Гринева (1213062), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Это определяети специфику функционирования фольклорно-эпических традиций в прозенародов Севера: во-первых, писателями усваиваются не только прямые, ноболее опосредованные формы, содержание которых архетипично; во-вторых,аутентичный фольклор сохранил до сих пор в среде северян живое 1416бытование, -писатели являются носителями культурной традиции илиактивными реципиентами, выступая в роли собирателей и исследователейэтнического фольклора [40].Обращение к теме фольклорно-эпических традиций в проземалочисленных народов Сибири, Дальнего Востока и Крайнего Севераобусловлено слабой изученностью проблемы и отсутствием специальногомонографического исследования.
Исследуемая проблема востребована всвете изменения традиционных методологических установок в изучениилитератур народов России. 14 Стадиально-разноуровневый характер развитияобщественного и художественного сознания малочисленных народов находитотражение в жанрах, сюжетах, мотивах и образах национального фольклора иписьменной литературы. Эпическое наследие большинства народов регионапредставлено «первичными жанрами» - этиологическими икосмогоническими мифами, мифологическими сказками, сказаниями, тогдакак у хантов, манси, ненцев - богатырскими песнями, сказками, сказаниями, ау эвенов и эвенков - героическими сказаниями.
14Крупнейший из коренных народов республики, давшей ей название –якуты - (самоназвание «саха») занимают весьма своеобразное положение,которое характеризуется особенностями языка, традиционной культуры ифизического облика. Несмотря на принадлежность якутского к тюркскимязыкам в нем прослеживается большой процент слов монгольского 25,5 % иоколо 4 % тунгусо-маньчжурского происхождения.По современным представлениям, в истоках этногенеза якутов (так итюркоязычных народов Южной Сибири) прослеживаются скифо-хуннскиекомпоненты, состоящие из двух составных частей – скифо-сибирской ихуннской.
С этой точки зрения, истоки этногенеза уходят своими корнями вобщую региональную культуру ранних кочевников Южной Сибири иЦентральной Азии. Она стала основой для формирования рядатюркоязычных народов Сибири [40].Предполагается, что тюркоязычные племена переселялись на территорию 917современной Якутии несколькими волнами, последняя из которыхприходится на XIV-XV вв. Принято считать, что этнос приспосабливается копределенному ландшафту в период своего формирования. С этой точкизрения, якуты как народность сформировались в бассейне Средней Лены, т.е.на территории Центральной Якутии.
Здесь произошло окончательноеформирование саха на основе смешения пришлых тюркоязычных племен мместными палеоазиатскими родами, а также с пришлыми 9 монголоязычными 30хоринцами и тунгусами. Распространение скотоводства внесло значительныеизменения в хозяйственную жизнь региона. Предки якутов сумели сохранитьи развить коневодческо-скотоводческую структуру своего хозяйства вэкстремальных условиях Севера, привнесли в регион ремесленноепроизводство (кузнечное, ювелирное, гончарное и др.), строительство жилищпостоянного типа уже к началу XVII в.
якутские роды жили в бассейнахИндигирки и Яны, продвинув в арктические районы Якутии культуруразведения крупного рогатого скота и табунного коневодства. Параллельношло формирование особой этнографической группы северных якутоволеневодов, перенявших от местных тунгусских и юкагирских племенспособы ведения хозяйства в условиях тундры и лесотундры, но своеязыковое и культурное своеобразие. 9Особенности якутского народа разнообразны, так же как и разнообразенфольклор. Большое множество сказок и легенд было написано этим народом,некоторые из них сохранились и сейчас [30].1.4 История якутских сказокСказки, мифы, олонхо – все родом из народа. Издревле якуты передавалиих из уст в уста, от деда и бабушки к внуку. Ученые-фольклористы разделяютсказки на два вида: фольклорные и литературные.
Один из богатых эпических18жанров якутского фольклора. Сказка - прозаическое художественноепроизведение с развернутым сюжетом, с устоявшимися традиционнымисодержанием и композицией. Ее содержание отличается установкой нахудожественный вымысел с целью развлечения и поучения.До конца XIX — нач. XX в. сказки бытовали под общим названиемкэпсээн, кэпсэл, кэпсии [24].Со второй половины XIX в. появляется термин остуоруйа (от русскогослова история), обозначающий русские сказки, воспринятые якутами. Этоттермин постепенно вытесняет другие названия.Якутские сказки многое переняли от народов, проживающих по соседству– эвенов, юкагиров и других.
Есть и русско-якутские взаимосвязи, особенно вволшебных сказках. Этот жанр наиболее легко перенимает элементы другойкультуры, поэтому нередко в якутских сказках мы можем узнать КощеяБессмертного, Бабу Ягу в трансформированном виде. Впервые якутскиесказки вызвали интерес у фольклористов в середине XIX века: революционерИван Худяков начал их записывать, будучи в ссылке в Верхоянске. В 1890году вышел сборник «Верхоянские сказки», с него и начался путь сказок внауку – их стали собирать, обсуждать, анализировать. Так мудрость народанашла свой путь в бессмертие. В детстве, наверное, каждый якутскийребенок узнает историю о том, почему поссорились бык и лошадь и почемузима стала длинной, а лето – коротким.
Приключения шалуна и непоседыМэник-Мэнигийээна веселят детей многих поколений. Ученые разделяютсказки на три вида: сказки о животных (« О лисе и медведе», « 6 Почему воронастала черной», «Как у горностая хвостик почернел», «Собрание птиц»),бытовые («МэникМэнигийээн», «Сложное деление», «Скупой рыбак»,«Старик Тээп-Тээп») и волшебные сказки («Чаачахаан и АлааМогус»,« Старушка Таал-Таал», « 71 Старушка Бэйбэрикээн с пятью коровами»,« 6 Лыыбырда») [23].
71Волшебная сказка ближе к жанру олонхо, в них есть много общего:мифологический сюжет, волшебные мотивы. Читая волшебные сказки,19человек понимает, что добро, добрые поступки приносят больше пользы, чтоможно противостоять злу, поверить в чудо.По словам профессора Галины Поповой-Санаайи, сказка – это цельноепроизведение, в котором нет ничего лишнего. « В народных сказках сокрытглубокий смысл, своего рода знаки, которые открываются только носителюэтого языка. Почему дети просят одну и ту же сказку рассказывать понескольку раз? Как говорят психологи, чтобы сделать незнакомое, новоепонятие «своим», ввести в свое сознание, нужно повторить его 20-24 раз.
Тоесть ребенок хочет усвоить все, что говорится в этой истории», – 6 считает она.Дети любят сказки о животных: как правило, все малыши знают и любятзайца, медведя, лису, мышей, поэтому в игровой форме им проще освоитьпремудрости фольклора. Родителям стоит, не ленясь перед сном или повечерам рассказывать сказки, если ребенок просит.
Это можно делать и в виденебольшого театрального представления. Тем более, сейчас якутскоеиздательство «Бичик» издает красочные и яркие книги.Сказки учат детей мыслить, рассуждать. Истории о животных готовят кжизни. Почему лиса обманывает? Почему медведь всегда остается лопухом?Ребенок понимает мораль этих сказок и, попав в определенную жизненнуюситуацию, может на подсознательном уровне вспомнить эти уроки.
Онпоймет, что его могут обмануть, что в жизни встречаются люди злые икорыстные. И он может обойти эту ситуацию, вовремя вспомнив давнознакомую историю.Говорят, якуты ‒ мудрый народ. Свою вековую мудрость они передавалине наставлениями, поучениями, а через фольклор. Якутские сказки несут всебе тонкий психологизм. Наблюдая за характерами, поступками зверей,ребенок знакомится с окружающим миром. Возьмем сказку «Как воронастала черной».
В ней рассказывается, что раньше ворона была белой. Птицыдопытываются у вороны, как ей удается прилететь на Север первой послезимовки. Ворона не говорит им и каждый год хвастается, что она первая – ите в отместку бросают ее в горящий костер. Так у нее появилось черное20оперение. Она так и не рассказала, как ей удается быть первой. Детям в садурассказывают, что некоторые виды ворон зимуют на Севере – так попутнодети узнают об обитателях природы.Народная сказка способствует формированию определенныхнравственных ценностей, идеала.
Для девочек – это красна девица, 45 например,Туйаарыма Куо, а для мальчиков – 10 добрый молодец 21 Ньургун Боотур. Идеалдля ребенка – далекая перспектива, к которой он будет стремиться, сверяя с 10ней свои дела и поступки. Идеал, приобретенный в детстве, во многомопределит его как личность. Воспитателю в то же время необходимовыяснить, каков идеал малыша, и устранить негативные моменты [32]. 10Сказка – это не просто 10 одна история, уверена наш эксперт-профессор. Онаприводит в пример сказку о старике Тээп-Тээп с тремя женами и тремякоровами.
Жил-был этот старичок, мастерил лодки и однажды, толкая в водусвежеструганную лодку, забыл свое имя. Вспомнить ему помог незнакомец,попросивший взамен его имени одну жену и одну корову. Историяповторилась три раза, и старик остался без жен и скота. « Сюжетсимволизирует значение имени для человека – это его смысл жизни. Почемустарик так яростно пытался вспомнить свое имя? Без него ‒ он никто. Еслибы у него были продолжатели рода, то и имя его не было бы забыто. В этом изаключается смысл нашей жизни – имя человека не должно пропадать, нужнодать ему продолжение, чтобы жизнь ваша не забылась», – 6 интерпретируетпрофессор. Сказки, несомненно, нужны для развлечения и обучения ребенка.Одной из таких функций может стать, например, изучения сторон света.Воспитанники сада закрепляют свои знания и во время игр.
Они играют врыбака Лыыбырду, героя одной из сказок, – один ребенок играет рольглавного героя, остальные становятся рыбками.Учителя начальных классов Легойской общеобразовательной школы науроках использует мотивы сказок для обучения детей национальной культуре.Какие национальные блюда встречаются в народных сказках, из какой посудыели наши предки, какую одежду носили – об этом узнают из «остуоруйа»21ученики младших классов [32].« Во время игры учащиеся проявляют заинтересованность, способныконцентрировать свое внимание. Использование игры показывает, что у детейстала лучше речь, они самостоятельно делают выводы, расширился кругинтересов, они задают больше вопросов.















