Антиплагиат Михеев (1210499), страница 12
Текст из файла (страница 12)
Допуск посторонних лиц, а также распитие спиртных напитков в указанных местахзапрещаются. 9Оператор должен выполнять работы согласно имеющейся квалификации. 9Применяемые в процессе работы средства защиты, механизированный инструмент, оборудование и технологическая оснастка 6 используются оператором по назначению, всоответствии с инструкциями 9 изготовителей по их эксплуатации и в порядке, установленном проектами производства работ, технологическими картами или другимитехнологическими документами.Работники, находящиеся вблизи места происшествия несчастного случая, 6 обязаны оказать помощь пострадавшему и сообщить об этом руководителю работ.
При расследованиипричин несчастного случая работники обязаны сообщить известные им обстоятельства происшедшего несчастного случая [54].Работники, виновные в нарушении требований 6 безопасности, 9 несут административную и уголовную ответственность, в порядке, установленном законодательством. 6Перед началом работы оператор гайковертного агрегата:предъявляет руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и 52 проходит инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ; 52одевает спецодежду, спецобувь установленного образца; 45получает задание у бригадира или руководителя работ.После получения задания 52 оператор:производит ежесменное техническое обслуживание 6 агрегата согласно инструкции по эксплуатации 6 гайковертного агрегата;уточняет последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности;оператор предупреждает о запуске агрегата работников, обслуживающих линию ремонта звеньев и находящихся в зоне ее работы, и, убедившись, что переключатель пуска агрегата вработу на пульте находится в нейтральном положении;производит включение агрегата в холостой режим работы;после запуска агрегата проверяет на холостом ходу механизм передвижения.Перед началом работы оператор проверяет на агрегате наличие первичных средств пожаротушения (один углекислотный и один пенный огнетушитель), аптечки первой медицинскойпомощи.Оператор агрегата не приступает к 7 работе при следующих нарушениях требований безопасности:неисправностях 12 механизма передвижения;гидросистемы агрегата;наличии дефектов металлоконструкции, при которых согласно инструкции изготовителя запрещается его эксплуатация;несоответствии условий работы гайковертного агрегата требованиям безопасности;нахождении в опасной зоне работы агрегата посторонних людей.Обнаруженные нарушения требований безопасности устраняются собственными силами, а при невозможности сделать это 45 оператор сообщает о них лицу, ответственному засодержание агрегата в исправном состоянии, и руководителю работ.Перед началом запуска агрегата в рабочий режим оператор убеждается в отсутствии людей в зоне движения и подает звуковой сигнал.Перед включением механизма передвижения, как в ручном, так и в автоматическом цикле перемещения оператору необходимо убедиться в том, что блоки шпинделей находятся вверхнем крайнем положении, а также отсутствии на пути движения агрегата посторонних предметов.Во время перерывов в работе или при проведении технического обслуживания 16 блоки шпинделей необходимо привести в крайнее верхнее положение.Оператору гайковертного агрегата запрещается:передавать управление лицам, не имеющим на это прав;оставлять 16 агрегат, как в режиме работы, так и на холостом ходу;допускать присутствие на рабочей площадке агрегата посторонних лиц;сходить с площадки и входить в нее на ходу;производить ремонт и техническое обслуживание при включенном агрегате.Необходимо следить за тем, чтобы не было течи 27 масла в соединениях маслопроводов гидрокоммуникаций и гидроаппаратуры.
При обнаружении течи немедленно ее устранить.При необходимости схода с рабочей площадки агрегата оператор ставит переключатель пуска в работу агрегата в нейтральное положение и выключает питание.При техническом обслуживании агрегата оператор останавливает и отключает от питания агрегат, и снимает давление в гидросистеме. После проведения технического обслуживания илиустранения неисправностей агрегата, замасленные места необходимо вытереть от подтеков 52 масла и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлическийзакрывающийся ящик. 52Во время работы оператору и другим лицам, находящимся вблизи 52 агрегата, запрещается курить и пользоваться огнем.
52 Разведение огня на расстоянии менее 50 м от местаработы или 52 расположения агрегата не допускается.При заливке масла в гидробак насосной установки запрещается подносить огонь ближе 6 метров и курить. Масло заливать только с помощью воронки.При возгорании агрегата оператор обязан принять меры к тушению, воспользоваться огнетушителем. В случае воспламенения масла, пламя следует гасить углекислотнымиогнетушителями, прикрывать войлоком, брезентом, засыпать песком или землей. Запрещается заливать пламя водой [55]. 6При загорании проводов и электроприборов тушить их следует только после снятия напряжения. При обнаружении повреждений электроприборов, электропроводов при аварии илиполомке какого-либо механизма или узла оператор немедленно прекращает работу, отключает напряжение и докладывает о случившемся руководителю работ.По окончании работы оператор агрегата обязан:поднять блоки шпинделей в верхнее положение;поставить переключатель включения агрегата в нейтральное положение;поставить агрегат на установленное для него место.Все части агрегата необходимо очистить и протереть от подтеков масла и смазки.
Произвести осмотр агрегата на наличие визуально определимых неисправностей. Обо всехнеисправностях и недостатках, обнаруженных во время работы, сообщить руководителю работ и лицу, ответственному за содержание 16 агрегата в исправном состоянии.В случае нарушения работниками требований Правил технической эксплуатации железных дорог [57], 22 Инструкции по сигнализации на железных дорогах РФ [53], Инструкции подвижению поездов и маневровой работе на железных дорогах РФ, Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, 36 Правил по охранетруда при содержании и ремонте железнодорожного пути и сооружений [52], 26 Инструкции 49 по эксплуатации самоходных железнодорожно-строительных машин для ремонта итекущего содержания пути 49 виновные привлекаются к строгой дисциплинарной ответственности.Без разрешения руководителя работ работник не имеет права отлучаться с места работ, в том числе и по личной надобности.5.3.
Средства индивидуальной защиты работниковОператор гайковёрта должен быть обеспечен спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты с учетом условий проведения работ в соответствии с типовыми отраслевыминормами, утвержденными в установленном порядке.Выбор средств защиты должен проводиться в соответствии со стандартами и в зависимости от действующих опасных и вредных производственных факторов. Средства защиты должныприменяться в течение всего времени действия опасных и вредных факторов [42].Индивидуальные средства защиты выдаются и используются в соответствии с инструкцией о порядке обеспечения рабочих и служащих специальной одеждой, специальной обувью идругими средствами индивидуальной защиты, утвержденной Госкомтрудом 32 РФ.Хранение, периодический ремонт, чистку и другие виды профилактической обработки средств индивидуальной защиты работающих следует проводить по нормативно-техническойдокументации на эти изделия.
32Средства индивидуальной защиты должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.011-89. 50Нормы выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты и сроки их носки:костюм х/б - 12 месяцевботинки кожаные -12 месяцеврукавицы брезентовые - 1 месяцкаска защитная - до износареспиратор - дежурныйочки защитные - дежурныеЗимой дополнительно:куртка х/б на утепленной подкладке - 30 месяцевбрюки х/б на утепленной подкладке - 30 месяцевваленки - 24 месяцаЛИТЕРАТУРА1.
Технические указания по устройству, укладке, содержанию и ремонту бесстыкового пути. - М.: Транспорт, 19992. 31 Технические указания 17 на сборку, укладку и эксплуатацию пути с бесподкладочным рельсовым 79 скреплением ЖБР-65 на железобетонных шпалах. 17 ЦПТ 82/2.3. 14 Технические указания 17 на сборку, укладку и эксплуатацию пути с бесподкладочным рельсовым 79 скреплением ЖБР-65Ш на железобетонных шпалах. 17 ЦПТ 82/3.4.
14 Теклин В.Г., Рисник Н.Б., Деревенец А.Н. Путевой моторный гайковерт (устройство, эксплуатация, ремонт). - М.: Учебно-методический кабинет по образованию на железнодорожномтранспорте МПС РФ, 1996. - 314 с.5. 81 Машина для закрепления и смазки клеммных и закладных болтов непрерывного действия ПМГ: Технические условия на средний ремонт 79.001-00.00.000 УС / 33 Министерствопутей сообщения РФ. Главное управление пути. - .: Транспорт, 1995.
– 270 с.6. Отраслевые нормы времени на работы по ремонту верхнего строения пути (технолого-нормировочные карты) 48 ТНК № 3.51. / ОАО “РЖД”. – М.: ИКЦ “Академкнига”, 2004. – 320 с.7. 59 Орлов Ю.А. Ремонт рельсошпальной решетки машинным способом // ЭИ. Путь и путевое хозяйство. Вып.2. - М.: ЦНИИТЭИ 1 , 1982. - с.20-29.8. Методические рекомендации по обоснованию эффективности инноваций на железнодорожном транспорте.
– М.: 1999.9. 26 ГОСТ 9238-83. Габариты приближения строений и подвижного состава железных дорог колеи 1520 (1524) мм.10. 74 ТУ 0921-077-01124328-99. Рельсы железнодорожные старогодные отремонтированные сварные. Технические условия.11. Ицкович Г.М., Сопротивление материалов. М., "Высшая школа", 1968.12.















