутреннем и международном туристских рынках.
Помимо этого, по мнению Д.Белановича, нужна оптимизация нормативно-правовой и методической базы познавательного туризма, совершенствование системы планирования, контроля и мониторинга последствий эколого-экскурсионной деятельности и туризма на особо охраняемых природных территориях.
По единому федеральному реестру туроператоров было выявлено, что в Хабаровском крае 90 туроператоров.
И лишь малая часть их занимается разработкой и продажей пешеходных туров по особо охраняемым территориям (рис.2.1).
Рис. 2.1. Процент занятости туроператорами пешеходными турами на ООПТ
Большая часть туроператоров занимается турами за границей. Малый процент туроператоров занимается продвижением туров для развития внутреннего туризма. Именно это приводит к малому спросу и не осведомлённости населения об интересных турах на особо охраняемых территориях.
В Хабаровском крае насчитывается 11 особо охраняемых территорий и 6 из них занимаются разработкой собственных туров по заповедным местам.
Заповедники и национальный парк Анюйский, предлагают пешеходные туры по охраняемой территории. Они интересные, увлекательные и не однообразные.
Пешеходные маршруты бывают очень продолжительные от 1 до 14 дней.
Туристские фирмы предлагают туры по особо охраняемым территориям, но их ещё не достаточно.
По стоимости пешеходные туры не велики, но это зависит от количества человек в группе.
Рис. 2.2. Сезонность пешеходных туров по Хабаровскому краю
Оптимальные сроки по сезону в разных районах различны и неодинаковы из года в год. Но они с большей степенью условности установлены (таб. 2.2).
Пешеходные туры предполагают хорошее физическое состояние туриста.
Предложений, таких как к озёрам, на горы, к Амурским столбам в Хабаровском крае достаточно, но не хватает пешеходных туров по особо охраняемым территориям, чтобы привлекало всех и каждого жителя.
В настоящее время существуют школы и институты, в которых находятся туристские клубы, занимающиеся разработкой пешеходных туров и применяют их на практике.
К таким школам и институтам относятся:
- школы № 33, № 32, № 54, № 80 и другие;
- институты: ДВГУПС, ТОГУ, Дальневосточная государственная академия физической культуры и другие.
Исходя из этого можно сделать вывод, что туроператоры и турфирмы теряют долю своего бизнеса, так как не развивают данный вид туризма в своей деятельности.
Центр туризма, краеведения и спорта в Хабаровском крае занимается с детьми в спортивном направлении, они имеют собственные туры по присвоению различных категорий, разрядов.
Центр туризма, краеведения и спорта готов сотрудничать в разработке пешеходных туров для их учеников с турфирмами и другими предприятиями разрабатывающие их.
В интервью с директором центра было выявлено интересующее их направление, а именно пешеходный тур «Вороньи камни» на территории Государственного Большехехцирского заповедника.
Значительно влияет на развитие туризма потенциал культурно-досуговых, спортивно-оздоровительных, а в нынешнее время и сотрудничество туризма с особо охраняемыми природными территориями.
Наличие в Хабаровском крае пешеходных туров на особо охраняемых природных территориях привлечёт отечественных и иностранных туристов в наш край с целью отдыха.
-
Анализ потребности в пешеходном туре на «Вороньи камни», для детей со спортивной подготовкой
Так как преддипломная практика проходила на предприятии центра туризма, краеведения и спорта, чья деятельность связана с детьми, то в качестве опрашиваемых респондентов были выбраны сотрудники центра и дети туристических клубов.
Дети туристических клубов 5-7 классы, на протяжении всего учебного года, получают спортивные разряды и просто ведут активную жизненную позицию на различных маршрутах.
То есть на разрабатываемый пешеходный маршрут «Вороньи камни» протяжённостью в 7,5 км. в одну сторону, выбраны дети со спортивной подготовкой, так как маршрут подразумевает физическую подготовленность.
Для исследования в потребности пешеходного тура на «Вороньи камни» были проанкетированы школьники из туристических клубов и работники центра туризма.
Для исследования были составлены анкеты, на которые респонденты отвечали лично (прил.А,Б.).
В анкетах были представлены вопросы касающиеся «Вороньих камней» расположенных в Большехехцирском заповеднике.
Что бы выявить нуждаются ли подготовленные люди в маршруте на «Вороньи камни» и знают ли они о них. Было проанкетировано 27 человек (7 человек-Центра туризма и краеведения и 20-детей туристских клубов).
Исходя из анкетирования, можно сделать анализ (рис. 2.3, 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8).
Рис. 2.3. Ответы на поставленный вопрос о планируемом отдыхе
Большая часть детей, задумывается об отдыхе летом, что вполне предсказуемо, так как лето это как раз то время, когда большинство людей России задумывается об отпусках, каникулах и места, где их стоит провести.
Рис. 2.4. Мнение на вопрос о предпочитаемой стране отдыха
Рис. 2.5. Желание детей посетить пешеходный тур по особо охраняемым территориям
Большая часть детей, хочет отправится в предлагаемый тур. Пешеходный тур по особо охраняемым территориям уникален, так как именно на этих территориях можно встретить редкие виды животных и растений, а если и не встретятся то можно заметить их следы.
Рис. 2.6. Осведомлённость детей о «Вороньих камнях» в Большехехцирском заповеднике
Рис. 2.7. Мнение детей о желании узнать, что такое «Вороньи камни»
Рис. 2.8. Желание детей узнать, что-то ещё проходя тур
Рис. 2.9. Занятость детей в свободное время
Исходя из представленных выше диаграмм, можно сделать вывод, что:
- дети заинтересованы предлагаемым туром;
- большая часть детей ведёт активный образ жизни;
- им интересно узнать о животных и природе находящейся на особо охраняемой территории.
Большая часть ответов на вопросы положительны, а это значит, что разрабатываемый тур будет пользоваться спросом.
Так же помимо детей туристских клубов были опрошены работники центра туризма, краеведения и спорта.
Данные анкетирования представлены на диаграммах (рис. 2.10, 2.11, 2.12, 2.13, 2.14, 2.15, 2.16, 2.17, 2.18, 2.19).
Рис. 2.10. На какое время работники центра туризма планируют свой отдых
Рис. 2.11. Мнение где предпочитают отдыхают работники центра туризма
Рис. 2.12. Желание отправиться в пешеходный тур по особо охраняемым территориям
Рис. 2.13. Осведомлённость о нахождении в Хабаровском крае «Вороньих камней»
Рис. 2.14. Желание узнать о «Вороньих камнях»
Рис. 2.15. Мнение, чтобы работники центра туризма, краеведения и спорта хотели узнать ещё при прохождении тура
Рис. 2.16. Чем работники центра туризма занимаются в свободное от работы времени
Рис. 2.17. Какую стоимость готовы потратить работники центра туризма краеведения и спорта на пешеходный тур по особо охраняемым территориям
















