Диплом Петухова (1213204), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Татары.
На протяжении многих лет татары играли важную роль в развитии России. В настоящее время в Хабаровске они составляют не менее 0,76%, что подтверждает значимость этого народа в жизни дальневосточной столицы.
Татарские национальные праздники:
Сабантуй
Сабантуй - праздник народов Башкирии, Чувашии и Татарстана в честь сбора урожая, демонстрирующий силу и ловкость башкир и татар, пропагандирующий здоровый образ жизни. Он имеет многовековую историю, сохранил свои традиции и сегодня.
Слово "сабантуй" происходит от тюркских лексем "сабан" - плуг и "туй" - праздник. Отмечается он в июне в честь завершения весенних посевных работ. Это мероприятие является национальным и любимым, в его праздновании принимают участие и дети, и взрослые. Сабантуй отмечается каждый год. Это праздник труда, здоровья, силы и ловкости. Он имеет свои обычаи, обряды, состоит обычно из различных состязаний, сопровождается многочисленными песнями и плясками. Этот праздник находится под защитой ЮНЕСКО как шедевр устного наследия человечества.
Татарский национальный праздник Сабантуй официально имеет статус государственного торжества, издаются указы и распоряжения о дате, месте его проведения, назначаются ответственные лица на всех уровнях власти, продумывается сценарий, оформление праздника. Исторически народное гулянье имеет четкие обряды и традиции, однако, появляются и современные тенденции в его проведении. Кроме того, Сабантуй имеет статус федерального праздника и проводится во многих городах России: Москве, Санкт-Петербурге, Самаре, многих других, а так же в Хабаровске.
Национальный праздник Сабантуй обычно проходит в июне в 3 этапа: начинается празднование в деревнях и селах республики в первую субботу после завершения посевной; через неделю народные гулянья проходят в городах; еще через 7 дней грандиозное торжество проводят в столице Татарстана. Во время проведения празднеств во всех административных районах устраивают специальные праздничные площадки, обычно на большом поле - майдане, где проходят различные состязания между настоящими джигитами, выступления мастеров искусств и культуры, народные гулянья. На ипподроме обязательно устраивают скачки. Кроме того, в деревнях и селах сохраняется традиция сбора подарков.
На Сабантуе принято проводить различные состязания и игры для демонстрации силы, ловкости и просто для развлечения народа. Самая любимая забава всех джигитов - куреш, борьба на поясах, которая проводится между мужчинами разных возрастов.
Цель соревнования - захватить противника за пояс и завалить его на землю. Сначала борьба проводится между мальчиками, потом в бой вступают юноши, третьи пары - мужчины средних лет. Кульминация состязания - борьба между двумя непобежденными джигитами. Победитель куреша (батыр) получает главный приз – живого барана.
Еще одно основное состязание - конные скачки, которые могут проводиться отдельно на ипподроме или устраиваться непосредственно на майдане, причем в последнем случае, расстояние определяется на глаз до какой-либо точки.
Сабантуй - праздник здоровья, поэтому довольно часто джигиты соревнуются в поднятии камней, демонстрируя свою силу. В качестве тяжести выступают гири или штанги, вес которых составляет 25 кг. Суть состязания - поднять камень двумя руками и удержать его в правой ладони, поднятой вверх.
Это праздник еще и веселый, поэтому довольно часто проводятся шуточные конкурсы. Самыми распространенными считаются различные состязания в беге:
- с яйцом в ложке;
- с полными ведрами воды на коромысле;
- прыжки в мешках;
- парные забеги, когда левая нога одного человека крепко связана с правой другого.
Очень популярны следующие народные игры:
- бой мешками с травой или сеном, который проходит на скользком, неустойчивом бревне;
- с завязанными глазами при помощи палки необходимо разбить глиняные горшки, которые стоят на земле;
- командное или одиночное перетягивание каната, палки; лазанье за призом по высокому и гладкому столбу, длина которого может достигать 15 м.
Сабантуй, описание которого не может быть полным без обзора традиционных татарских яств, еще и очень гостеприимный. Здесь принято угощать мясной и сладкой едой. На Сабантуе обычно готовят следующие блюда:
- татарский плов на баранине с добавлением томатной пасты или любых овощей;
- перемеч - нежнейшие пирожки с мясом, особенностью которых является наличие отверстия сверху булочки;
- баранина, фаршированная яйцами, сливочным маслом и специями; бэлиш с уткой и рисом в мясном бульоне;
- чак-чак - традиционное сладкое блюдо, представляющее собой песочные печенья, залитые жидким медом.
Народное гулянье захватывает всех, его любят и взрослые, и дети. Народные гулянья ребятни учитывают все традиции этого торжества: Накануне собирают подарки для победителей, обходя дома соседей, родственников, хороших знакомых. В качестве презентов выступают все те же платки и полотенца, а также могут быть игрушки, сладости и другие вещи. Основной праздник состоит из различных состязаний, игр, в которых мальчишки и девчонки соревнуются в ловкости и силе. Традиционно проводится конкурс талантов. Дети с удовольствием поют, танцуют, читают стихи. Окончание праздника - вручение подарков победителям.
На Сабантуй - праздник труда и здоровья - принято говорить друг другу теплые пожелания. Кроме того, поздравления звучат в газетах и других СМИ, от руководителей всех уровней и, конечно, президента. Пожелания льются самые разнообразные, однако неизменными остаются слова о здоровье, счастье, благополучии. Нелишними будут пожелания успеха в трудовой деятельности и всех земных благ. Можно привести следующий пример поздравления на Сабантуй: "От всей души поздравляю с национальным праздником Сабантуй - старинным и вечно молодым! Праздником труда, гостеприимства, щедрого урожая. Желаю здоровья, благополучия и счастья! Пусть тебя сопровождает успех в делах, а все блага мира сопутствуют твоей семье".
Народное гулянье имеет свою структуру, состоит из определенных обрядов, игр. Однако оно развивается, появляются новые, интересные тенденции, которые делают его более разнообразным. Сабантуй - праздник, сочетающий в себе традиции народа и различные нововведения, основные из которых следующие: награждение передовиков труда и победителей в конкурсах профессий; новые виды состязаний: шахматы, велоспорт, армреслинг, волейбол, соревнование на ходулях и другие; бега с участием лучших рысаков России и зарубежья; в некоторых населенных пунктах праздник начинается с молитвы, читаемой муллой (стоить отметить, что рассматриваемое мероприятие не является религиозным).
Таким образом, cабантуй - башкирский праздник труда, силы, ловкости, здоровья. Всеобщее народное гулянье, сопровождаемое разнообразными состязаниями, играми, песнями и танцами [45].
Хыдырлез
Хыдырлез - национальный праздник крымских татар, посвященный завершению весенних полевых работ и отгона скота на летние пастбища. Это праздник, который символизирует плодородие, достаток и благополучие, отмечается он ежегодно в первую неделю мая массовыми гуляньями.
Накануне праздника хозяйки затевают тщательную уборку по всему дому, наводят порядок в хозяйственных помещениях, так как, по поверью, грязный дом Хыдырлез не посещает. Вечером хозяйки выпекают къалакай (круглые хлебцы), кобете, сары-бурму. Къалакай - это аналог Колобка из русских сказок.
Основные обряды проводятся в сам день Хыдырлеза. Этот праздник крымские татары стараются отмечать на природе. Целыми селами люди выходят к лесу, полям, к святым местам, туда, где есть родники, чтобы очистить их и очиститься самим. Поведение у родника - это тоже целый обряд: сначала нужно «открыть глаза» роднику, то есть расчистить его, потом прочесть над ним молитву, омыть лицо и только затем можно из него пить. На поляне заранее устанавливаются качели. Девушки увивают их цветами.
По традиции представители разных поколений в этот день устраивают народные гулянья, игры, скачки. Парни и мужчины состязаются в силе, участвуют в спортивных соревнованиях по национальной борьбе куреш, в скачках.
Одна из самых важных и значимых частей праздника - это перекатывание или спуск с горки заранее испеченного къалакая, большого каравая с национальным орнаментом на верхней стороне. Если хлебец упал лицевой стороной вверх, то будет хороший урожай, а если наоборот, то год будет неурожайным. Делали это почтенные старики, все остальные наблюдали, а затем все вместе съедали хлеб. Этот обряд можно назвать кульминацией праздника, в это время повсюду слышны песни, все танцуют, везде веселье, смех.
Вечером к костру собираются жители всего села - как мужчины, так и женщины с детьми. После вечернего намаза (молитвы) самый уважаемый житель села разжигает костер и первым прыгает через него, а за ним остальные мужчины, затем юноши и мальчики. Потом мужчины уходят, остаются женщины, девушки, девочки. На этом празднике особое место отводится женщине, ведь она продолжательница рода, носительница животворящей силы природы. За это время пламя костра угасает, и тогда начинают прыгать через костер женщины. Первыми прыгают пожилые, затем молодые, после них девушки и девочки. Потухший костер засыпают землей, воду лить на костёр запрещается [58].
Нардуган
Нардуган (празднуют православные татары, башкиры, удмурты, чуваши, эрзя, мокша). В переводе с тюркского «нардуган» означает «рожденный солнцем» и символизирует языческий культ солнца.Проведение праздника приходится как раз на время, когда начинает расти световой день. Начинается праздник в день зимнего солнцестояния и празднуется вплоть до Крещения Господня и явления миру Бога. По своей сути Нардуган – это те же Святки. С увеличением светового дня и, соответственно, усилением солнца, по поверьям, ослабевает действие темных сил. В программу праздника обычно входит катание на лошадях, запряженных в просторные сани. Принято разукрашивать коня и всю сбрую разноцветными лентами, вышитыми полотенцами. Для катания выбираются самые лучшие кони, отличная упряжь, дyги с колокольчиками. С песнями и шутками парни, девушки объезжают все улицы села. В иных местах парни ради смеха выезжают на неказистой лошаденке, запряженной в старые сани [33].
Армяне.
Жители солнечной Армении появились в Хабаровске давно. Они значились в списке местных в довоенные годы, активно переселялись сюда после революции. Известно, что в 1950 годы многие приехали строить порт Ванино, а позднее перебрались в краевой центр. Немалый миграционный поток отмечался и в 1990 годы, когда в Хабаровск переезжали не от хорошей жизни — в это время во многих городах Армении не было ни света, ни газа. Перебирались на Дальний Восток целыми семьями, которые и по сей день живут в крае и покидать его не собираются.
Вардавар
Вардавар (в переводе с арм. «розы в цвету»). По другой версии слово «Вардавар» состоит из корней «вард (уард)» — «вода» и «вар» — «мыть, поливать», означает «опрыскивать водой», что и составляет смысл праздника, традиционный армянский праздник, отмечаемый летом и считающийся праздником воды.
Согласно обычаям праздника, принято всех обливать водой. Праздник начинается с самого раннего утра, все поливают друг друга, кто из чего может, невзирая при этом на возраст, пол и общественное положение. Обижаться или проявлять недовольство нельзя, потому что считается, что в этот день вода обладает целебной силой.
В ряду армянских традиционных праздников Вардавар — это самый большой летний праздник, один из главных праздников Армянской Апостольской Церкви и один из самых любимых в народе. Праздник сопровождается традиционными песнями, танцами и играми. Люди дарят друг другу розы, а влюбленные юноши пускают в небо голубей [37].
Терендез
Национальный армянский праздник Терендез (Трндез), отмечаемый ежегодно 13 февраля, своими народными гуляниями очень напоминает русскую Масленицу, но с элементами католического Дня святого Валентина, поскольку главные действующие лица этого дня — влюбленные.
Изначально Терендез был языческим праздником в ритуале огнепоклонников и назывался Дерендез, что в переводе с армянского значит «сноп сена перед вашим домом» и обозначает пожелание хорошего урожая. После того, как Армения приняла христианство, изменилось и название праздника, и его суть. Он стал отмечаться в честь Сретения Господня (Тъярнэндарач), а главными участниками Терендеза стали юноши и девушки — молодожены или те, кто только собирается связать свои судьбы узами брака.
После праздничной литургии во всех церквях совершается обряд благословения молодоженов.
Совершаются обряды приглашения весны. Юноши и девушки заранее готовят дрова или солому для костров; первый самый большой, зажигают возле церкви, и мальчики приносят зажженную от него лучинку для костров своих дворах.
Разжигается костер. Смысл этого обряда в том, чтобы открыть дорогу для будущего урожая. Подбрасывая поленья в огонь, в подтверждение своих добрых замыслов парни и девушки начинают прыгать через костер. Молодые невесты прыгают, чтобы год был добрым для них и рождались дети. Это не только соревнование смелых, но и испытание чистых: не может преодолеть преграду племени тот, в сердце которого гнездятся зло или обман. Огонь, в который бросают старые ненужные вещи, всепожирающий огонь, губителен для зла. И когда вечереет, гаснет костер, вокруг краснеющих углей танцуют девушки и парни.
Этот праздник, как и другие, сегодня жив так же, как и в первобытных временах. Продолжает жить, благодаря инстинкту национального самосохранения, особого отношения семье и веру.
Счастливый тот турист или гость страны с древнейшей культурой, который выбирает время своего отдыха именно тогда. Если турист будет замечен, то его обязательно пригласят.
Согласно старинным армянским поверьям, праздничный костер в этот день дает благополучие тем, кого он коснется своими языками. Когда огонь гаснет, оставшийся пепел собирают и рассыпают по полям, что должно принести хороший урожай будущей осенью.
В настоящее время костры разжигают не везде, но, в любом случае, юноши и девушки гуляют вечером по улицам, держа в руках стаканчики с зажженными свечами
Трндез отмечают не только в Армении, но и в некоторых городах России — как правило, в тех, где сильны национальные общины [42].
Немцы.















