Запад - Россия - Восток. Том 4 (1184494), страница 91
Текст из файла (страница 91)
Последний том этого, последнего варианта до сих пор не опубликован, хотя он был написан раньше двухдругих. Будучи уже тяжело больным, Фуко успел выполнить окончательную правку и отредактировать только два тома. Он собиралсязакончить доработку третьего тома вскоре — "месяца через два" —после выхода в свет первых двух. Однако к моменту их публикации(июнь 1984 г.) Фуко оказался в больнице. 25 июня его не стало. Третий том попал, таким образом, под запрет на публикацию всего того,что не было самим Фуко — или с его разрешения — опубликованопри жизни, — так философ распорядился в своем завещании.Внутри этого нового пространства мысли "опыт "понимается теперь как историческое образование, которое конституируется на пересечении существующих в каждой культуре "областей знания, типовнормативности и форм субъективности".
Это слова из Введения к "Использованию удовольствий". А в соответствующем месте из первоговарианта Введения Фуко говорит, что видел свою задачу в том, чтобыпроанализировать сексуальность "как исторически своеобразную формуопыта", что означает необходимость понять, каким образом в западных обществах конституировался этот "сложный опыт, где связываютсянекоторое поле познания (с различными понятиями, теориями, дисциплинами), некоторая совокупность правил (различающих разрешенное и запрещенное, естественное и монстрообразное, нормальное ипатологическое, пристойное и то, что таковым не является, и так далее),модус отношения индивида к самому себе (через который он можетпризнать себя в качестве сексуального субъекта — среди прочих)"30.Тезис об историчности форм опыта — тот центр, вокруг которогостягиваются важнейшие темы и мысли "позднего" Фуко.
Это и то, чтооткрыло возможность для постановки совершенно новой философской325задачи: критического анализа "онтологии настоящего"; это и тот топос, где оказывается возможной свобода, свободное действие; но этоточно так же и возможность для Фуко определить свое место относительно философской традиции.Выражением "онтология настоящего" Фуко стал пользоваться впоследние годы жизни. Он и раньше говорил о необходимости "диагносцировать настоящее", задаче "анализировать наше собственное настоящее", но прежде это не было центральной точкой его самсосмысления как философа, точкой, через которую вновь и вновь — каждыйраз по-разному — он пытается "протянуть" в будущее все основныелинии своего творчества.
<Существуют, — говорит Фуко в беседе1983 г. "По поводу генеалогии этики", — три возможных области генеалогий. Во-первых, историческая онтология нас самих в наших отношениях к истине, истине, которая позволяет нам конституироватьсебя в качестве субъектов познания; далее, историческая онтологиянас самих в наших отношениях к полю власти, где мы конституируемсебя в качестве субъектов действия на других; наконец, историческаяонтология наших отношений к морали, которая позволяет нам конституировать себя в качестве этических субъектов. Возможны, стало быть,три оси для генеалогии. Все три присутствовали, пусть и нескольконеясным образом, в "Истории безумия". Я рассмотрел ось истины в"Рождении клиники" и в "Археологии знания".
Я развернул ось власти в "Надзирать и наказывать", а моральную ось — в "Историисексуальности"»31. Так сам Фуко резюмировал основные идеи и проблемы своей сложной творческой эволюции.ЛИТЕРАТУРА'Сочинения Фуко: Maladiementaleetpersonnalite. P., 1954; Maladiementale et psychologic P., 1962; Folie et deraison. Histoire de la folie al'age classique. P., 1961 (Переиздано под названием Histoire de la foliea l'age classique.
P., 1972); L"'Anthropologie" de Kant (дополнительная дисс: В JLIT.; 2-Й ТОМ опубликован в 1964 г. издательством "Vrin";1-й том хранится в библиотеке Сорбонны); T.I: Introduction, 128 р.;Т.И: Traduction et notes, 347 p.; Naissance de la clinique. Une archeologiedu regard medical. P., 1963; Raymond Roussel. P., 1963; Les Mots et leschoses. Une archeologie des sciences humaines. P., 1966; L'Archeologiedu savoir. P., 1969; L'Ordre du discours (lecon inaugurate au College deFrance, 2 decembre 1970.
P., 1971; Moi, Pierre Riviere, egorge ma mere,еma soeur et mon frere. Un cas de parricide au XIX siecle (edite et presentepar M.Foucault). P., Gallimard-Julliard, coll. "Archives". 1973. №49;Surveiller et punir. Naissance de la prison. P., 1975; Histoire de lasexualite. T.I: La Volonte de savoir. P., 1976; Le Desordre des families.Lettres de cachet des archives de la Bastille / Edite et presente parA.Farge, M.Foucault. P., 1982. Gallimard-Julliard, coll."Archives". №91;Histoire de la sexualite.
P., 1984. T. II: L'Usage des plaisirs; Histoire dela sexualite. P., 1984. T.III: Le Souci de soi.На русском языке: Фуко М. Слова и вещи. Археология гумани-326тарных наук. М., 1977; 2-е изд., СПб., 1994; Герменевтика субъекта(выдержки из лекций в Коллеж де Франс за 1981 — 1982 год) / /Социо-Логос, 1991. Ms 1. С. 284-311; Ницше, Фрейд, Маркс / /Кентавр. М., 1994. № 2.
С. 48—56; Жизнь: опыт и наука // Вопр.философии. 1993. № 5. С. 43—53; Забота о себе (беседа с Ф.Эвальдом) //Вопр. методологии, 1994, № 3—4. С. 48—56; О трансгрессии// Танатография Эроса. СПб., 1994. С. 111-131.2; Воля к истине.М., 1996.О жизни и сочинениях Фуко см.: Автономова Н. М. Фуко и история науки // Автономова Н. Философские проблемы структурногоанализа в гуманитарных науках. М., 1977; РыклинМ. Сексуальностьи власть: антирепрессивная гипотеза Мишеля Фуко / / Логос. 1994.№5.
С. 196 — 206; Canguilhem G. // Mort de l'homme ou epuisementdu cogito / / Critique. №242, juillet 1967; Canguilhem G. Sur Г Histoirede la folie en tant qu'evenement // Le Debat. 1986. №41, sept.-nov.P. 37-40; Deleuze G. Ecrivain non: un nouveau cartographe // Critique.№343. 1975. P.1207-1227 (перепечатано в кн.: Foucault P. Minuit,1986); Deleuze G.
Aquoi reconnait-on le structuralisme / / La Philosophic(sous la direction de F.Chatelet). Marabout, 1979. T.4: Le XXе siecle.P. 293-328; Deleuze G. Foucault. P., 1986; Deleuze G. Foucault andthe Prison / / History of the Present; Deleuze G. Qu'est-ce qu'undispositif? // Michel Foucault philosophe. Rencontre internationale.P., 1988. 9, 10, 11 janvier; Des Travaux. P.: Seuil, 1989.
P. 185-193;Dreyfus H., Rabinow P. Michel Foucault: Beyond Structuralism andHermeneutics. Chicago, 1982; 2e ed., 1983 (ed. francaise: Dreyfus H.,Rabinow P. Michel Foucault : un parcours philosophique. P., 1984);Eribon D. Michel Foucault. P., 1989; 2C ed., 1991; Veyne P. Le dernierFoucault et sa morale. Critique, aout-septembre 1986. № 471—472:Michel Foucault: du monde entier, pp.
933 — 941.2Dits et ecrits. T. I. P. 168.3Ibid. P. 581; см. также лекцию, прочитанную в Тунисе в 1967 г.:Structuralisme et I'analyse.45Dits et ecrits. T. I. P. 665. Ibid. T. IV. P. 435.6L'Archeologie du savoir. P. 259.7Dits et ecrits. T. IV. P.
52. 8 Ibid. 9 Ibid. T. I. P. 514-515.10Ibid. T. IV. P. 52.11Автономова Н. Фуко и его книга "Слова и вещи" // Фуко М.12|314Слова и вещи. С. 104. Там же. С. 95. Там же. С. 12. Там же.С.486.15Dits et ecrits. Т. III. P. 583. 16 Ibid. " Ibid. P. 103. 1 8 Ibid. P. 3 0 0 I9w2122301. Ibid. P. 321. Ibid. P. 105-106. Ibid. P. 150. Ibid. P.
105.2324ffiIbid. P. 176. Ibid. P. 105. Ibid. P. 313.2627Resume des cours. P. 124. Ibid. P. 123.28Dits et ecrits. T. HI. P. 384. » Ibid P.385. * Ibid. T. IV. P. 5 7 8 589. 31 Ibid. P. 393.ЖАК ДЕРРИДАLa difference. Грамматология1Жак Деррида (род. в 1930 г.) — один из наиболее известных всовременном мире французских философов. Он учился в Ecole normalsuperiere. В 1960-1964 гг.
преподавал в Сорбонне в качестве ассистента С. Башляр, П. Рикера, Ж. Валя. В 1967 г. вышли в свет сразу трикниги, принесшие Жаку Деррида международную известность — "Голоси явление", "Письмо и различие", "О грамматологии", а также рядважных статей ("Форма и желание речи", "Лингвистика Руссо"). Втом же году на заседании Французского философского общества Деррида сделал вызвавший широкий резонанс доклад, озаглавленный словомнеографизмом (т.е. словом, обычное написание которого несколькоизменено): "La difference".
Это слово-термин по тому смыслу, которыйему придает Ж.Деррида, стоит как бы на пограничье между двумяраспространенными во французском языке словами: difference — различие и differe — отложить. (Трудность для устной речи состоит в том,что differance и difference по слуху во французском языке не различаются.) Смысл differance вряд ли можно передать одним словом. Этоодновременно и устанавливание различия ("различание"), и отсрочка, откладывание2.
«В соответствии с этимологией латинского корняДеррида выделяет два основных значения термина "различение". Первое предполагает промедление во времени, сбор времени и сил дляоперации, предполагающей отсрочку, отлагание, запас, словом, "овременение" или, точнее, "временное становление пространства" и пространственное становление времени" (эта первая трактовка напоминает нам о большом влиянии на концепцию Деррида понятийной системы Гуссерля). Второе значение более привычно: "различать" — значит не быть тождественным, быть инаким, отличным, другим»3.Деррида подчеркивает: классическая философия грешила тем, чтоставила во главу угла понятия тождества, единства, целостности, тотальности, подчиняя им понятия многого, различного.
Между тем подлинное философствование, не упуская из виду тему единства,должно сконцентрироваться на теме различий, точнее, "различаний". Нельзя допускать сведения одного явления или состоянияк другому, уравнивания или сглаживания оттенков их несходства,различия, противостояния. Деррида также часто употребляет в качестве философского понятия слово differend (спор), имея в виду конструктивные спор, дискуссию, дискурс, где именно различия выступают на первый план и где высоко ценится способность человека мыслить вместе с оппонентом, понимать и принимать во внимание егоособую позицию. Правда, Деррида уверен, что другой человек со все-328ми его различиями и отличиями остается для каждого из нас недоступным, непроницаемым.Внутри "философии различания" Жака Деррида на первое местовыдвигаются проблема и понятие "письма" (ecriture).
Философскуюдисциплину, особым образом исследующую письмо, Дерриданазывал "грамматологией". Понятие письма в грамматологии приобретает специфическое значение. Прежде всего она основывается наполемике с традиционной знаковой теорией письма, согласно которойслова и тексты являются совокупностью знаков, целиком замещающих вещи или иные содержания. Поэтому знак был изначальным иглавным предметом анализа. В противовес этой концепции Дерридаутверждает: письмо — след, указывающий на присутствие какоголибо содержания, которое требует дальнейшего раскрытия и способнок раскрытию — подобно тому как следы колес, ведущих к деревенскому дому, говорят нам о технике, которую использует крестьянин. Вграмматологии Деррида хотел показать, как следует расшифроватьразличные виды "следов", заключенных в письме. Примером можетслужить обращение к текстам Жан-Жака Руссо.














