6 бжд (1191039), страница 2
Текст из файла (страница 2)
В средних условиях при разработке суглинистых и супесчаных грунтов на открытых площадках содержание пыли в воздухе возле работающей землеройной машины составляет 40…50 мг/м3 [10].Правильно отрегулированный и исправный двигатель внутреннего сгорания обычно дает содержание оксида углерода СО в выхлопных газах не бо-Справ. №лее 0,2%. Поэтому при работе на открытых площадках в виду естественногоих проветривания уровень концентрации СО и других веществ в воздухе непревышает ПДК.Обзорность рабочей площадки из кабины машины определяется конструкцией самой кабины, местоположением кабины относительно рабочих органов и элементов конструкции тягача.
Хорошая обзорность не вызывает до-Инв. № подл.Подпись и датаВзам. инв. №Инв. № дубл.Подпись и датаполнительных движений оператора, обеспечивает удобство управления.Немаловажную роль в предупреждении производственного травматизмаиграет цветовая окраска машины и ее частей. В ходе длительной эксплуатациинеобходимо своевременно восстанавливать окраску элементов машины нетолько с целью предупреждения коррозии деталей, но и для улучшения условий труда. Рациональный цвет узлов машины, с одной стороны снижает в целом нервную нагрузку операторов, с другой – повышает их бдительность привыполнении технологических операций. Помимо этого рациональная цветоваяокраска, привлекая внимание людей, работающих вблизи машины, заставляетих быть более осторожными.Для обеспечения противопожарной безопасности в кабине операторанаходится средство для тушения пожара.
В качестве данного средства применяется огнетушитель, например ОП-1 «Спутник».ДП 23.05.01 00 00 04Изм. Лист№ докум.Подпись ДатаЛист101Перв. примен.4.3 Анализ механических колебанийДействующие гигиенические оценки вибрации изложены в ГОСТCEN/TR 15350-2015 Вибрация. Оценка воздействия локальной вибрации поданным о вибрационной активности машин.По способу передачи на человека вибрацию делят на общую, передающуюся через опорные поверхности на тело сидящего или стоящего человека,и локальную, передающуюся через руки человека. Общую вибрацию в завиСправ. №симости от источника ее возникновения подразделяют на следующие категории: 1 - транспортную (от подвижных машин и транспортных средств: тракторы, автомобили грузовые, скреперы, грейдеры, бульдозеры); 2 - транспортно-технологическую (экскаваторы, краны промышленные и строительные); 3 - технологическую (станки металлообрабатывающие, кузнечно-прессовое оборудование, литейные машины) [17].Инв.
№ подл.Подпись и датаВзам. инв. №Инв. № дубл.Подпись и датаВ данном дипломном проекте с целью уменьшения воздействия вибрации производится расчет виброизолятора кресла машиниста. Выбирается резиновый виброизолятор (альтернатива гидроамортизаторам), применяемыйдля гашения колебаний более 15 Гц.Расчет ведется в соответствии с рекомендациями [13].Площадь поперечного сечения всех резиновых элементов FP ,(м2), рассчитывается по формуле:FP М / ,(3.2)где М 110 кг - масса изолируемой установки (масса машиниста и массакресла); 5 104 Па - расчетное статическое напряжение, принимаемое для твер-дых резин.Таким образом, площадь FP равнаДП 23.05.01 00 00 04Изм.
Лист№ докум.Подпись ДатаЛист102Перв. примен.FP 110 /(5 104 ) 0,0022 м2 .Полная высота резинового элемента H P ,(м), определяется по формулеH P H 1P L / 8 ,(3.2)где H 1P – рабочая высота элемента, м;L – длина поперечного сечения элемента, м.Справ. №Последние две величины определяются следующим образомH1P E Д FP / K Z ,(3.3)H 1P L 1,5 H 1P ;(3.4)где E Д 106 Па - динамический модуль упругости резины при сжатии;K Z 88103 Н/м - суммарная жесткость резиновых элементов при 28 Гц.Тогда, в соответствии с формулами (3.3), (3.4)H1P 106 0,0022/(88 103 ) 0,25 м;0,25 L 0,38 м; L 0,32 м;Инв.
№ подл.Подпись и датаВзам. инв. №Инв. № дубл.Подпись и датаданной массе изолируемой установки, а также резонансной частоте колебанийH P 0,25 0,32 / 8 0,29 м.Выбирается один резиновый элемент квадратного сечения с высотойH P 0,29 м и площадью поперечного сечения FP 22 104 м2.4.4 Техника безопасности при работе бульдозерно-скреперного агрегатаЗа соблюдение правил техники безопасности и противопожарных мероприятий при работе и ежесменном техническом обслуживании отвечает смен-ДП 23.05.01 00 00 04Изм. Лист№ докум.Подпись ДатаЛист103Перв.
примен.ный машинист. Он ведет учет времени работы машины, расхода горюче-смазочных материалов, следит за выполнением правил техники безопасности припогрузке транспортных средств, а также рабочими строительных профессий.Для работы машину устанавливают на твердом, заранее спланированном основании (площадке) с уклоном, не превышающим допустимой величины, обусловленной техническим паспортом. Это требование гарантируетустойчивость машины в процессе работы и передвижении, обеспечивает пра-Справ.
№вильную работу опорно-поворотного устройства, механизма поворота и,кроме того, устраняет необходимость постоянного включения тормоза поворота, что способствует, в свою очередь, увеличению производительности. Машину затормаживают, под гусеницы или колеса подкладывают инвентарныеупоры, навесные рабочие органы опускают в крайнее нижнее положение иопирают на подкладки или устанавливают на фиксирующие устройства. Находиться под рабочими органами машины, агрегатами и узлами, поднятыми иИнв. № подл.Подпись и датаВзам.
инв. №Инв. № дубл.Подпись и датаудерживаемыми грузоподъемными механизмами, запрещается.В зоне производства работ машиной не должно быть проводов действующей линии электропередач.Во избежание несчастных случаев, которые могут произойти при поломке механизмов, при работе машины не производят какие-либо другие работы, а также располагают другие машины и не находится люди в радиусе действия рабочего оборудования.Во время любых перерывов в работе оборудованиеопускается наземлю. Для предотвращения поломок машины во время работы запрещаетсяработать при наличии течи в гидросистеме.В темное время суток чаще очищают стекла фар и плафонов, так как загрязнение светильников резко снижает освещенность рабочего места.ДП 23.05.01 00 00 04Изм.
Лист№ докум.Подпись ДатаЛист104Перв. примен.Во время взрывных работ машину отводят на расстояние не менее 100 мот места взрыва и ставят задней частью в направлении взрыва. Машинист вэто время должен находится в укрытии.Запрещено передвигать машину и работать на ней поперек крутых склонов местности. Опускать машину под уклон своим ходом допускается толькона первой транспортной скорости.Проектируемая машина предназначена для работы при низкой темпераСправ.
№туре окружающей среды.Территории и помещения, где находятся машины, должны отвечать требованиям пожарной безопасности и быть обеспечены противопожарнымисредствами: огнетушителями, ящиками с песком, лопатами, баграми, топорами, баками с водой, ведрами и др. При хранении машин в закрытых помещениях последние оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией.Подпись и датаПри техническом обслуживании для пайки и других нужд применяютпаяльные лампы, работающие на бензине или керосине. Наиболее распространены бензиновые паяльные лампы с емкостью резервуара 0,5 и 1 л, у которыхтемпература пламени достигает 1000-1050 градусов Цельсия.Взам. инв. №Инв. № дубл.Исправная и правильно эксплуатируемая лампа является надежным ибезопасным инструментом, в то время как работа с технически неисправнымилампами или нарушение правил обращения с ними может привести к разбрызгиванию горючего, а в ряде случаев и к взрыву лампы, последствиями которыхявляются пожары и тяжелые несчастные случаи с людьми.
В целях обеспечения безопасности необходимо разжигать лампы и работать с горящей лампойИнв. № подл.Подпись и датавдали от легковоспламеняющихся материалов, емкостей с горючим, находящихся под напряжением электрических кабелей и токоведущих частей.Давление воздуха, поступающего из резервуара через наливное отверстие, снижается при неработающей лампе и остывшей горелке.ДП 23.05.01 00 00 04Изм. Лист№ докум.Подпись ДатаЛист105Перв.
примен.Керосин или бензин наливают в резервуар не более чем на 0,75 его емкости, а пробку наливной горловины завертывают не менее чем на четыренитки. Заправляют только остывшие лампы и только тем горючим, на котороерассчитана ее работа. Заправлять паяльные лампы этилированным бензином,разбирать лампу и выливать горючее вблизи огня, подавать горючее для разжигания на горелку через ниппель, снимать горелку до полного стравливаниявоздуха, работать с лампой при деформированном резервуаре, подтекании илиСправ.
№утечке паров горючего запрещается.Паяльные лампы не реже одного раза в месяц подлежат проверке. Неисправные лампы к работе не допускают и сдают в ремонт.На машине с двигателем внутреннего сгорания хранятся сосуды с горючим. После заправки топливные баки двигателя тщательно обтираются. Запрещено также при проверке уровня топлива при заправке пользоваться открытым огнем и курить, разводить костры в непосредственной близости от ма-Инв. № подл.Подпись и датаВзам. инв.
№Инв. № дубл.Подпись и даташины и осматривать машину с применением факелов для освещения.ДП 23.05.01 00 00 04Изм. Лист№ докум.Подпись ДатаЛист106.















