Диплом_ПЧ-24_ Бороздина_печать (1199060), страница 12
Текст из файла (страница 12)
В местах односторонней и двухсторонней просадки длиной до 6 м выправка производится с одной установкой домкратов, при этом монтеры пути подбивают поднятые шпалы, располагаясь относительно них попарно лицом к подбиваемой шпале и перемещаясь от рельса до конца шпалы и на 50 см в сторону ее середины. При односторонней просадке домкратом вывешивается одна рельсовая нить, подбивка шпал производится по всей длине шпалы, если величина подъемки превышает 6 мм, с одной (поднятой) стороны – если подъемка не превышает 6 мм и под шпалами нет люфтов.
При выправке стыков поднимать рельсовые нити в сечении под стыковыми шпалами следует с запасом на одну осадку 2 мм.
6.2. Подготовительные мероприятия при производстве работ по выправке пути
До начала производства работ руководитель работ проводит целевой инструктаж о маршруте прохода к месту работ, ограждении места работ, о порядке пропуска поездов, о безопасных приемах выполнения работ и расстановки монтеров пути по фронту работ в соответствии с технологическим процессом, проверяет наличие спецодежды, исправного инструмента, сигнальных принадлежностей, средств связи.
Перед выходом на работу руководитель работ обязан убедиться у дежурного по станции, в том, что заявка о выдаче предупреждения на поезда принята к исполнению. После получения подтверждения о начале действия предупреждения место работ ограждается, согласно Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ.
6.3. Обеспечение безопасности движения поездов при выправке пути
На поезда выдается предупреждение и производится ограждение места производства работ согласно «Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве работ», в зависимости от величины подьемки пути.
Во время транспортировки инструмента и переносных сигнальных знаков на однорельсовой тележке «Модерон» к месту работ поездам выдается предупреждение по Форме 4.
При производстве работ по выправке звеньевого пути с одновременной подьемкой на величину до 20 мм выдается предупреждение по форме № 7 без снижения скорости и ограждается сигнальными знаки «С» (о подаче свистка). Руководит работами бригадир пути.
На производство работ по выправке звеньевого пути с рельсами Р-65 с подьемкой одновременно на высоту от 20 до 60 мм выдается предупреждение по форме № 3 об ограничении скорости для движения поездов до 40 км/ час и место производства работ ограждается с обеих сторон на расстоянии 50 м с обеих сторон от границ участка работы переносными сигнальными знаками «Начало опасного места» и «Конец опасного места». От этих сигнальных знаков на расстояние «А» (1000 м ) устанавливаются переносные сигналы уменьшения скорости ( рисунок. 1). Руководителем работ назначается бригадир пути.
Рисунок 6.1. Схема ограждения места производства работ по выправке пути на величину от 20 до 60 мм.
При необходимости подьемки пути на величину более 60 мм выдается предупреждение по форме №1 «Остановиться у красного сигнала, а при его отсутствии следовать со скоростью не более 25 км/ч;
На дистанции пути имеется 23 места с плохой видимостью и слышимостью и 73 места со сложными и особо сложными условиями видимости и слышимости. Пример ограждения показан на рисунке 2.
Рисунок 2. Схема ограждения мест с особосложными условиями работы (неудовлетворительная видимость и слышимость) на 2553 км пк 7-2554 км пк 7
Переносные красные сигналы, установленные на расстоянии 50 м от границ участка, требующего ограждения, должны находиться под охраной стоящих около них сигналистов с ручными красными сигналами.
К моменту окончания работ или установленного перерыва в движении поездов работы по ремонту должны быть полностью закончены, путь, сооружения и устройства приведены в состояние, обеспечивающее безопасное движение поездов с установленными по данному участку скоростями движения.
6.3. Обеспечение требований охраны труда
Приступать к работе разрешается по указанию руководителя работ после ограждения места работ в установленном порядке сигналами или сигнальными знаками, а при производстве работ, вызывающих перерыв движения поездов, или в предусматриваемые технологические «окна» после получения руководителем работ приказа поездного диспетчера о закрытии перегона.
Во время производства работ необходимо следить за тем, чтобы инструмент не мешал передвижению и не находился под ногами, не мешали сходить с пути при приближении поезда.
Спецодежду и спецобувь запрещено снимать в течение всего рабочего времени. Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами.
Работа неисправным инструментом запрещается. Подготовленный к работе инструмент должен удовлетворять следующим требованиям.
При работе с молотком монтеры пути должны располагаться над рельсом вдоль его оси лицом друг к другу. При работе костыльным молотком нахождение людей ближе 2 м не допускается. Монтеры пути располагаются так, чтобы исключить возможность удара молотком рядом работающего монтера. Обязательно применение защитных очков.
При забивке костыля необходимо первоначально наживить (закрепить) его легкими ударами, а затем добивать. При этом следует стоять над рельсом вдоль пути.
Разрешается пользоваться только исправными вилами или лопатами, м/пути должны располагаться друг против друга, чтобы во время работы не мешали друг другу. Черенок вил или лопат должен быть изготовлен из сухой древесины твердых пород, без сучков и косослоя, иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладким и не иметь трещин и заусенцев.
Работать с путевым механизированным электроинструментом разрешается персоналу, прошедшему специальное обучение, и имеющему группу по электробезопасности не ниже II, а с передвижной электростанцией персоналу, имеющему III группу по электробезопасности.
Во время работы передвижная электростанция должна устанавливаться на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 2,5 м от крайнего рельса. Распределительные коробки магистрального кабеля электростанции должны перемещаться по рельсам на легких тележках. Корпус передвижной электростанции должен быть заземлен специальным заземлителем, забиваемым в грунт на глубину не менее 1 м. В качестве заземлителя допускается использовать металлические трубы диаметром от 40 до 50 мм или металлические стержни диаметром не менее 16 мм и длиной не менее 1,5 м.В качестве соединителя между корпусом переносной электростанции и заземлителем должен использоваться гибкий медный неизолированный провод сечением не менее 4 мм2. По мере перемещения электростанции магистральный кабель необходимо переносить и укладывать в сухих местах без скручивания. При пересечении кабелем железнодорожного пути его следует прокладывать в шпальных ящиках железнодорожного пути под подошвами рельсов. Во время работы электростанции запрещается заправлять ее горючим, касаться токоведущих частей, разводить вблизи нее огонь и курить.
Перед пропуском поезда, локомотива, дрезины и другого подвижного состава по пути, на котором производятся работы, или по соседнему пути напряжение в магистральном кабеле также должно быть отключено.
6.4.Вредные и опасные производственные факторы при выправке пути
В процессе работы на монтера пути воздействуют вредные и опасные факторы, оказывающие негативное воздействие на организм.
Вредный производственный фактор — производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его заболеванию (неблагоприятный микроклимат (повышенная или пониженная температура, влажность и подвижность воздуха), повышенный уровень шума, вибрации, плохое освещение в темное время суток, физические перегрузки при перемещении тяжестей вручную).
Опасный производственный фактор — производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его травме (электрический ток, движущийся подвижной состав и транспортные средства, движущиеся машины, механизмы, оборудование и их элементы, повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека).
Уровень показателей опасных и вредных факторов определяется на основе инструментальных замеров.
В зависимости от уровня условий труда, гигиенических критериев, по степени вредности и (или) опасности подразделяются на четыре класса - оптимальные, допустимые, вредные и опасные условия труда.
Оптимальными условиями труда (1 класс) являются условия труда, при которых воздействие на работника вредных и (или) опасных производственных факторов отсутствует или уровни воздействия которых не превышают уровни, установленные нормативами (гигиеническими нормативами) условий труда и принятые в качестве безопасных для человека, и создаются предпосылки для поддержания высокого уровня работоспособности работника.
Допустимыми условиями труда (2 класс) являются условия труда, при которых на работника воздействуют вредные и (или) опасные производственные факторы, уровни воздействия которых не превышают уровни, установленные нормативами (гигиеническими нормативами) условий труда, а измененное функциональное состояние организма работника восстанавливается во время регламентированного отдыха или к началу следующего рабочего дня (смены).
Вредными условиями труда (3 класс) являются условия труда, при которых уровни воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов превышают уровни, установленные нормативами (гигиеническими нормативами) условий труда, в том числе:
1) подкласс 3.1 (вредные условия труда 1 степени) - условия труда, при которых на работника воздействуют вредные и (или) опасные производственные факторы, после воздействия которых измененное состояние организма работника восстанавливается, как правило, при более длительном, чем до начала следующего рабочего дня (смены), прекращении воздействия данных факторов, и увеличивается риск повреждения здоровья;
2) подкласс 3.2 (вредные условия труда 2 степени) - условия труда, при которых на работника воздействуют вредные и (или) опасные производственные факторы, уровни воздействия которых способны вызвать стойкие функциональные изменения в организме работника, приводящие к появлению и развитию начальных форм профессиональных заболеваний или профессиональных заболеваний легкой степени тяжести (без потери профессиональной трудоспособности), возникающих после продолжительной экспозиции (пятнадцать и более лет);
3) подкласс 3.3 (вредные условия труда 3 степени) - условия труда, при которых на работника воздействуют вредные и (или) опасные производственные факторы, уровни воздействия которых способны вызвать стойкие функциональные изменения в организме работника, приводящие к появлению и развитию профессиональных заболеваний легкой и средней степени тяжести (с потерей профессиональной трудоспособности) в период трудовой деятельности;
4) подкласс 3.4 (вредные условия труда 4 степени) - условия труда, при которых на работника воздействуют вредные и (или) опасные производственные факторы, уровни воздействия которых способны привести к появлению и развитию тяжелых форм профессиональных заболеваний (с потерей общей трудоспособности) в период трудовой деятельности.
Опасными условиями труда (4 класс) являются условия труда, при которых на работника воздействуют вредные и (или) опасные производственные факторы, уровни воздействия которых в течение всего рабочего дня (смены) или его части способны создать угрозу жизни работника, а последствия воздействия данных факторов обусловливают высокий риск развития острого профессионального заболевания в период трудовой деятельности.
Таблица 6.1
Отнесение условий труда по классу (подклассу) условий труда при воздействии виброакустических факторов.
| Наименование показателя, единица измерения | Класс (подкласс) условий труда | |||||
| допустимый | вредный | опасный | ||||
| 2 | 3.1 | 3.2 | 3.3 | 3.4 | 4 | |
| Шум, эквивалентный уровень звука, дБА |
| > 80 - 85 | > 85 - 95 | > 95 - 105 | > 105 - 115 | > 115 |
| Вибрация локальная, эквивалентный корректированный уровень виброускорения, дБ |
| > 126 - 129 | > 129 - 132 | > 132 - 135 | > 135 - 138 | > 138 |
Сильный шум и вибрация вредно отражаются на здоровье и работоспособности людей.
Шум - это сочетание различных звуков разной интенсивности и частоты.
80













